中国人民银行信托投资公司资金信托管理暂行办法 Provisional Rul
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-11 02:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

中国人民银行信托投资公司资金信托管理暂行办法

  第一条 为了规范信托投资公司资金信托业务的经营行为,保障资金信托业务各方当事人的合法权益,根据《中华人民共和国信托法》、《中华人民共和国中国人民银行法》和中国人民银行《信托投资公司管理办法》的有关规定,制定本办法。

  第二条 本办法所称资金信托业务是指委托人基于对信托投资公司的信任,将自己合法拥有的资金委托给信托投资公司,由信托投资公司按委托人的意愿以自己的名义,为受益人的利益或者特定目的管理、运用和处分的行为。

  除经中国人民银行批准设立的信托投资公司外,任何单位和个人不得经营资金信托业务,但法律、行政法规另有规定的除外。

  第三条 信托投资公司办理资金信托业务取得的资金不属于信托投资公司的负债;信托投资公司因管理、运用和处分信托资金而形成的资产不属于信托投资公司的资产。

  第四条 信托投资公司办理资金信托业务时应遵守下列规定:

  (一)不得以任何形式吸收或变相吸收存款;

  (二)不得发行债券,不得以发行委托投资凭证、代理投资凭证、受益凭证、有价证券代保管单和其他方式筹集资金,办理负债业务;

  (三)不得举借外债;

  (四)不得承诺信托资金不受损失,也不得承诺信托资金的最低收益;

  (五)不得通过报刊、电视、广播和其他公共媒体进行营销宣传。

  信托投资公司违反上述规定,按非法集资处理,造成的资金损失由投资者承担。

  第五条 信托投资公司办理资金信托业务可以依据信托文件的约定,按照委托人的意愿,单独或者集合管理、运用、处分信托资金。

  单独管理、运用、处分信托资金是指信托投资公司接受单个委托人委托、依据委托人确定的管理方式单独管理和运用信托资金的行为。

  集合管理、运用、处分信托资金指信托投资公司接受二个或二个以上委托人委托、依据委托人确定的管理方式或由信托投资公司代为确定的管理方式管理和运用信托资金的行为。

  第六条 信托投资公司集合管理、运用、处分信托资金时,接受委托人的资金信托合同不得超过200份(含200份),每份合同金额不得低于人民币5万元(含5万元)。

  第七条 信托投资公司办理资金信托业务,应与委托人签订信托合同。采取其他书面形式设立信托的,按照法律、行政法规的规定设立。

  信托合同应当载明以下事项:

  (一)信托目的;

  (二)委托人、受托人的姓名(或者名称)、住所;

  (三)受益人姓名(或者名称)、住所,或者受益人的范围;

  (四)信托资金的币种和金额;

  (五)信托期限;

  (六)信托资金的管理方式和受托人的管理、运用和处分的权限;

  (七)信托资金管理、运用和处分的具体方法或者安排;

  (八)信托利益的计算、向受益人交付信托利益的时间和方法;

  (九)信托财产税费的承担、其他费用的核算及支付方法;

  (十)受托人报酬计算方法、支付期间及方法;

  (十一)信托终止时信托财产的归属及分配方式;

  (十二)信托事务的报告;

  (十三)信托当事人的权利、义务;

  (十四)风险的揭示;

  (十五)信托资金损失后的承担主体及承担方式;

  (十六)信托当事人的违约责任及纠纷解决方式;

  (十七)信托当事人认为需要载明的其他事项。

  第八条 信托投资公司办理资金信托业务时,应当于签定信托合同的同时,与委托人签定信托资金管理、运用风险申明书。

  风险申明书应当载明下列内容:

  (一)信托投资公司依据信托文件的约定管理、运用信托资金导致信托资金受到损失的,其损失部分由信托财产承担;

  (二)信托投资公司违背信托文件的约定管理、运用、处分信托资金导致信托资金受到损失的,其损失部分由信托投资公司负责赔偿。不足赔偿时,由信托财产承担。

  第九条 受托人制定信托合同或者其他信托文件,应当在首页右上方用醒目字体载明下列文字:

  "受托人管理信托财产应恪尽职守,履行诚实、信用、谨慎、有效管理的义务。依据本信托合同规定管理信托资金所产生的风险,由信托财产承担,即由委托人交付的资金以及由受托人对该资金运用后形成的财产承担;受托人违背信托合同、处理信托事务不当使信托资金受到损失,由受托人赔偿。"

  第十条 信托文件有效期限内,受益人可以根据信托文件的规定转让其享有的信托受益权。

  信托投资公司应为受益人办理信托受益权转让的有关手续。

  第十一条 信托投资公司办理资金信托业务,应设立专门为资金信托业务服务的信托资金运用、信息处理等部门。

  信托投资公司固有资金运用部门和信托资金运用部门应当由不同的高级管理人员负责管理。

  第十二条 信托投资公司办理资金信托业务,应指定信托执行经理及其相关的工作人员。

  担任信托执行经理的人员,应具有中国人民银行颁发的《信托经理资格证书》。

  第十三条 信托投资公司违背信托文件的约定管理、运用、处分信托资金导致信托资金受到损失的,其损失部分由信托投资公司负责赔偿。信托投资公司由此而导致的损失,可按《中华人民共和国公司法》的有关规定,要求其董事、监事、高级管理人员承担赔偿责任。

  第十四条 信托投资公司对不同的资金信托,应建立单独的会计账户分别核算;对不同的信托,应在银行分别开设单独的银行账户,在证券交易机构分别开设独立的证券账户与资金账户。

  第十五条 资金信托终止的,信托财产归属于信托文件规定的人。信托投资公司应当按照信托文件的规定书面通知信托财产归属人取回信托财产。

  未被取回的信托财产,由信托投资公司负责保管。保管期间,保管人不得运用该财产。保管期间的收益归属于信托财产的归属人。发生的保管费用由被保管的信托财产承担。

  第十六条 信托财产的归属依据信托合同规定,可采取现金方式、维持信托终止时财产原状方式或者两者的混合方式。

  采取现金方式的,信托投资公司应当于信托合同规定的分配日前或者信托期满日前(如遇法定节假日顺延)变现信托财产,并将现金存入信托文件指定的账户。

  采取维持信托终止时财产原状方式的,信托投资公司应于信托期满后的约定时间内,完成与归属人的财产转移手续。

  第十七条 资金信托终止,信托投资公司应当于信托终止后十个工作日内做出处理信托事务的清算报告,并送达信托财产归属人。

  第十八条 信托投资公司办理资金信托业务,应当按季或者按照信托合同的规定,将信托资金管理的报告和信托资金运用及收益情况表书面告知信托文件规定的人。信托期限超过一年的,每年最少报告一次。

  信托投资公司应当按照《信托投资公司管理办法》向中国人民银行报送资金信托业务经营的有关资料。

  第十九条 信托资金管理的报告书应当载明如下内容:

  (一)信托资金管理、运用、处分和收益情况;

  (二)信托资金运用组合比例情况;

  (三)信托资金运用中金额列前十位的项目情况;

  (四)信托执行经理变更说明;

  (五)信托资金运用重大变动说明;

  (六)涉及诉讼或者损害信托财产、委托人或者受益人利益的情形;

  (七)信托合同规定的其他事项。

  第二十条 信托投资公司应当妥善保存资金信托业务的全部资料,保存期自信托终止之日起不得少于十五年。

  第二十一条 信托投资公司违反本办法规定的,由中国人民银行按照《金融违法行为处罚办法》及有关规定进行处罚;情节严重的,暂停或者直至取消其办理资金信托业务的资格。对有关的高级管理人员,中国人民银行可以取消其一定期限直至终身的任职资格;对直接责任人员,取消其信托从业资格。

  第二十二条 本办法由中国人民银行负责解释。

  第二十三条 本办法自2002年7月18日起施行。

Provisional Rules on Entrusted1 Funds Management of Trust and Investment Companies

  1.These rules are formulated2 according to the "Trust Law of the People's Republic of China", the " Law on the People's Bank of China of the People's Republic of China" and relevant provisions in the "Rules on administration of Trust and Investment Companies" of the People's Bank of China, so as to standardize3 entrusted funds management of the Trust and Investment Companies (TICs) and protect legitimate4 interests of all the involved parties of the entrusted funds management.

  2."Entrusted Funds Management" in these rules refers to the following activities:Based on his or her trust in a TIC, a client entrusts5 his or her legitimately6 held funds to the TIC to be managed, used and disposed of by the TIC on its own name in a way that is in line with the client's will and aimed at benefiting the beneficiary or achieving other particular goals.Except TICs established with approval of the People's Bank of China, no other entities7 or individuals shall be allowed to engage in trust business unless stipulated8 otherwise by laws and administrative9 regulations.

  3.Entrusted funds a TIC obtains shall not be regarded as its liabilities, neither shall any assets arising from its management, utilization10 and disposal of entrusted funds be included in its own assets.

  4.A TIC shall abide11 by following provisions when conducting entrusted funds management:1) It is not allowed to take deposits in any form or in any disguised way.2) It is not allowed to issue bonds, or finance and conduct any liability business by issuing certificate of entrusted investment, certificate of agent investment, certificate of benefits, certificate of custody12 of securities or in other ways. 3) It is not allowed to borrow from abroad.4) It is not allowed to promise no losses of entrusted funds or guarantee minimum returns of entrusted funds.5) It is not allowed to promote marketing13 or publicity14 through newspaper, TV, radio or other public media.Any TICs that has violated the provisions above will be treated as conducting illegal financing activities. Any losses brought by such irregularities shall be assumed by the investors15.

  5.When conducting entrusted funds management, a TIC may manage, use or dispose of entrusted funds separately or collectively according to the terms of entrustment16 contract and the will of clients. Separate management, utilization or disposal of entrusted funds refers to the activity that a TIC accepts entrustment of a single client and manage and utilize17 the entrusted funds separately in an approach determined18 by the client.Collective management, utilization or disposal of entrusted funds refers to the activity that a TIC accepts entrustment of two or more than two clients and manage and utilize the entrusted funds in an approach determined by the clients or by the TIC on behalf of the clients.

  6.When managing, using or disposing of entrusted funds collectively, a TIC may accept no more than 200 entrustment contracts (200 inclusive) and the amount of each contract shall be no less than RMB50000 yuan (50000 inclusive).

  7.When conducting entrusted funds management, a TIC shall sign an entrustment contract with the client or in other written form according to laws and administrative regulations to create the entrustment.An entrustment contract shall contain following contents:1) Objectives of the entrustment.2) Name and addresses of the client and the trustee.3) Name and addresses of the beneficiary or the coverage19 of beneficiaries.4) Denominated currency and amount of entrusted funds.5) Maturity20 of the entrustment.6) Management of the entrusted property and the trustee's authorization21 of management, utilization and disposal of entrusted funds.7) Arrangement or specific approach to manage, utilize and dispose of the entrusted funds.8) Calculation of benefits of the entrustment; when and how the benefits to be transferred to the beneficiary.9) Tax payments on the entrusted property; accounting22 and payment of other costs.10) Calculation of a TIC's remuneration; intervals23 and modality of remuneration payment.11) Ownership and distribution of the entrusted property when the entrustment terminates.12) Reporting of entrustment affairs.13) Rights and obligations of involved parties of the entrustment.14) Revealing of risks.15) When there are losses resulted form the management of the entrusted funds, who is to assume the losses and how.16) Responsibilities for defaults of the involved parties and resolution of disputes.17) Other items that involved parties of the entrustment deem necessary to be included.

  8.When conducting entrusted funds management, a TIC shall also sign a statement with the client on the risks involved in the management and utilization of entrusted funds apart from the entrustment contract.Such a statement shall contain following contents:1) Losses resulted from a TIC' s management and utilization of entrusted funds in compliance24 with the terms of the entrustment contract shall be covered by the entrusted property.2) Losses of entrusted funds due to a TIC's management, utilization and disposal of entrusted funds in violation25 of the terms of the entrustment contract shall be first compensated27 by the TIC. If the compensation cannot fully28 cover the losses, the residue29 shall be covered by the entrusted property.

  9.When the trustee drafts the entrustment contract or other entrustment documents, he or she shall put following words in bold letters on the top right of the first page:"When managing the entrusted funds, the trustee shall be faithful to its duties and fulfill30 the obligation of being honest, credible31, prudent32 and efficient. Any risks arising from management of the entrusted funds in compliance with the terms of this entrustment contract shall be covered by the entrusted property, which includes property entrusted by the client and assets arising from the trustee's utilization of that property. Any losses of entrusted funds due to the trustee's violation of entrustment contract or improper33 disposal of entrustment affairs shall be compensated by the trustee."

  10.Within the validity period of entrustment documents, the beneficiary may transfer its beneficial rights from the entrustment to others according to the entrustment documents.A TIC shall follow needed procedures to process beneficial rights' transfer of the beneficiary.

  11.When conducting entrusted funds management, a TIC shall establish departments that particularly serve the entrusted funds management, including departments of entrusted funds utilization and information processing.A TIC shall appoint different senior managers to head department of entrusted funds utilization and the department of self-owned funds utilization.

  12.When conducting entrusted funds management, a TIC shall appoint an executive manager and supporting staff to perform the entrustment.A person to be appointed as executive manager of an entrustment shall have the "Certificate of qualification for trust business manager" issued by the People's Bank of China.

  13.Losses of entrusted funds due to a TIC's management, utilization or disposal of entrusted funds in violation of the terms of the entrustment contract shall be compensated by the TIC. The TIC may require its directors, supervisors34 and senior management to compensate26 such resulted losses according to relevant provisions of the "Company Law of the People's Republic of China".

  14.A TIC shall open separate accounts for different entrusted funds. As for different entrustments, separate accounts shall be maintained in banks, while separate securities accounts and funds accounts shall be set up in securities firms.

  15.When a funds entrustment terminates, the entrusted property belongs to the person designated by the entrustment document. The TIC shall inform the owner of the entrusted property in written form to retrieve35 the entrusted property according to the entrusted document.Entrusted property that has not been retrieved36 shall be kept in custody by the TIC. During the custody, the custodian37 shall not use this property, while the benefits during the custody belong to the owner of the entrusted property. Cost of the custody shall be covered by the entrusted property in custody.

  16.Return of the entrusted property may be conducted in cash payment, maintaining the original status of the property as it is when the entrustment terminates, or a combination of these two. In cash payment, a TIC shall encash the entrusted property before the date of distribution or entrustment termination as stipulated in the entrustment contract (If there are public holidays at the moment, the encashment can be deferred38 accordingly), and deposit the cash in the account designated by the entrustment document.In maintaining the original status of the property as it is when the entrustment terminates, the TIC shall complete the procedure of transferring the entrusted property to the owner within the agreed period of time after the entrustment matures.

  17.When a funds entrustment ends, the TIC shall prepare a liquidation39 report on its entrustment affairs within 10 working days after the ending of the entrustment and deliver it to the owner of the entrusted property.

  18.When conducting entrusted funds management, a TIC shall inform in written form the person designated by the entrustment document on management of the entrusted funds as well as uses and earnings40 of the entrusted property on quarterly basis or according to the entrustment contract. For entrustment over one year, the reporting shall be made at least once a year.A TIC shall report information on entrusted funds management to the People's Bank of China according to the "Rules on Administration of Trust and Investment Companies".

  19.Report of entrusted funds management shall contain following contents:1) Management, utilization, disposal and earnings of the entrusted funds.2) Investment portfolio41 of entrusted funds.3) Profiles of the top 10 projects in terms of invested amount.4) Explanation of change of the executive manager for the entrustment.5) Explanation of substantial change of utilization of the entrusted funds.6) Incidents that involves prosecution42 or damages to the entrusted property or interests of the client or the beneficiary.7) Other items included in the entrustment contract.

  20.A TIC shall keep carefully all the information of its entrusted funds management at least 15 years after the termination of the entrustment.

  21.Any TIC that has violated these rules shall be punished by the People's Bank of China according to the "Rules on Punishment of Financial Irregularities" and other relevant regulations. If the circumstances are serious, its eligibility43 for conducting entrusted fund management business may be suspended or revoked44. As for those involved senior managers, the People's Bank of China can disqualify them form holding any positions in the trust business for a specified45 period of time or even for life. As for staff immediately responsible for such a violation, his or her qualification for trust business shall be cancelled.

  22.The People's Bank of China is responsible for the interpretation46 of these rules.

  23.These rules take effect from July 18, 2002.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
2 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
3 standardize UuMwl     
v.使符合标准,使标准化
参考例句:
  • We will extend and standardize legal services and provide effective legal aid.拓展和规范法律服务,积极开展法律援助。
  • There is a drive both to standardise components and to reduce the number of models on offer.正在为实现零部件标准化和减少推出的型号数量而努力。
4 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
5 entrusts a3ff4fbea64266c1bf9202c4dff54dce     
v.委托,托付( entrust的第三人称单数 )
参考例句:
  • It is the bank to which the seller entrusts the documents. 一方是托收银行,是受卖方的委托接收单据的银行。 来自互联网
  • Mr. Thomas entrusts the Bank of Paris to pay money to us. 托马斯先生委托巴黎银行向我们付款。 来自互联网
6 legitimately 7pmzHS     
ad.合法地;正当地,合理地
参考例句:
  • The radio is legitimately owned by the company. 该电台为这家公司所合法拥有。
  • She looked for nothing save what might come legitimately and without the appearance of special favour. 她要的并不是男人们的额外恩赐,而是合法正当地得到的工作。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
7 entities 07214c6750d983a32e0a33da225c4efd     
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
参考例句:
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
8 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
9 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
10 utilization Of0zMC     
n.利用,效用
参考例句:
  • Computer has found an increasingly wide utilization in all fields.电子计算机已越来越广泛地在各个领域得到应用。
  • Modern forms of agricultural utilization,have completely refuted this assumption.现代农业利用形式,完全驳倒了这种想象。
11 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
12 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
13 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
14 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
15 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
16 entrustment 526b37b72a9ef9bd309909b523167da7     
[法]委托
参考例句:
  • The term of entrustment is divided into one-day five-day validity. 委托期限分为当日有效和五日有效。 来自互联网
  • Chapter three discusses the bureaucratic group and the congressional entrustment of legislation. 第三章讨论官僚集团与国会立法权的委托。 来自互联网
17 utilize OiPwz     
vt.使用,利用
参考例句:
  • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup.厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
  • You must utilize all available resources.你必须利用一切可以得到的资源。
18 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
19 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
20 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
21 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
22 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
23 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
24 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
25 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
26 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
27 compensated 0b0382816fac7dbf94df37906582be8f     
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
参考例句:
  • The marvelous acting compensated for the play's weak script. 本剧的精彩表演弥补了剧本的不足。
  • I compensated his loss with money. 我赔偿他经济损失。
28 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
29 residue 6B0z1     
n.残余,剩余,残渣
参考例句:
  • Mary scraped the residue of food from the plates before putting them under water.玛丽在把盘子放入水之前先刮去上面的食物残渣。
  • Pesticide persistence beyond the critical period for control leads to residue problems.农药一旦超过控制的临界期,就会导致残留问题。
30 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
31 credible JOAzG     
adj.可信任的,可靠的
参考例句:
  • The news report is hardly credible.这则新闻报道令人难以置信。
  • Is there a credible alternative to the nuclear deterrent?是否有可以取代核威慑力量的可靠办法?
32 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
33 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
34 supervisors 80530f394132f10fbf245e5fb15e2667     
n.监督者,管理者( supervisor的名词复数 )
参考例句:
  • I think the best technical people make the best supervisors. 我认为最好的技术人员可以成为最好的管理人员。 来自辞典例句
  • Even the foremen or first-level supervisors have a staffing responsibility. 甚至领班或第一线的监督人员也有任用的责任。 来自辞典例句
35 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
36 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
37 custodian 7mRyw     
n.保管人,监护人;公共建筑看守
参考例句:
  • Benitez believes his custodian is among the top five in world football.贝尼特斯坚信他的门将是当今足坛最出色的五人之一。
  • When his father died his uncle became his legal custodian.他父亲死后,他叔叔成了他的法定监护人。
38 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
39 liquidation E0bxf     
n.清算,停止营业
参考例句:
  • The bankrupt company went into liquidation.这家破产公司停业清盘。
  • He lost all he possessed when his company was put into liquidation.当公司被清算结业时他失去了拥有的一切。
40 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
41 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
42 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
43 eligibility xqXxL     
n.合格,资格
参考例句:
  • What are the eligibility requirements? 病人被选参加试验的要求是什么? 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
  • Eligibility for HINARI access is based on gross national income (GNI). 进入HINARI获取计划是依据国民总收入来评定的。
44 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
45 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
46 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片