GMAT新黄金80题及范文(三)c
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-13 06:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
36. “Businesses and other organizations have overemphasized the importance of working as a team. Clearly, in any human group, it is the strong individual, the person with the most commitment and energy, who gets things done.”
“企业和其他组织过分强调了团队工作的重要性。很明显,在任何人类团体里,都是最强的个人,那个具有最多义务和能量的人,把事情完成的。” 
The author’s assert brings in the controversail and complex question that is being discussed a lot now : teamwork or individual energy and commitment, which one is more important to a company or other types of organizaitons? The author claims that teamwork has been overemphasized. To the contrary, I believe that is the author who makes an overemphasis by saying "It is the strong individual, the person with the most commitment and engergy, who gets things done.
1.       每个个人都是组织的一个组成成员。每个人都各司其职。尤其是在科学技术如此进步的今天很少有人能象作者所说的那样独立完成一项任务。事实上每个人都是完成了工作的一个部分一个方面,而合在一起才有了团队的成功。
2.       一个公司一个组织并不是所有成员的简单加总.如果是这样的话,那么也就没有必要形成一个团队了每个人独立完成就好了.事实上一个团队可以把个体有机的组织在一起,使整体的运做更有效率更有成效,这才识组织存在的原因.
3.       诚然集体的每个任务都是许多个别员工的努力组成的.但是这其中的每个人都不是完全独立的.没有设计人员,生产人员无法生产,而没有生产人员,销售人员亦无法销售.
regimentation团队精神 each does his or her own duty technology organic organically 
 
View1: efficiency comes from work divisions. In today’s business world, it is unpractical for one person to accomplish an entire program. Actually, only every competent person finishes one part of the mission, entirely2 whole program get done. 
View2: An organization is not simply put competent people together but combine them to form a organic integrity, thus induce higher efficiency an productivity.
 
The relationship between teamwork and individual strength, energy, and commitment is complex; whether they operate in a complementary or antagonistic4 manner depends on: (1) the goals toward which the traits are directed, (2) the degree of emphasis on teamwork, and (3) the job of the individual within an organization.
A person’s ability to work effectively in a team is not in consistent per se with personal strength, energy, and commitment. If exercised in a self-serving manner—for example, through pilfering5 or back stabbing—these traits can operate against the organization. Conversely, if directed toward the firm’s goals, these traits can motivate other team members, thereby6 advancing common goals. World War II generals Patton and Rommel understood this point and knew how to bring out the best individual qualities in their troops, while at the same time instilling7 a strong sense of team and common purpose.
Nevertheless, over-emphasizing teamwork can be counterproductive for an organization. A successful team requires both natural leaders and natural followers8; otherwise, a team will accomplish little. Undue9 emphasis on teamwork may quell10 initiative among natural leaders, thereby thwarting11 team goals. Also, teamwork can be overemphasized with a commissioned sales force of highly competitive and autonomic individuals. Overemphasis on teamwork here might stifle12 healthy competition, thereby defeating a firm’s objectives. In other organizational areas, however, teamwork is critical. For example, a product-development team must progress in lock-step (锁步) fashion toward common goals, such as meeting a rollout (: the public introduction of a new aircraft; broadly: the widespread public introduction of a new product) deadline.
In sum, individual strength, commitment, and energy can complement3 a strong team approach; as long as individual autonomy is not undermined, all can operate in a synergistic manner to achieve an organization’s goals.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 regimentation lUmxZ     
n.编组团队;系统化,组织化
参考例句:
  • They don't want equality and regimentation.他们不要一律平等和严密的组织。
  • Discipline without regimentation was Miss Bulstrode's motto.既注意纪律,又不造成一律化,这就是布尔斯特罗德小姐的座右铭。
2 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
3 complement ZbTyZ     
n.补足物,船上的定员;补语;vt.补充,补足
参考例句:
  • The two suggestions complement each other.这两条建议相互补充。
  • They oppose each other also complement each other.它们相辅相成。
4 antagonistic pMPyn     
adj.敌对的
参考例句:
  • He is always antagonistic towards new ideas.他对新思想总是持反对态度。
  • They merely stirred in a nervous and wholly antagonistic way.他们只是神经质地,带着完全敌对情绪地骚动了一下。
5 pilfering 0b02d36f000e8266b62a74801aec6a11     
v.偷窃(小东西),小偷( pilfer的现在分词 );偷窃(一般指小偷小摸)
参考例句:
  • He was caught pilfering. 他行窃时被抓个正着。
  • Pilfering has stopped entirely since they put Angus in charge of the stores. 自从他们让安格斯掌管商店以来,小偷小摸就杜绝了。 来自《简明英汉词典》
6 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
7 instilling 69e4adc6776941293f2cc5a38f66fa70     
v.逐渐使某人获得(某种可取的品质),逐步灌输( instil的现在分词 );逐渐使某人获得(某种可取的品质),逐步灌输( instill的现在分词 )
参考例句:
  • Make sure your subordinates understand your sense of urgency and work toward instilling this in allsubordinates. 确保你的下属同样具备判断紧急事件的意识,在工作中潜移默化地灌输给他们。 来自互联网
8 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
9 undue Vf8z6V     
adj.过分的;不适当的;未到期的
参考例句:
  • Don't treat the matter with undue haste.不要过急地处理此事。
  • It would be wise not to give undue importance to his criticisms.最好不要过分看重他的批评。
10 quell J02zP     
v.压制,平息,减轻
参考例句:
  • Soldiers were sent in to quell the riots.士兵们被派去平息骚乱。
  • The armed force had to be called out to quell violence.不得不出动军队来镇压暴力行动。
11 thwarting 501b8e18038a151c47b85191c8326942     
阻挠( thwart的现在分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过
参考例句:
  • The republicans are trying to embarrass the president by thwarting his economic program. 共和党人企图通过阻挠总统的经济计划使其难堪。
  • There were too many men resisting his authority thwarting him. 下边对他这个长官心怀不服的,故意作对的,可多着哩。
12 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片