Bring Me a Glass of Milk 捎杯牛奶
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-02-17 04:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
At 2 a. m. Mrs. Culkin was convinced that she had heard a prowler in the living room. "Tiptoe downstairs," she told her husband. "Don't turn on the lights. Sneak1 up him before he knows what's happening."
 
Dutifully, Mr. Culkin put on his robe. Just as he reached the bedroom door, his wife added, "And when you come back, bring me a glass of milk."
 
半夜两点时,科尔肯太太确信自己听到客厅里有贼,就对丈夫说:“别开灯,轻手轻脚地下楼,悄悄地靠近他,别被他发觉。”
 
科尔肯先生义无反顾地披上外套,前去捉贼。刚走到卧室门口,他的妻子又加了一句:“回来的时候给我捎杯牛奶。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
TAG标签: milk room husband
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片