| ||||||||||||||||||||||||
我国已加快复工复产,为构建更加稳定的国际产业链作出贡献。政府已采取一系列金融对策,支持国际贸易公司应对所有产业链复工复产所面临的挑战。
China has stepped up resuming production and is making a contribution to a more stable international industrial chain. A slew1 of financial measures have been taken to support international trade companies to tackle the challenges of resuming production in all industrial chains.
要共同维护全球产业链供应链稳定,中国将加大力度向国际市场供应原料药、生活必需品、防疫物资等产品。
We need to jointly2 keep the global industrial and supply chains stable. What China will do in this regard is to increase its supply of active pharmaceutical3 ingredients, daily necessities, and anti-epidemic and other supplies to the international market.
——2020年3月26日,习近平在出席二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会上的讲话
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>