市场规范管理司品牌汽车经营企业备案审核程序规定
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-12 02:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

市场规范管理司品牌汽车经营企业备案审核程序规定

  第一条 为加强品牌汽车经营企业的备案审核工作,规范审核程序,提高工作效率,提供优质服务,根据《行政许可法》、《汽车品牌销售管理实施办法》等有关法律、法规和规章的规定,特制定本规定。

  第二条 品牌汽车备案审核工作应当遵循公开、公平、公正的原则,依照法定的权限、范围、条件和程序进行。

  品牌汽车备案审核的有关法规、政策以及审核工作受理的条件、程序等文件和规定,应及时在国家工商总局的"红盾信息网"及办公接待场所进行公示。

  第三条 市场规范管理司重要商品市场管理处负责品牌汽车经营企业申请备案的审核工作。加强对备案的品牌汽车经营企业及汽车市场的监督管理。

  第四条 对品牌汽车总经销商和品牌汽车经销商申请备案的材料,按以下内容进行审核:

  一、申报品牌汽车总经销商备案材料

  (一)申请报告

  (二)该品牌汽车生产企业的授权证明

  1、该品牌汽车生产企业的有关登记注册证明

  2、该品牌汽车的商标注册情况或许可使用情况、外观中文标识

  3、与该品牌汽车生产企业签定的授权合同

  (三)企业营业执照

  (四)授权品牌汽车经销商统一使用的店铺名称、标识及商标

  (五)授权品牌汽车经销商的合同样本

  (六)联系人及联系方式

  进口汽车品牌总经销商除提供上述备案材料外,还应提供国家有关部门批准该品牌汽车进口的证明。

  二、申报品牌汽车经销商备案材料

  (一)企业营业执照

  (二)品牌汽车供应商的授权证明

  (三)售后服务措施(退赔、更换、维修、保养等内容)

  (四)联系人及联系方式

  第五条 对符合规定形式、材料齐全、手续完备的申请应当及时受理;申请材料内容不齐全或不符合规定形式的,应当及时向申请人提出更正意见;不予受理申请备案的,应说明理由和依据。

  不得要求申请人提交与其申请备案事项无关的技术资料或其他材料。

  第六条 品牌汽车经营企业备案审核工作坚持书面审查和实地核查相结合的原则。书面审查主要是审查企业申请材料是否符合备案内容的条件和要求;实地核查是指总局委托相关的省级工商行政管理局,对申请材料的有关内容的真实性进行调查核实。

  根据实际情况,必要时,市场规范管理司可直接派人会同相关的省级工商行政管理局进行实地核查。

  第七条 对每份申请材料应指定审查人员。审查人员应对申请材料认真进行审查,自受理之日起五日内提出初审意见,报处长复审;处长三日内提出复审意见报分管副司长审核。

  第八条 经分管副司长同意后,提交司长办公会议讨论,作出是否予以备案的意见。

  第九条 对符合备案条件的申请,由司长签字报总局领导批准。准予备案的,应及时发文公布备案企业名单。

  第十条 工作人员办理行政许可,做到热情接待,按规定办事。不得越权审批、以权谋私;不得索取或者收受当事人的财物,不得谋取其他利益。

  违反上述规定的,由市场规范管理司及时报告总局领导或纪检监察部门,依照有关规定追究直接负责的主管人员和其他直接责任人员的责任。

  国家工商总局

  2005年8月31日

Provisions on the Procedures for Examining the Archival Filing of Distribution Enterprises of Brand Automobiles1

  Article 1 With a view to intensifying3 the examination of archival filing of the distribution enterprises of brand automobiles, standardizing5 the procedures for examination, improving work efficiency and providing high-quality services, the present Provisions are formulated6 in accordance with such laws, regulations and rules as the Administrative7 Licensing8 Law and the Measures for Implementing9 the Administration of Brand Sale of Automobiles.

  Article 2 The examination of archival filing of brand automobiles shall follow the principles of being open, fair and impartial10, and shall be carried out according to the statutory power limit, scope, conditions and procedures.

  The relevant regulations and policies on archival filing of brand automobiles as well as the documents of and provisions on the requirements and the procedures for the acceptance in the examination work shall be publicized on the "Hongdun Information Network" (http://www.saic.gov.cn)of the State Administration for Industry and Commerce and in the relevant reception places in a timely manner.

  Article 3 The Administrative Office for the Important Goods Market under the Administrative Department of Market Regulation shall be responsible for examining the applications for archival filing filed by distribution enterprises of brand automobiles, and shall intensify4 its supervision12 and administration of the distribution enterprises that have been put on record as well as the automobile2 market.

  Article 4 The application materials of a general distributor or a dealer13 of brand automobiles shall be subject to the examination in respect of the following contents:

  1. The application materials for archival filing of a general distributor of brand automobiles are as follows:

  (1) An application report;

  (2) The authorization14 certificate issued by the manufacturer of brand automobiles;

  (a) The relevant certificate on the registration15 of the manufacturer of brand automobiles;

  (b) The registration of the trademark16 of the brand automobile or the licensing of registered trademark and the appearance identification in Chinese;

  (c) The authorization contract concluded with the manufacturer of the brand automobiles;

  (3) The business license17 of the enterprise;

  (4) The name, identification and trademark of the stores to be uniformly used by the authorized18 distributor of brand automobiles;

  (5) The model contract of the authorized distributor of brand automobiles; and

  (6) The contact person and contact methods

  A general distributor of imported brand automobiles shall provide not only the aforesaid archival materials but also the certification concerning the approval of the relevant departments of the State for the import of brand automobiles

  2. The application materials for archival filing of a dealer of brand automobiles are as follows:

  (1) The business license of the enterprise

  (2) The authorization certificate issued by the supplier of brand automobiles

  (3) The measures for after-sale services (including return and compensation, change, repair and maintenance, etc.)

  (4) The contact person and contact methods.

  Article 5 An application with complete materials in the prescribed format11, which has gone through all the required formalities, shall be accepted in a timely manner. Where the content of application materials is incomplete or fails to comply with the prescribed format, the relevant applicant19 shall be informed to make corrections. In the case of non-acceptance of an application of archival filing, the applicant shall be informed of the explanations and basis for such non-acceptance.

  It is not allowed to require the applicant to submit any technical material or any other material irrelevant20 to the application for archival filing.

  Article 6 The principle of combining written examination with on-the-spot inspection21 shall be followed in the examination of archival filing of the distribution enterprises of brand automobiles. The term "written examination" mainly refers to the examination carried out to see whether or not the application materials of an enterprise comply with the requirements of the archival content. The term "on-the-spot inspection" refers to inspection that the relevant administrative department of industry and commerce at the provincial22 level investigate and verify the authenticity23 of the relevant content of application materials under the entrustment24 of the State Administration for Industry and Commerce.

  The Administrative Department of Market Regulation may, where the circumstances make it necessary, directly appoint a person to carry out an on-the-spot inspection in conjunction with the administrative department of industry and commerce at the provincial level.

  Article 7 An examiner shall be designated for each file of application materials. An examiner shall carry out the examination in earnest and shall, within 5 days as of the day of acceptance put forward, present his opinions on preliminary examination to the chief of Administrative Office for the Important Goods Market for review. The chief shall, within 3 days, present his review opinions to the deputy director of Administrative Department of Market Regulation for examination.

  Article 8 Upon the approval of the deputy director of the said Department, the application materials shall be submitted to the executive meeting of the directors of said Department, in which a decision shall be made on whether or not to grant the approval of archival filing application.

  Article 9 An application that meets the requirements of archival filing shall be signed by the director of the department and be reported to the State Administration for Industry and Commerce for approval. In the case of approval of archival filing, the name list of enterprises on archival filing shall be publicized in a timely manner.

  Article 10 When handling the administrative licensing, the working staff shall receive applicants25 in an enthusiastic manner and handle the relevant matters according to the provisions. No one may carry out an examination and approval by exceeding his power or by abusing his power for personal gains, nor may he claim or take any property from the party concerned or seek any other interest.

  For the violation26 of any of the aforesaid provisions, the Administrative Department of Market Regulation shall timely report it to the State Administration for Industry and Commerce or the disciplinary inspection and supervision organs, and the person-in-charge or any other personnel as held directly responsible shall be subject to liabilities in accordance with the relevant provisions.

  State Administration for Industry and Commerce

  August 31,2005



点击收听单词发音收听单词发音  

1 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
2 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
3 intensifying 6af105724a108def30288b810d78b276     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的现在分词 );增辉
参考例句:
  • The allies are intensifying their air campaign. 联军部队正加大他们的空战强度。 来自辞典例句
  • The rest of the European powers were in a state of intensifying congestion. 其余的欧洲强国则处于越来越拥挤的状态。 来自英汉非文学 - 历史
4 intensify S5Pxe     
vt.加强;变强;加剧
参考例句:
  • We must intensify our educational work among our own troops.我们必须加强自己部队的教育工作。
  • They were ordered to intensify their patrols to protect our air space.他们奉命加强巡逻,保卫我国的领空。
5 standardizing cea4f4df247b821dfddd5450ebb07063     
使合乎规格,使标准化( standardize的现在分词 ); 规格化
参考例句:
  • These composite indices are derived by standardizing each of its component series. 这些综合指数是使通过把它们的组成部分中的各个数列标准化而获得的。
  • Significant progress was made in rectifying and standardizing nonbank financial institutions. 整顿和规范非银行金融机构取得重要进展。
6 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
7 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
8 licensing 7352ce0b4e0665659ae6466c18decb2a     
v.批准,许可,颁发执照( license的现在分词 )
参考例句:
  • A large part of state regulation consists of occupational licensing. 大部分州的管理涉及行业的特许批准。 来自英汉非文学 - 行政法
  • That licensing procedures for projects would move faster. 这样的工程批准程序一定会加快。 来自辞典例句
9 implementing be68540dfa000a0fb38be40d32259215     
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
10 impartial eykyR     
adj.(in,to)公正的,无偏见的
参考例句:
  • He gave an impartial view of the state of affairs in Ireland.他对爱尔兰的事态发表了公正的看法。
  • Careers officers offer impartial advice to all pupils.就业指导员向所有学生提供公正无私的建议。
11 format giJxb     
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
参考例句:
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
12 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
13 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
14 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
15 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
16 trademark Xndw8     
n.商标;特征;vt.注册的…商标
参考例句:
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
17 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
18 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
19 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
20 irrelevant ZkGy6     
adj.不恰当的,无关系的,不相干的
参考例句:
  • That is completely irrelevant to the subject under discussion.这跟讨论的主题完全不相关。
  • A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson.在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
21 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
22 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
23 authenticity quyzq     
n.真实性
参考例句:
  • There has been some debate over the authenticity of his will. 对于他的遗嘱的真实性一直有争论。
  • The museum is seeking an expert opinion on the authenticity of the painting. 博物馆在请专家鉴定那幅画的真伪。
24 entrustment 526b37b72a9ef9bd309909b523167da7     
[法]委托
参考例句:
  • The term of entrustment is divided into one-day five-day validity. 委托期限分为当日有效和五日有效。 来自互联网
  • Chapter three discusses the bureaucratic group and the congressional entrustment of legislation. 第三章讨论官僚集团与国会立法权的委托。 来自互联网
25 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
26 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片