全国公共英语等级考试第二级模拟试卷4
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-20 03:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
第四部分 短文改错
此题要求改正所给短文中的错误。对标有题号的每行做出判断:如无错误,在该行右边横线上画一个勾;如有错误(每行只有一个错误),则按下列情况改正。
多一个词:把多余的词用斜线(/)划掉,在该行右边横线上写出该词,并也用斜线划掉。
缺一个词:在缺词处加一个漏字符号,在该行右边横线上写出该加的词。
错一个词:在错的词下划一横线,在该行右边横线上写出改正后的词。
注意:原行没有错的不要改。
 
A few days ago I saw a interesting program on TV. It
was about the problem of the traffic in cities. It seems that a great deal of damages1 is done by traffic. All our cities are suffering2 from this. Some buildings are actual3 falling to pieces. Its often fast to walk than to go by car or bus. The problem has been getting bad for a long time. This is only one of thousands problems in our cities. All sorts4 of terrible things were happening to our cities. The question is, What can we do about it? Our roads were never designing for such a heavy traffic. It takes longer and longer to get from one place to another.
56______   57______   58______   59______   60______
61______   62______   63______   64______   65______
 
第四部分 书面表达
假定Chris刚转学来你班,他想了解语文老师的一些情况。请你用90-120个英语单词为他写一篇有关语文老师的简单介绍,内容要点如下:
 
语文老师的姓名,年龄等概况;
语文老师的教学情况;
语文老师与学生相处的情况;
同学们对语文老师的评价。
 
 ANSWERS
1—5   BDCDC      6—10  CDBBC      11—15 AABBB      16—20 BCDAB
21—25 ADDCD  26—30 CADDD  31—35 BABBD      36—40 ACDCC
41—45 DDACD  46—50 CBCDA      51—55 DBACB


点击收听单词发音收听单词发音  

1 damages svjzRX     
n.损害,损失
参考例句:
  • The paper got clobbered with libel damages of half a million pounds. 这家报纸被罚以五十万英镑的诽谤损害赔偿金。
  • The court awarded damages of 5000 dollars to him. 法庭判给他5000美元损害赔偿金。
2 suffering 7sSw6     
n.(肉体或内心的)痛苦;(常pl.)苦恼,折磨
参考例句:
  • He's experienced a lot of suffering.他承受了许多煎熬。
  • I hoped that this might end my suffering.我希望这会结束我的苦痛。
3 actual yJ0yD     
adj.真实的;实在的;实际的
参考例句:
  • We learned by actual experience that practice makes perfect.我们从实际经验中认识到熟能生巧。
  • It calls for actual deeds and not flowery language. 需要的是实际行动,而不是漂亮的辞藻。
4 sorts 10f719982bf268408f9f7ad6c354d9b2     
n.分类( sort的名词复数 );品质;品级;群v.分类,整理( sort的第三人称单数 );挑选;[计算机](根据指令的模式)把…分类;把…归类(常与with, together连用)
参考例句:
  • The bank staff got up to all sorts of antics to raise money for charity. 银行职员使出各种可笑的花招为慈善事业筹款。
  • He was out of sorts physically, as well as disordered mentally. 他浑身不舒服,心绪也很乱。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片