| |||||
公筷顾名思义就是公用的筷子,换句话说,这是起到一个“服务”作用的筷子。
总而言之,public更强调“大众”而serve更强调“服务”。所以公筷的英语是serving chopsticks。
同一个道理,公勺就应该说serving spoon。
In order to stop the spread of the virus, we'd better use serving chopsticks.
为了阻断这一病毒的传播,我们最好使用公筷。
|
|||||
TAG标签:
virus
chopsticks
serving
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>