| |||||
Every time the man next door headed toward Robinson's house, Robinson knew he was coming to borrow something.
"He won't get away with it this time," muttered Robinson to his wife.
"Er, I wonder if you'd be using your power-saw this morning," the neighbor began.
"Oh, I'm terribly sorry," said Robinson with a smug look, "but the fact of the matter is, I’ll be using it all day."
"In that case," said the neighbor, "you won't be using your golf clubs, mind if I borrow them?"
每当邻居家的男子向罗宾逊家走来的时候,罗宾逊就知道他一定又是来借东西的。
“这次他什么也别想借走。”罗宾逊朝他的妻子小声嘀咕道。
“嗯,我想知道你今天早上是否用这把电动锯?”邻居又开始借东西了。
“噢,真是太不好意思了,”罗宾逊一幅自鸣得意的表情,“其实,我要用一整天。”
“假如是那样的话,”邻居说,“你肯定不会用高尔夫球杆了,你不介意把它借给我吧?”
|
|||||
上一篇:A brave pig 一只勇敢的猪 下一篇:Not really 事实并非如此 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>