1973年多式联运单证统一规则
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-14 02:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

颁布日期:19730101  实施日期:19750101

  INTRODUCTION

  The single mode tradition

  The traditional carriage of goods by a single mode of transportdeveloped an appropriate transport document for each mode. This documentapplies only to carriage by that mode. It is issued at the point ofdeparture by that mode by the actual provider of the transport, and itestablishes his liability for loss or damage to the goods whilst in hischarge by reference to an international convention, or to a national law,applying only to that mode of transport.

  Each of these “single mode” transport documents has served to pass theinformation necessary for the movement of the goods, and also metcommercial and financial needs by acting1 as a receipt for identifiedgoods, as a contract of carriage, and also, when issued in negotiableform, as a document of title to the goods.Combined transport operators

  The transport developments of the past decade have led to a greatlyincreased through movement of goods, often in “unit load” form, from apoint of departure to a point of final destination by the successive useof more than one mode of transport.

  Such “combined transport” (also referred to in the USA as “inter-modaltransport” and in other parts of the world as “multi-modal transport”)means either the issue of a series of separate single mode transportdocuments-which is inefficient2 from the international trade viewpoint-ortheir replacement3 by a new, through, “start-to-finish” transport document.

  Such new transport document, a “CT document” (combined transportdocument), would of necessity be issued by someone who might be the actualprovider of the transport-or at least of part of it-or who might merely bean arranger for the provision of all, or part of, the transport by others.

  But whether as provider or as arranger of the transport, such personissuing the CT document (the CTO-Combined Transport Operator) would beacting as principal vis-a-vis the shipper and would be responsible, as aprincipal, for the transport being properly carried out, and liable, as aprincipal, for loss or damage wherever it occurred during the course ofthe whole combined transport.Uniform Rules for CT Documents

  In the absence of a new international convention specially4 applicableto multi-modal transport in the way that existing conventions apply to thedifferent single modal transport, and as an essential measure to avoid thecommercially retrograde step of the development of a multiplicity ofdiffering documents for combined transport operations, the ICC has drafteda set of minimum uniform rules to govern an acceptable-and easilyrecognisable-CT document. The Rules may be given legal effect by theirincorporation into a private contract, the combined transport contractevidenced by the CT document.Application

  The ICC Rules are applied5 by the issue of the CT document, and by theissue of this document the CTO accepts full responsibility for theperformance of the combined transport, as well as liability, throughoutthe entire combined transport.

  Because, however, the Rules are applied by private contract.

  (a) The liability for loss or damage has to be governed:

  (i) by the appropriate single mode rules when the loss ordamage can be attributed to a particular stage of transport (cf. Rule 13),or

  (ii) by the ICC Rules when the loss or damage is “concealed”,i. e. cannot be attributed to a particular stage of transport (cf. Rules11 and 12)。

  (b) The liability for delay has to be governed in all cases by thesingle mode rules regarding delay, where such single mode rules exist,applying to the stage of transport where the delay occurred (cf. Rule 14)。Nevertheless, the Rules do not preclude6 the voluntary acceptance by theCTO of a greater responsibility or obligation than that outlined above.Forward Looking

  The Rules are also forward looking, in that they take note of theincreasing tendency to replace negotiable documents of title, which mustbe surrendered at destination before the goods may be delivered, bynon-negotiable documents, whereby delivery is made to a consignee7 named inthe document without the need to surrender any document, and provide forthe issue of the CT document in either negotiable form, or innon-negotiable form.

  They do not, however-and, indeed, they cannot-legislate for thecommercial and financial standing8 of the CTO. This will be resolved bycommercial willingness or by commercial unwillingness9 to regard a CTdocument issued by any particular CTO as a worthwhile document.

  In this revised form the Rules represent a major contribution towardsthe simplification of international trade procedures as a means offacilitating international trade and its finance.

  GENERAL PROVISIONS

  Rule 1

  (a) These Rules apply to every contract concluded for the performanceand/or procurement11 of performance of combined transport of goods which isevidenced by a combined transport document as defined herein. These Rulesshall nevertheless apply even if the goods are carried by a single mode oftransport contrary to the original intentions of the contracting partiesthat there should be a combined transport of the goods as definedhereafter.

  (b) The issuance of such combined transport document confers andimposes on all parties having or thereafter acquiring an interest in itthe rights, obligations and defences set out in these Rules.

  (c) Except to the extent that it increases the responsibility orobligation of the combined transport operator, any stipulation12 or any partof any stipulation contained in a contract of combined transport or in acombined transport document evidencing such contract, which would directlyor indirectly13 derogate14 from these Rules shall be null and void to theextent of the conflict between such stipulation, or part thereof, andthese Rules. The nullity of such stipulation or part thereof shall notaffect the validity of the other provisions of the contract of combinedtransport or combined transport document of which it forms a part.

  DEFINITIONS

  Rule 2

  For the purpose of these Rules:

  (a) Combined transport means the carriage of goods by at least twodifferent modes of transport, from a place at which the goods are taken incharge situated15 in one country to a place designated for delivery situatedin a different country.

  (b) Combined transport operator (CTO) means a person (including anycorporation, company or legal entity16) issuing a combined transportdocument. Where a national law requires a person to be authorised orlicensed before being entitled to issue a combined transport document,then combined transport operator can only refer to a person so authorisedor licensed17.

  (c) Combined transport document (CT document) means a documentevidencing a contract for the performance and/or procurement ofperformance of combined transport of goods and bearing on its face eitherthe heading “Negotiable combined transport document issued subject toUniform Rules for a Combined Transport Document (ICC publication No. 298)”or the heading “Non-negotiable combined transport document issued subjectto Uniform Rules for a Combined Transport Document (ICC Publication No.298)”。

  (d) Different modes of transport means the transport of goods by twoor more modes of transport, such as transport by sea, inland waterway,air, rail or road.

  (e) Delivery means delivering the goods to or placing the goods at thedisposal of the party entitled to receive them.

  (f) Franc means a unit consisting of 65.6 milligrams of gold ofmillesimal fineness 900.

  NEGOTIABLE DOCUMENT

  Rule 3

  Where a CT document is issued in negotiable form:

  (a) it shall be made out to order or to bearer;

  (b) if made out to order it shall be transferable by endorsement18

  (c) if made out to bearer it shall be transferable withoutendorsement;

  (d) if issued in a set of more than one original it shall indicate thenumber of originals in the set;

  (e) if any copies are issued each copy shall be marked “non-negotiablecopy”;

  (f) delivery of the goods may be demanded only from the CTO or hisrepresentative, and against surrender of the CT document duly endorsedwhere necessary;

  (g) the CTO shall be discharged of his obligation to deliver the goodsif, where a CT document has been issued in a set of more than oneoriginal, he, or his representative, has in good faith delivered the goodsagainst surrender of one of such originals.

  NON-NEGOTIABLE DOCUMENT

  Rule 4

  Where a CT document is issued in non-negotiable form:

  (a) it shall indicate a named consignee;

  (b) the CTO shall be discharged of his obligation to deliver the goodsif he makes delivery thereof to the consignee named in such non-negotiabledocument, or to the party advised to the CTO by such consignee asauthorised by him to accept delivery.

  RESPONSIBILITIES AND LIABILITIES OF THE CTO

  Rule 5

  By the issuance of a CT document the CTO:

  (a) undertakes to perform and/or in his own name to procureperformance of the combined transport-including all services which arenecessary to such transport-from the time of taking the goods in charge tothe time of delivery, and accepts responsibility for such transport andsuch services to the extent set out in these Rules;

  (b) accepts responsibility for the acts and omissions21 of his agents orservants, when such agents or servants are acting within the scope oftheir employment, as if such acts and omissions were his own;

  (c) accepts responsibility for the acts and omissions of any otherperson whose services he uses for the performance of the contractevidenced by the CT document;

  (d) undertakes to perform or to procure10 performance of all actsnecessary to ensure delivery;

  (e) assumes liability to the extent set out in the Rules for loss ofor damage to the goods occurring between the time of taking them into hischarge and the time of delivery, and undertakes to pay compensation as setout in these Rules in respect of such loss or damage;

  (f) assumes liability to the extent set out in Rule 14 for delay indelivery of the goods and undertakes to pay compensation as set out inthat Rule.

  RIGHTS AND DUTIES OF THE PARTIES

  Rule 6

  In addition to the information specifically required by these Rules,the parties shall insert in a CT document such particulars as they mayagree to be commercially desirable.

  Rule 7

  The consignor22 shall be deemed to have guaranteed to the CTO theaccuracy, at the time the goods were taken in charge by the CTO, of thedescription, marks, number, quantity, weight and/or volume of the goodsas furnished him, and the consignor shall indemnify the CTO against allloss, damage and expense arising or resulting from inaccuracies in orinadequacy of such particulars. The right of the CTO to such indemnityshall in no way limit his responsibility and liability under the CTdocument to any person other than the consignor.

  Rule 8

  The consignor shall comply with rules which are mandatory23 according tothe national law or by reason of international convention, relating to thecarriage of goods of a dangerous nature, and shall in any case inform theCTO in writing of the exact nature of the danger before goods of adangerous nature are taken in charge by the CTO and indicate to him, ifneed be, the precautions to be taken. If the consignor fails to providesuch information and the CTO is unaware24 of the dangerous nature of thegoods and the necessary precautions to be taken and if, at any time, theyare deemed to be a hazard to life or property, they may at any place beunloaded, destroyed or rendered harmless, as circumstances may require,without compensation, and the consignor shall be liable for all loss,damage, delay or expenses arising out of their being taken in charge, ortheir carriage, or of any service incidental thereto.

  The burden of proving the CTO knew the exact nature of the dangerconstituted by the carriage of the said goods shall rest upon the personentitled to the goods.

  Rule 9

  The CTO shall clearly indicate in the CT document, at least byquantity and/or weight and/or volume and/or marks, the goods he has takenin charge and for which he accepts responsibility.

  Subject to paragraph 1 of this Rule, if the CTO has reasonable groundsfor suspecting that the CT document contains particulars concerning thedescription, marks, number, quantity, weight and/or volume of the goodswhich do not represent accurately25 the goods actually taken in charge, orif he has no reasonable means of checking such particulars, the CTO shallbe entitled to enter his reservations in the CT document, provided heindicates the particular information to which such reservations apply.

  The CT document shall be prima facie evidence of the taking in chargeby the CTO of the goods as therein described. Proof to the contrary shallnot be admissible when the CT document is issued in negotiable form andhas been transferred to a third party acting in good faith.

  Rule 10

  Except in respect of goods treated as lost in accordance with Rule 15hereof, the CTO shall be deemed prima facie to have delivered the goods asdescribed in the CT document unless notice of loss of, or damage to, thegoods, indicating the general nature of such loss or damage, shall havebeen given in writing to the CTO or to his representative at the place ofdelivery before or at the time of removal of the goods into the custody26 ofthe person entitled to delivery thereof under the CT document, or, if theloss or damage is not apparent, within seven consecutive27 days thereafter.

  LIABILITY FOR LOSS OR DAMAGE

  A. Rules applicable when the stage of transport where the loss ordamage occurred is not known

  Rule 11

  When in accordance with Rule 5(e) hereof the CTO is liable to paycompensation in respect of loss of, or damage to, the goods and the stageof transport where the loss or damage occurred is not known:

  (a) such compensation shall be calculated by reference to the value ofsuch goods at the place and time they are delivered to the consignee or atthe place and time when, in accordance with the contract of combinedtransport, they should have been so delivered;

  (b) the value of the goods shall be determined28 according to thecurrent commodity exchange price or, if there is no such price, accordingto the current market price, or if there is no commodity exchange price orcurrent market price, by reference to the normal value of goods of thesame kind and quality.

  (c) compensation shall not exceed 30 francs per kilo of gross weightof the goods lost or damaged, unless, with the consent of the CTO, theconsignor has declared a higher value for the goods and such higher valuehas been stated in the CT document, in which case such higher value shallbe the limit.

  However, the CTO shall not, in any case, be liable for an amountgreater than the actual loss to the person entitled to make the claim.

  Rule 12

  When the stage of transport where the loss or damage occurred is notknown the CTO shall not be liable to pay compensation in accordance withRule 5(e) hereof if the loss or damage was caused by:

  (a) an act or omission20 of the consignor or consignee, or person otherthan the CTO acting on behalf of the consignor or consignee, or from whomthe CTO took the goods in charge;

  (b) insufficiency or defective29 condition of the packing or marks;

  (c) handling, loading, stowage or unloading of the goods by theconsignor or the consignee or any person acting on behalf of the consignoror the consignee;

  (d) inherent vice19 of the goods;

  (e) strike, lockout, stoppage or restraint of labour, the consequencesof which the CTO could not avoid by the exercise of reasonable diligence;

  (f) any cause or event which the CTO could not avoid and theconsequences of which he could not prevent by the exercise of reasonablediligence;

  (g) a nuclear incident if the operator of a nuclear installation or aperson acting for him is liable for this damage under an applicableinternational convention or national law governing liability in respect ofnuclear energy.

  The burden of proving that the loss or damage was due to one or moreof the above causes or events shall rest upon the CTO.

  When the CTO establishes that, in the circumstances of the case, theloss or damage could be attributed to one or more of the causes or eventsspecified in (b) to (d) above, it shall be presumed that it was so caused.The claimant shall, however, be entitled to prove that the loss or damagewas not, in fact, caused wholly or partly by one or more of these causesor events.

  B. Rules applicable when the stage of transport where the loss ordamage occurred is known

  Rule 13

  When in accordance with Rule 5(e) hereof the CTO is liable to paycompensation in respect of loss or damage to the goods and the stage oftransport where the loss or damage occurred is known, the liability of theCTO in respect of such loss or damage shall be determined.

  (a) by the provisions contained in any international convention ornational law, which provisions:

  (i) cannot be departed from by private contract, to the detrimentof the claimant, and

  (ii) would have applied if the claimant had made a separate anddirect contract with the CTO in respect of the particular stage oftransport where the loss or damage occurred and received as evidencethereof any particular document which must be issued in order to make suchinternational convention or national law applicable; or

  (b) by the provisions contained in any international conventionrelating to the carriage of goods by the mode of transport used to carrythe goods at the time when the loss or damage occurred, provided that:

  (i) no other international convention or national law would applyby virtue30 of the provisions contained in subparagraph (a) of this Rule,and that

  (ii) it is expressly stated in the CT document that all theprovisions contained in such convention shall govern the carriage of goodsby such mode of transport, where such mode of transport is by sea, suchprovisions shall apply to all goods whether carried on deck or under deck;or

  (c) by the provisions contained in any contract of carriage by inlandwaterways entered into between the CTO and any subcontractor, providedthat:

  (i) no international convention or national law is applicableunder subparagraph (a) of this Rule, or is applicable, or could have beenmade applicable, by express provision in accordance with subparagraph (b)of this Rule and that

  (ii) it is expressly stated in the CT document that such contractprovisions shall apply; or

  (d) by the provisions of Rules 11 and 12 in cases where the provisionsof subparagraphs (a), (b) and (c) above do not apply.

  Without prejudice to the provisions of Rule 5(b) and (c), when, underthe provisions of the preceding paragraph, the liability of the CTO shallbe determined by the provisions of any international convention ornational law, this liability shall be determined as though the CTO werethe carrier referred to in any such convention or national law. However,the CTO shall not be exonerated31 from liability where the loss or damage iscaused or contributed to by the acts or omissions of the CTO in hiscapacity as such, or his servants or agents when acting in such capacityand not in the performance of the carriage.

  LIABILITY FOR DELAY

  Rule 14

  The CTO is liable to pay compensation for delay only when the stage oftransport where a delay occurred is known, and to the extent that there isliability under any international convention or national law, theprovisions of which:

  (i) cannot be departed from by private contract to the detrimentof the claimant;

  (ii) would have applied if the claimant had made a separate anddirect contract with the CTO as operator of that stage of transport andreceived as evidence thereof any particular document which must be issuedin order to make such international convention or national law applicable.

  However, the amount of such compensation shall not exceed the amountof the freight for that stage of transport, provided that this limitationis not contrary to any applicable international convention or nationallaw.

  MISCELLANEOUS PROVISIONS

  Rule 15

  Failure to effect delivery within 90 days after the expiry of a timelimit agreed and expressed in a CT document or, where no time limit isagreed and so expressed, failure to effect delivery within 90 days afterthe time it would be reasonable to allow for diligent32 completion of thecombined transport operation shall, in the absence of evidence to thecontrary, give to the party entitled to receive delivery the right totreat the goods as lost.

  Rule 16

  The defences and limits of liability provided for in these Rules shallapply in any action against the CTO for loss of, damage, or delay to thegoods whether the action be founded in contract or in tort.

  Rule 17

  The CTO shall not be entitled to the benefit of the limitation ofliability provided for in Rule 11 hereof if it is proved that the loss ordamage resulted from an act or omission of the CTO done with intent tocause damage or recklessly and with knowledge that damage would probablyresult.

  Rule 18

  Nothing in these Rules shall prevent the CTO from including in the CTdocument provisions for protection of his agents or servants or any otherperson whose services he uses for the performance of the contractevidenced by the CT document, provided such protection does not extendbeyond that granted to the CTO himself.

  TIME-BAR

  Rule 19

  The CTO shall be discharged of all liability under these Rules unlesssuit is brought within nine months after,

  (i) the delivery of the goods, or

  (ii) the date when the goods should have been delivered, or

  (iii) the date, when in accordance with Rule 15, failure todeliver the goods would, in the absence of evidence to the contrary, giveto the party entitled to receive delivery the right to treat the goods aslost.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 inefficient c76xm     
adj.效率低的,无效的
参考例句:
  • The inefficient operation cost the firm a lot of money.低效率的运作使该公司损失了许多钱。
  • Their communication systems are inefficient in the extreme.他们的通讯系统效率非常差。
3 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
4 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
5 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
6 preclude cBDy6     
vt.阻止,排除,防止;妨碍
参考例句:
  • We try to preclude any possibility of misunderstanding.我们努力排除任何误解的可能性。
  • My present finances preclude the possibility of buying a car.按我目前的财务状况我是不可能买车的。
7 consignee Mawyp     
n.受托者,收件人,代销人;承销人;收货人
参考例句:
  • The consignee is decided according to the order of the shipper or the opening bank. 收货人是由托运人或开证行的指令决定。 来自辞典例句
  • For Freight Collect shipments, the charge will be billed to the consignee. 若采取收件人付费方式,则费用由收件人支付。 来自互联网
8 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
9 unwillingness 0aca33eefc696aef7800706b9c45297d     
n. 不愿意,不情愿
参考例句:
  • Her unwillingness to answer questions undermined the strength of her position. 她不愿回答问题,这不利于她所处的形势。
  • His apparent unwillingness would disappear if we paid him enough. 如果我们付足了钱,他露出的那副不乐意的神情就会消失。
10 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
11 procurement 6kzzu9     
n.采购;获得
参考例句:
  • He is in charge of the procurement of materials.他负责物资的采购。
  • More and more,human food procurement came to have a dominant effect on their evolution.人类获取食物愈来愈显著地影响到人类的进化。
12 stipulation FhryP     
n.契约,规定,条文;条款说明
参考例句:
  • There's no stipulation as to the amount you can invest. 没有关于投资额的规定。 来自《简明英汉词典》
  • The only stipulation the building society makes is that house must be insured. 建屋互助会作出的唯一规定是房屋必须保险。 来自《简明英汉词典》
13 indirectly a8UxR     
adv.间接地,不直接了当地
参考例句:
  • I heard the news indirectly.这消息我是间接听来的。
  • They were approached indirectly through an intermediary.通过一位中间人,他们进行了间接接触。
14 derogate OmUzH     
v.贬低,诽谤
参考例句:
  • Such conduct will derogate from your reputation.那样的行为有损你的名誉。
  • The parties may not derogate from or vary the effect of this article.各当事人不得减损本条或改变其效力。
15 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
16 entity vo8xl     
n.实体,独立存在体,实际存在物
参考例句:
  • The country is no longer one political entity.这个国家不再是一个统一的政治实体了。
  • As a separate legal entity,the corporation must pay taxes.作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。
17 licensed ipMzNI     
adj.得到许可的v.许可,颁发执照(license的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The new drug has not yet been licensed in the US. 这种新药尚未在美国获得许可。
  • Is that gun licensed? 那支枪有持枪执照吗?
18 endorsement ApOxK     
n.背书;赞成,认可,担保;签(注),批注
参考例句:
  • We are happy to give the product our full endorsement.我们很高兴给予该产品完全的认可。
  • His presidential campaign won endorsement from several celebrities.他参加总统竞选得到一些社会名流的支持。
19 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
20 omission mjcyS     
n.省略,删节;遗漏或省略的事物,冗长
参考例句:
  • The omission of the girls was unfair.把女孩排除在外是不公平的。
  • The omission of this chapter from the third edition was a gross oversight.第三版漏印这一章是个大疏忽。
21 omissions 1022349b4bcb447934fb49084c887af2     
n.省略( omission的名词复数 );删节;遗漏;略去或漏掉的事(或人)
参考例句:
  • In spite of careful checking, there are still omissions. 饶这么细心核对,还是有遗漏。 来自《现代汉英综合大词典》
  • It has many omissions; even so, it is quite a useful reference book. 那本书有许多遗漏之处,即使如此,尚不失为一本有用的参考书。 来自《现代汉英综合大词典》
22 consignor dc334384a6c7209e9f51fae8df429846     
n.委托者;发货人;寄件人;交付人
参考例句:
  • A dead body of a male adult, a dead consignor, a target. 一具男人的尸体,一位死去的委托者,一个目标。 来自互联网
  • Frozen plant of company many invest in, attract consignor thick as hail. 公司大量投资于冷冻设备,吸引货主纷至沓来。 来自互联网
23 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
24 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
25 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
26 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
27 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
28 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
29 defective qnLzZ     
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
参考例句:
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
30 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
31 exonerated a20181989844e1ecc905ba688f235077     
v.使免罪,免除( exonerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police report exonerated Lewis from all charges of corruption. 警方的报告免除了对刘易斯贪污的所有指控。
  • An investigation exonerated the school from any blame. 一项调查证明该学校没有任何过失。 来自辞典例句
32 diligent al6ze     
adj.勤勉的,勤奋的
参考例句:
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片