生活美语脱口秀—“房间乱七八糟”英文你会吗?
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-31 02:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

topsy-truvy
乱七八糟的

欧美人习惯于称居住空间拥挤混乱的状况为“topsy-turvy”。他们认为生活的爽快舒适是第一要义。父母们考虑到孩子的教育环境,认为给他们个人空间的最直接办法就是给他们一个单独的房间。当然,这就会付出一定的代价。孩子的房间总会是乱七八糟的,所以父母们总是会说,“Everything is topsy-turvy in your room.”你看看你的房间,什么都是乱七八糟的。

[扩展]:
表示“乱七八糟”还可以用别的词,比如untidy, 顾名思义,就是不整洁。不过这个单词用得太频繁,没有新意。那么你就可以试试今天教的短语,既形象生动,又显得责备的口气不是那么重。

像这样形象的词还是很多的,举一个和生活相关的例子:
He is always1 glued2 to the TV.
这里的glue动词化,表示粘在电视机上了,也就是大人们常常抱怨的:
“这孩子整天守着电视。”



点击收听单词发音收听单词发音  

1 always uLSyb     
adv.总是,无例外地;永远,始终
参考例句:
  • The nurse is always full of thought for her patients.这名护士对病人总是关心备至。
  • You are always welcome here.在这儿你永远受欢迎。
2 glued 6f70c5ff0d58c64e810b10407f9ec53e     
v.用胶水将物体粘合( glue的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I can't get the cover off this box; it's been glued on. 箱盖粘在箱子上了,我拆不下来。 来自《简明英汉词典》
  • She stood glued to the radio,heedless of the ordered bustle about her. 她站在那里一动不动地听收音机,毫不注意周围有秩序的忙碌。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片