GRE单词分类总结(Ⅸ)b
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-06 02:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
apiary1 n.养蜂场

    hive n.蜂房,忙碌之地

    kennel2 n.狗舍,狗窝

    lair3 n.野兽的巢穴,躲藏处

    roost v.n.栖息,鸟巢

    nidus n巢,孵卵所

    -沼泽,困境

    marsh4 n.沼泽地,湿地

    mire5 n.泥沼,困境

    morass6 n.沼泽地,困境 v.陷入困境

    quagmire7 n.沼泽地,困境

    bog8 n.泥塘,沼泽

    dismal9 a.阴沉的,凄凉的,暗的n.低落的情绪,沼泽

    swamp n沼泽,湿地

    dilemma10 n.困境,左右为难

    hot water n.困境

    predicament n.困境,穷境

    strand11 v使搁浅,使陷于困境

    straits n.困难,窘境

    plight12 n.境况,誓约,困境v.宣誓,保证,约定

    -皱褶

    corrugate13 v.(使)起波浪形,起皱纹

    corrugation n.波浪形状,起皱纹

    crease14 n.折缝,皱痕

    crinkle v.(使)变皱,n.皱纹

    crumple15 v.弄皱,扭弯

    furrow17 n.犁沟,皱纹

    pucker18 v.起皱n.皱褶

    ruck n.皱褶,普通群众,大量

    ruffle19 v.变皱,弄皱,激怒

    rumple16 v.弄皱,弄乱

    shrivel v.枯萎,皱缩

    wizened20 adj.干皱的,干巴巴的

    wrinkle n.皱纹,窍门

    pursy adj.皱起的?

    pleat n.(衣服上的)褶

    tuck v.卷起,隐藏n.缝褶,活力?

    hem21 n.(衣服或裙子的)褶边

    ……to be continued



点击收听单词发音收听单词发音  

1 apiary EwQzY     
n.养蜂场,蜂房
参考例句:
  • My sister was put in charge of the apiary.我姐姐被派去负责养蜂场。
  • He keeps an apiary.他有一个养蜂场。
2 kennel axay6     
n.狗舍,狗窝
参考例句:
  • Sporting dogs should be kept out of doors in a kennel.猎狗应该养在户外的狗窝中。
  • Rescued dogs are housed in a standard kennel block.获救的狗被装在一个标准的犬舍里。
3 lair R2jx2     
n.野兽的巢穴;躲藏处
参考例句:
  • How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
  • I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
4 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
5 mire 57ZzT     
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
参考例句:
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
6 morass LjRy3     
n.沼泽,困境
参考例句:
  • I tried to drag myself out of the morass of despair.我试图从绝望的困境中走出来。
  • Mathematical knowledge was certain and offered a secure foothold in a morass.数学知识是确定无疑的,它给人们在沼泽地上提供了一个稳妥的立足点。
7 quagmire StDy3     
n.沼地
参考例句:
  • On their way was a quagmire which was difficult to get over.路上他俩遇到了—个泥坑,很难过得去。
  • Rain had turned the grass into a quagmire.大雨使草地变得一片泥泞。
8 bog QtfzF     
n.沼泽;室...陷入泥淖
参考例句:
  • We were able to pass him a rope before the bog sucked him under.我们终于得以在沼泽把他吞没前把绳子扔给他。
  • The path goes across an area of bog.这条小路穿过一片沼泽。
9 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
10 dilemma Vlzzf     
n.困境,进退两难的局面
参考例句:
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
11 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
12 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
13 corrugate Ro6zd     
v.起波浪形,起皱纹;n.皱;车辙;畦;沟
参考例句:
  • He corrugated his brows in thought.他在沉思中皱起眉头。
  • His brow corrugated with the effort of thinking.他皱着眉头用心地思考。
14 crease qo5zK     
n.折缝,褶痕,皱褶;v.(使)起皱
参考例句:
  • Does artificial silk crease more easily than natural silk?人造丝比天然丝更易起皱吗?
  • Please don't crease the blouse when you pack it.包装时请不要将衬衫弄皱了。
15 crumple DYIzK     
v.把...弄皱,满是皱痕,压碎,崩溃
参考例句:
  • Take care not to crumple your dress by packing it carelessly.当心不要因收放粗心压纵你的衣服。
  • The wall was likely to crumple up at any time.墙随时可能坍掉。
16 rumple thmym     
v.弄皱,弄乱;n.褶纹,皱褶
参考例句:
  • Besides,he would tug at the ribbons of her bonnet and,no doubt,rumple her dress.此外,他还拉扯她帽子上的饰带,当然也会弄皱她的衣裙。
  • You mustn't play in your new skirt,you'll rumple it.你千万不要穿着新裙子去玩耍,你会把它弄皱的。
17 furrow X6dyf     
n.沟;垄沟;轨迹;车辙;皱纹
参考例句:
  • The tractor has make deep furrow in the loose sand.拖拉机在松软的沙土上留下了深深的车辙。
  • Mei did not weep.She only bit her lips,and the furrow in her brow deepened.梅埋下头,她咬了咬嘴唇皮,额上的皱纹显得更深了。
18 pucker 6tJya     
v.撅起,使起皱;n.(衣服上的)皱纹,褶子
参考例句:
  • She puckered her lips into a rosebud and kissed him on the nose.她双唇努起犹如一朵玫瑰花蕾,在他的鼻子上吻了一下。
  • Toby's face puckered.托比的脸皱了起来。
19 ruffle oX9xW     
v.弄皱,弄乱;激怒,扰乱;n.褶裥饰边
参考例句:
  • Don't ruffle my hair.I've just combed it.别把我的头发弄乱了。我刚刚梳好了的。
  • You shouldn't ruffle so easily.你不该那么容易发脾气。
20 wizened TeszDu     
adj.凋谢的;枯槁的
参考例句:
  • That wizened and grotesque little old man is a notorious miser.那个干瘪难看的小老头是个臭名远扬的吝啬鬼。
  • Mr solomon was a wizened little man with frizzy gray hair.所罗门先生是一个干瘪矮小的人,头发鬈曲灰白。
21 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片