译协特色词汇选登(五)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-03 06:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

1. 党管人才

a. Party control over personnel selection/work

b. Party supervision1 over personnel/human resources work

c. Party takes charge/in charge of human resources work

2. 党要管党的方针

a. The principle of the Party to toughen internal discipline

b. The principle that the Party organizations should oversee2 their members

c. The principle that the Party organizations should discipline their members

d. The principle of stricter oversight3 of Party membership

e. The principle that the Party must exercise self-discipline and be strict with its members

3. 发展是硬道理

a. Development is of overriding/paramount importance.

b. Development should go before anything else.

c. Development is our top priority.

d. Development is an absolute/constant necessity.

4. 革命化、年轻化、知识化

a. bring forth4 more younger, revolutionary, professionally competent people

b. promote ideologically5 sound and well-educated young people to leading posts

c. put revolutionary and well-educated young people at the leading posts

5. 个体、私营等非公有制

a. private and other non-public sectors6

b. individual and other non-public sectors

c. non-public sectors comprising businesses of individual and private ownerships/individual and private businesses

d. self-employed, private and other non-public sectors

6. 公民道德工程建设

a. the project of enhancing people’s morality/moral standard

b. the project of ethical7 citizenry

c. promoting moral behavior

d. moral education program

7. 管理宗教事务 a. guide religious affairs

8. 积极引导宗教与社会主义相适应

a. take vigorous steps to help religions adapt themselves to socialist8 society

b. encourage the adaptability9 of religions to the socialist society

c. to (actively) help religions adapt to/suit/fit into socialism

d. to help religions coordinate10 themselves better to socialism

9. 加快国家创新体制的建设

a. accelerate the building of the national innovation system

10. 加强党的执政能力建设

a. build the Party’s capacity to govern

b. enhance the Party’s administrative/governing/governance capacity/capability

11. 驾驭市场经济

a. be an active player in the market economy

b. master the laws of the market economy

12. 坚持党管媒体的原则

a. adhere to the principle that the Party supervises the work of the mass media

13. 坚持为人民执政、靠人民执政

a. serve the people and rely on the people

b. exercise power for the benefit of the people and with the support of the people

c. to govern for the people and with their support

14. 坚持以人为本

a. always keep in mind that people come first

b. stick to the human-centred/people-first approach

c. always keep people’s interest in mind

d. always be people-oriented

e. human factors come first

f. human-centred development

15. 坚持“引进来”和“走出去”相结合

a. combine the "bringing in" and "going out" approaches

b. combine the policies of "inviting11 home" and "aiming abroad" ("going global")

c. put equal emphasis on "inviting home" and "going global"

d. a two-way approach featuring/of "bringing in" and "going out"

16.讲学习、讲政治、讲正气 a. pay adequate attention to study, political awareness12 and moral integrity b. stress the need for study, political awareness and moral integrity

17. 交叉任职 a. hold Party and government posts concurrently13

18.精神动力和智力支持 a. drive/motivation and intellectual support b. moral and intellectual support

19. 拒腐防变 a. Combat (guard against) corruption14 and moral degeneration

20. 科学执政、民主执政、依法执政

a. exercise the power of government in a scientific, democratic and law-based manner

b. a scientific, democratic and law-based approach to governance

c. exercise power scientifically, democratically and according to law



点击收听单词发音收听单词发音  

1 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
2 oversee zKMxr     
vt.监督,管理
参考例句:
  • Soldiers oversee the food handouts.士兵们看管着救济食品。
  • Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。
3 oversight WvgyJ     
n.勘漏,失察,疏忽
参考例句:
  • I consider this a gross oversight on your part.我把这件事看作是你的一大疏忽。
  • Your essay was not marked through an oversight on my part.由于我的疏忽你的文章没有打分。
4 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
5 ideologically 349bb0b6ec9b7a33bdbe738c47039eae     
adv. 意识形态上地,思想上地
参考例句:
  • Ideologically, they have many differences. 在思想意识上,他们之间有许多不同之处。
  • He has slipped back ideologically. 他思想退步了。
6 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
7 ethical diIz4     
adj.伦理的,道德的,合乎道德的
参考例句:
  • It is necessary to get the youth to have a high ethical concept.必须使青年具有高度的道德观念。
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
8 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
9 adaptability 6J9yH     
n.适应性
参考例句:
  • It has a wide range of adaptability.它的应用性广。
10 coordinate oohzt     
adj.同等的,协调的;n.同等者;vt.协作,协调
参考例句:
  • You must coordinate what you said with what you did.你必须使你的言行一致。
  • Maybe we can coordinate the relation of them.或许我们可以调和他们之间的关系。
11 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
12 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
13 concurrently 7a0b4be5325a98c61c407bef16b74293     
adv.同时地
参考例句:
  • He was given two twelve month sentences to run concurrently. 他两罪均判12个月监禁,同期执行。 来自《简明英汉词典》
  • He was given two prison sentences, to run concurrently. 他两罪均判监禁,同期执行。 来自辞典例句
14 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片