四六级阅读长难句训练(四)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-30 01:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

31.The demarcation of philosophy from science was facilitated by the development in the early nineteenth century of a new notion, that philosophy’s core interest should be epistemology, the general explanation of what it means to know something.

32.Modern philosophers now trace that notion back at least to Descartes and Spinoza, but it was not explicitly1 articulated until the late eighteenth century, by Kant, and did not become built into the structure of academic institutions and the standard self-descriptions of philosophy professors until the late nineteenth century.

33.Metaphysics, philosophy’s traditional core—considered as the most general description of how the heavens and the earth are put together—had been rendered almost completely meaningless by the spectacular progress of physics.

34.Kant, however, by focusing philosophy on the problem of knowledge, managed to replace metaphysics with epistemology, and thus to transform the notion of philosophy as “queen of sciences” into the new notion of philosophy as a separate, foundational discipline.

35.Under the force of this view, it was perhaps inevitable2 that the art of rhetoric3 should pass from the status of being regarded as of questionable4 worth (because although it might be both a source of pleasure and a means to urge people to right action, it might also be a means to distort truth and a source of misguided action) to the status of being wholly condemned5.

36.But those who reject the idea of rhetoric because they believe it deals in lies and who at the same time hope to move people to action, must either be liars6 themselves or be very naive7; pure logic8 has never been a motivating force unless it has been subordinated to human purposes, feelings, and desires, and thereby9 ceased to be pure logic.

37.Calculations of the density10 of alloys11 based on Bernal-type models of the alloys metal component12 agreed fairly well with the experimentally determined13 values from measurements  on alloys consisting of a noble metal together with a metalloid, such as alloys of palladium and silicon14, or alloys consisting of iron, phosphorus, and carbon, although small discrepancies15 remained.

38.One of the most promising16 properties of glassy metals is their high strength combined with high malleability17. In usual crystalline materials, one finds an inverse18 relation between the two properties, whereas for many practical applications  simultaneous presence of both properties is desirable.

39.One residual19 obstacle to practical applications that is likely to be overcome is the fact that glassy metals will crystallize at relatively20 low temperatures when heated slightly.

40.Yet Walzer"s argument, however deficient21, does point to one of the most serious weaknesses of capitalism—namely, that it brings to predominant positions in a society people who, no matter how legitimately22 they have earned their material rewards, often lack those other qualities that evoke23 affection or admiration24.

31.哲学从科学中分离出来,受到十九世纪早期一种新观念发展的推动,这个观念是,哲学的核心兴趣应该是认识论,即对认识事物作出一般性解释。

32.现代哲学家把这个观察至少追溯到笛卡尔和斯宾诺莎,但是,直到十八世纪晚期,才由康德(Kant)明确地提出来,并且直到十九世纪晚期才被加入到学术机构的框架中,才被加入到哲学教授的标准自我描述中。

33.形而上学,作为哲学的传统核心——被认为是对天与地是如何结合在一起的最一般的描述——已经被壮观的物理学发展搞得几乎完全没有意义了。

34.但是,康德通过把哲学汇聚到认识的问题上,用认识论取代了形而上学,并且因此把哲学从“科学之王”的观念,转变为一门独立的、基础的学科的新观念。

35.在这种观点下,下文是不可避免的,修辞艺术从被认为是有可疑的价值的地位(因为尽管它可能是快乐的来源,和促使人们正确行动的方法,但是,它也可能是歪曲事实的手段,和被误导的行为的来源)转变到彻底被谴责的地位。

36.但是那些拒绝修辞思想的人,他们认为修辞是在说谎,以及那些同时想要打动别人的人,要么自己是撒谎者,要么就是天真幼稚;纯粹的逻辑从来不具有说服力,除非它服从于人类的目的、情感、以及欲望,这样一来它也就不再是纯粹的逻辑了。

37.对于合金密度的计算,以伯纳尔建立的金属模型为基础的计算,很大程度上等同于实验中测量的结果,测量是针对于贵重金属和非金属的合金,比如说,钯和硅的合金,或者由铁、磷、和碳组成的合金,尽管还存在一些小的差异。

38.玻璃金属的一个最有前途的特性,是它的高强度与高延展性相结合。在普通的晶体材料中,人们会发现这两种性质之间的相反关系,但是对于许多实际应用来说,两种特性的同时存在才是人们所追求的。

39.剩下的障碍,对于实际应用来说,一个有可能被克服的障碍,是下面的事实,玻璃金属将会结晶,在相对低的温度下,当被稍微加热的时候。

40.但是Walzer的论点,虽然很不完善,却真正指出了资本主义最严重的一个弱点——也就是,它把一些人放到社会的主导地位,这些人无论用怎样合法的方式获得了其物质报酬,却常常缺少其它的品质(能力),能唤起别人的爱戴和赞美的能力。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 explicitly JtZz2H     
ad.明确地,显然地
参考例句:
  • The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
  • SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
2 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
3 rhetoric FCnzz     
n.修辞学,浮夸之言语
参考例句:
  • Do you know something about rhetoric?你懂点修辞学吗?
  • Behind all the rhetoric,his relations with the army are dangerously poised.在冠冕堂皇的言辞背后,他和军队的关系岌岌可危。
4 questionable oScxK     
adj.可疑的,有问题的
参考例句:
  • There are still a few questionable points in the case.这个案件还有几个疑点。
  • Your argument is based on a set of questionable assumptions.你的论证建立在一套有问题的假设上。
5 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
6 liars ba6a2311efe2dc9a6d844c9711cd0fff     
说谎者( liar的名词复数 )
参考例句:
  • The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
  • Honest boys despise lies and liars. 诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
7 naive yFVxO     
adj.幼稚的,轻信的;天真的
参考例句:
  • It's naive of you to believe he'll do what he says.相信他会言行一致,你未免太单纯了。
  • Don't be naive.The matter is not so simple.你别傻乎乎的。事情没有那么简单。
8 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
9 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
10 density rOdzZ     
n.密集,密度,浓度
参考例句:
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
11 alloys a0554febd06fadac0b9b8f0ad597e74d     
n.合金( alloy的名词复数 )
参考例句:
  • This is essentially a development of thoria dispersion strengthened nickel alloys. 这基本上是用二氧化钍弥散强度化的镍基合金。 来自辞典例句
  • The lack of deep hardening in these alloys negates their use. 这些合金缺乏深层硬化能力使它们无法利用。 来自辞典例句
12 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
13 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
14 silicon dykwJ     
n.硅(旧名矽)
参考例句:
  • This company pioneered the use of silicon chip.这家公司开创了使用硅片的方法。
  • A chip is a piece of silicon about the size of a postage stamp.芯片就是一枚邮票大小的硅片。
15 discrepancies 5ae435bbd140222573d5f589c82a7ff3     
n.差异,不符合(之处),不一致(之处)( discrepancy的名词复数 )
参考例句:
  • wide discrepancies in prices quoted for the work 这项工作的报价出入很大
  • When both versions of the story were collated,major discrepancies were found. 在将这个故事的两个版本对照后,找出了主要的不符之处。 来自《简明英汉词典》
16 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
17 malleability CAaxW     
n.可锻性,可塑性,延展性
参考例句:
  • A material's loss of malleability due to chemical treatment or physical change. 材料由于化学处理或物理变化丧失了柔韧性。
  • Malleability is a physical property. 延展性是物质的一个物理特性。
18 inverse GR6zs     
adj.相反的,倒转的,反转的;n.相反之物;v.倒转
参考例句:
  • Evil is the inverse of good.恶是善的反面。
  • When the direct approach failed he tried the inverse.当直接方法失败时,他尝试相反的做法。
19 residual SWcxl     
adj.复播复映追加时间;存留下来的,剩余的
参考例句:
  • There are still a few residual problems with the computer program.电脑程序还有一些残留问题。
  • The resulting residual chromatism is known as secondary spectrum.所得到的剩余色差叫做二次光谱。
20 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
21 deficient Cmszv     
adj.不足的,不充份的,有缺陷的
参考例句:
  • The crops are suffering from deficient rain.庄稼因雨量不足而遭受损害。
  • I always have been deficient in selfconfidence and decision.我向来缺乏自信和果断。
22 legitimately 7pmzHS     
ad.合法地;正当地,合理地
参考例句:
  • The radio is legitimately owned by the company. 该电台为这家公司所合法拥有。
  • She looked for nothing save what might come legitimately and without the appearance of special favour. 她要的并不是男人们的额外恩赐,而是合法正当地得到的工作。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
23 evoke NnDxB     
vt.唤起,引起,使人想起
参考例句:
  • These images are likely to evoke a strong response in the viewer.这些图像可能会在观众中产生强烈反响。
  • Her only resource was the sympathy she could evoke.她以凭借的唯一力量就是她能从人们心底里激起的同情。
24 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片