Lawyers In A Porche And A Porcupine
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-08-30 06:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Q: What's the difference between a bunch of lawyers in a porche and a porcupine1?
 
A: A porcupine has pricks2 on the outside!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 porcupine 61Wzs     
n.豪猪, 箭猪
参考例句:
  • A porcupine is covered with prickles.箭猪身上长满了刺。
  • There is a philosophy parable,call philosophy of porcupine.有一个哲学寓言,叫豪猪的哲学。
2 pricks 20f8a636f609ce805ce271cee734ba10     
刺痛( prick的名词复数 ); 刺孔; 刺痕; 植物的刺
参考例句:
  • My skin pricks sometimes. 我的皮肤有时感到刺痛。
  • You must obey the rule. It is useless for you to kick against the pricks. 你必须遵守规定,对抗对你是无益的。
上一篇:Lawyers Are Like Sperm 下一篇:没有了
TAG标签: Porsche porcupine lawyers
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片