Li Na marches on, Federer crashes
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-06-17 01:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The Olympic tennis tournament has been thrown into disarray1 with top seeds tumbling in both the men’s and women’s draws.

The Williams sisters both crashed out of the Olympic singles tournament yesterday, Venus losing to unseeded local hope Li Na in a shock defeat and Serena succumbing2 to Elena Dementieva.

Venus Williams went down 7-5, 7-5 to Li, ranked 42nd in the world, in the pressure cooker environment of a raucous3 Center Court that would have had tennis "purists" shuddering4.

Li, the first Chinese woman to reach the world's top 20 and the first to win a WTA event, will play either world No 1 and top seed Jelena Jankovic of Serbia or Russian No 6 seed Dinara Safina in the semifinals.

Serena Williams' bid for a first Olympic singles gold also went up in smoke after she lost to Russian No 5 seed Elena Dementieva in the quarterfinals.

No 4 seed Williams, who won doubles gold with her sister Venus at the Sydney Games but missed Athens four years ago through injury, went down 6-3, 4-6, 3-6 to this year's Wimbledon semifinalist.

"I didn't serve really well," said Williams. "It was what it was. It hasn't sunk in yet."

Dementieva, who also won Olympic singles silver in 2000, will play her ninth-seeded compatriot Vera Zvonareva for a place in the final after her 6-3, 3-6, 6-3 defeat of unseeded Austrian Sybille Bammer.

"I'm very excited about being in the semifinals of the Olympic Games," said Dementieva. "I felt like I was playing well today and I hope to continue playing like that.

"She started really very well. I was just trying to stay positive, trying to fight and I had nothing to lose. I was trying to play more aggressive and that was the key to the match."

Men's top seed Roger Federer also crashed out of the Games quarterfinals.

James Blake of the US secured his first win over Federer 6-4, 7-6 (2) to increase the Swiss maestro's woes5.

Federer, who hands over his No 1 crown to Rafael Nadal on Monday, was broken when serving for the first set and was crushed in the second-set tiebreak.

Blake, 28, collapsed6 to his knees and roared with delight as he celebrated7 the win, which he described as a career highlight. He had taken only one set off Federer in nine attempts stretching back to 2003. "I would say beating the No 1 player in the world has got to be up there," Blake said.

"The feeling, the emotion involved is huge. It's something I have to not think about right now because there's still work to be done in this tournament."

 

Questions:

1. Who did Venus Williams lose to, and what was the score?

2. Who beat men’s top seed Roger Federer?

3. Blake had previously8 taken only 1 set of Federer in how many matches/ attempts ?

Answers:

1. China’s Li Na, 7-5 7-5.

2. The USA’s James Blake .

3. 9 previous attempts.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 disarray 1ufx1     
n.混乱,紊乱,凌乱
参考例句:
  • His personal life fell into disarray when his wife left him.妻子离去后,他的个人生活一片混乱。
  • Our plans were thrown into disarray by the rail strike.铁路罢工打乱了我们的计划。
2 succumbing 36c865bf8da2728559e890710c281b3c     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的现在分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • Mrs. Smith washed and ironed clothes for him, succumbing to him. 史密斯太太被他迷住了,愿意为他洗衣烫衣。
  • They would not in the end abandon their vital interests by succumbing to Soviet blandishment. 他们最终决不会受苏联人的甜言蜜语的诱惑,从而抛弃自己的切身利益。
3 raucous TADzb     
adj.(声音)沙哑的,粗糙的
参考例句:
  • I heard sounds of raucous laughter upstairs.我听见楼上传来沙哑的笑声。
  • They heard a bottle being smashed,then more raucous laughter.他们听见酒瓶摔碎的声音,然后是一阵更喧闹的笑声。
4 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
5 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
6 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
7 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
8 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片