隔间农场 Cube farm
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-08-30 06:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

曾几何时,高档写字楼、带隔间的办公室,那可是令人羡慕的白领生活啊。感觉只要坐进那小隔间里,自己的身份便立马高贵了似的。而现在,隔间已经不是什么特别的象征了,甚至有人把它们称为cube farm(隔间农场)。看到这个称呼,是不是高贵的感觉立马消失了呢?

Cube farm refers to a cluster of cubicles1 in an office. From the top down, they look like a bee nest, hiving productive little workers into their cells.

Cube farm(隔间农场)指挤满隔间的办公室。如果从办公室顶部看下去,这些隔间就像蜂窝一样,里面住挤满了忙碌的小工蚁们。

This is the vain attempt to produce privacy in an otherwise open-office layout through the placement of shared partitions in a box-like arrangement around each adjoining work area.

在开放的办公室用盒子那样的隔间来分隔工作区,试图创造一些私人空间,这样的做法其实是徒劳的。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 cubicles 2c253b5743169f8c175c584374cb1bfe     
n.小卧室,斗室( cubicle的名词复数 )
参考例句:
  • Security guards, operating inside bullet-proof glass cubicles, and speaking through microphones, scrutinized every arrival and departure. 警卫们在装有防弹玻璃的小室里值勤,通过麦克风细致盘问每一个进出的人。 来自辞典例句
  • I guess they thought me content to stay in cubicles. 我猜他们认为我愿意呆在小房间里。 来自互联网
TAG标签: farm cube 隔间 农场
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片