| |||||
杭州市西湖区卫生局门口,雷闯兴奋地做出了V字手势。作为乙肝病毒携带者的他拿到全省乃至全国第一张从事食品行业的健康证。雷闯把这一天称为“值得纪念的日子”,他说:“这是争取乙肝病毒携带者权益的重大胜利。”
请看新华社的报道:
A university graduate who fought discrimination against Hepatitis B virus (HBV) carriers for two years has received a health certificate allowing him to be employed in the food industry.
在与对乙肝病毒携带者的歧视斗争了两年之后,一位大学毕业生终于拿到了允许他从事食品行业的健康证。
在上面的报道中,health certificate就是指“健康证”。健康证标明的是持证人员的身体健康状况,在指定的服务行业实行持证上岗,旨在减少疾病传播,保护大众的健康安全。在此之前,由于对HBV carrier(乙肝病毒携带者)的歧视,很多相关机构,例如community health service center(社区卫生服务中心)不对他们发放health certificate,因此也就无法从事food-related jobs(食品相关行业)。
今天是9月9日,据民政部门统计,注册申领marriage certificate(结婚证)的人数再创新高,有些婚庆公司还推出了当日消费返gift certificate(礼券)的活动。我们出生时,医院会出具birth certificate(出生证),毕业时,学校要颁发certificate of graduation(毕业证)和degree certificate(学位证)。
|
|||||
TAG标签:
health
certificate
健康证
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>