| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.从善如流 do good naturally and happily; take advice with a receptive mind; readily follow what is right 2.自欺欺人 deceive oneself as well as others 3.顺民意, 合民情 accord with the popular will and sentiments 4.全国人大高票通过《反分裂国家法》(实际上没有反对票) The NPC passed the Anti-Secession Law with no dissenting1 The NPC passed the Anti-Secession Law with noopposing vote. 5.两国边境地区可以说是阡陌相通, 鸡犬之声相闻 (中缅关系) China and Myanmar are close neighbors, with their border people living within hailing distance. 6.我们不应该厚此薄彼。 We should not favor one to the neglect of the other. /We should not favor one over the other./ We should not play favoritism. 7.走自己的路, 让别人说去吧。 Go one’s own way, whatever others may say. 8.讲公道话, 办公道事 Fair in word and deed./ Act fair and square. 9.黄金发展期 golden/rare/prime period of development 10.矛盾凸显期 (二十一世纪上半叶,我们既面临“黄金发展期”,又面对矛盾凸显期。) a period of increasing problems a period of major challenges 11.赢得主动 to take the initiative; to gain the upper hand to master the situation 12.整体资源 use pooled/all/aggregate resources 13.随着世界制造业大规模向中国大规模转移,也带来一定程度的“能耗转移”。 The massive shift of manufacturing to China has also brought about a transfer of energy consumption(to a certain degree). 14.在经济和社会协调过程中的一系列两难问题 dilemma2 in the process of coordinating3 economic and social development 15.高投入,高消耗,高污染的旧式工业化道路 the old-style industrialization characterized by/with/ featuring high input4, high consumption and high pollution 16.不合时宜的社会治理模式 outdated5 governance 17.后发优势 advantages of a late comer 18.中等收入阶层 middle-income group/section 19.中国特色的人力资源优势 China’s advantage in human resources 20.世界经验还要借鉴下去,中国特色还要坚持下去。 We will continue to draw on foreign experience while maintaining Chinese characteristics. 21.(消费结构)基本生活型 consumption pattern of low-income groups;consumption pattern of meeting the basic needs of life 22.现代生活型 modern-life consumption pattern 23.(在爱滋病区)实行免费匿名检测 free and confidential6 test 24.(政协)反映社情民意 to reflect social conditions and public opinion 25.忧患意识和塑造意识 sense of urgency and willingness to initiate7 /to shape things 26.两元经济结构 urban-rural dual8 economy 27.科学发展观 to take a scientific approach to development; to pursue a scientific strategy of development 28.第十一个五年规划 the 11th five-year development guidelines 29.生活垃圾无害化处理 domestic garbage was harmlessly treated; innocuous disposal of domestic garbage 30.绿化覆盖率 greenery coverage 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:洋媳妇与中国婆婆的会面 下一篇:译协特色词汇选登(二) |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>