南京新东方名师:我在北外没学到的十句话1
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-31 08:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

首先,要感谢我的母校北京外国语大学,为我提供了学习英语的良好氛围,让我在百无聊赖的黄金年代里时不时地督促自己,四年下来英语水平不但没有退步反倒进步不少。

可惜的是,在悠闲的天之骄子生涯中,我还是不能免俗地蹉跎了大把光阴,以至于在毕业后郁闷地发现,除了课本和名著以及经典歌曲,英语对我来说基本还算是门陌生的语言。

为了追回流失的岁月,也为了提醒广大酷爱书本和考试卷的朋友们,我从笔记本里挑选出十句好听好记的表达,供大家娱乐。

No 1


Sometimes in life, when you wanna do something good you gotta do something bad.

--from the Girl Next Door

大意:有的时候你想做件好事,就必须使用不那么好的手段。想想世界和平,想想战争……

用处:经常有人在做坏事被人抓到的时候,眨着一双无辜的眼睛,小小声地辩解:“可是,我的本意是好的……”以后再遇到这种情况,你尽可以理直气壮地用上这句话,告诉那个想控诉你的人:“过程不重要,重要的是结果。”当然,这话使用次数必须保持在个位,最好是三次以内,否则谁都不会再相信你。

No 2


New York is a real jungle, if you are not careful, it can chew you up and spit you out. If you work hard, you can hit it really big.

--from the Apprentice1

大意:纽约是龙蛇混杂的地方,一不小心你就尸骨无存。如果你够努力,你就能成就大事。

用处:告诫新来的同事、同学(可以把纽约换成任何地方,比如马台街),最好事先练习下洪兴老大的语气,保证威望值急速飙升。

No 3


You are gonna make money hand over fist.

大意:毫不费力地大把赚钱。

用处:还有比这更好的马屁吗?用来做推销也非常好用。

No 4


Failure is not an option.

大意:只许成功,不许失败。

用处:对手下布置任务时;给自己增加压力以及信心时。

No 5


Sometimes it's better to hire experience and attitude over education.

大意:有时经验和态度比学历重要。

用处:记住,这是所有企业老板的心声,只是不好意思把sometimes换成always而已。

No 6


You should always wear pink. It really brings out the color of your eyes.

--from Legally Blonde

大意:粉色很衬你眼睛的颜色。

用处:如果你是服饰店的工作人员……当然,任何时候用来恭维人都是没错的。

 


TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片