英语脑筋急转弯
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-05-08 07:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Questions:


1.Why is a coward like a leaky faucet1


为什么说胆小鬼和漏水的笼头一样?

2.Why should we never ask balloons for advice?


为什么我们绝不向汽球征求意见?

3.What band can’t play music?


什么乐队不会演奏音乐?

Keys:


1.They both run.
因为它们都会溜走。
2.They are full of hot air...
因为它们里面全是热空气。
3.Rubber band...
橡皮筋。

Notes:


1.coward/'kau+d/n.懦夫,胆小鬼
faucet/'f&:sit/ n.水笼头
leaky/'li:ki/ adj.漏的,有漏洞的
run v.跑,溜走;流动,流(水)
2.hot air 热空气;吹牛,胡说
3.band n.乐队,吹奏乐队;带子,绳子
rubber band 橡皮筋



点击收听单词发音收听单词发音  

1 faucet wzFyh     
n.水龙头
参考例句:
  • The faucet has developed a drip.那个水龙头已经开始滴水了。
  • She turned off the faucet and dried her hands.她关掉水龙头,把手擦干。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片