It was made worse 弄巧成拙
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-07-30 07:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A man went to London to visit a friend. He stayed far longer than was expected. A week passed, he still made no attempt to leave.
 
At last his friend gave him a gentle hint1: "Don't you think that your wife and children would miss you?" But beyond expectation the man's answer was: "Oh, thank you very much. It's most kind of you. I'll send for them."
 
有个人到伦敦去看望一个朋友。他逗留了很久,是他的朋友没有料到的。过了一个星期,他还没打算离去。
 
最后他的朋友很客气地暗示他说:“你不觉得你的妻子和孩子在家里会想念你吗?”不料这个人的回答是:“啊,非常感谢你。你真是太好心了,我就把他们叫来吧。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hint IdgxW     
n.暗示,示意;[pl]建议;线索,迹象;v.暗示
参考例句:
  • He gave me a hint that I was being cheated.他暗示我在受人欺骗。
  • He quickly took the hint.一点他就明白了。
TAG标签: kind children friend
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片