1973年国际防止船舶造成污染公约(一)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-14 02:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

1973年国际防止船舶造成污染公约
FINAL ACT OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE ON MARINE1 POLLUTION,1973

颁布日期:19731102  实施日期:19731102  颁布单位:伦敦

  1. By its Resolution A. 176 (VI) of October 21, 1969, the Assembly ofthe Inter-Governmental Maritime2 Consultative Organization decided3 toconvene in 1973 an International Conference on Marine Pollution. ThisConference was held in London from October 8 to November 2, 1973.

  2. The following States were represented by delegations4 at theConference:

  Argentina

      Australia                                Kenya
      Bahrain                                  Khmer Republic
      Belgium                                  Kuwait
      Brazil                                   Liberia
      Bulgaria                                 Libyan Arab Republic
      Byelorussian Soviet5 Socialist6            Madagascar
      Republic                                 Mexico
      Canada                                   Monaco
      Chile                                    Morocco
      Cuba                                     Netherlands
      Cyprus                                   New Zealand
      Denmark                                  Nigeria
      Dominican Republic                       Norway
      Ecuador                                  Panama
      Egypt                                    Peru
      Finland                                  Philippines
      France                                   Poland
      German Democratic Republic               Portugal
      Germany, Federal Republic of             Republic of Korea
      Ghana                                    Romania
      Greece                                   Saudi Arabia
      Haiti                                    Singapore
      Hungary                                  South Africa
      Iceland                                  Spain
      India                                    Sri Lanka
      Indonesia                                Sweden
      Iran                                     Switzerland
      Iraq                                     Thailand
      Ireland                                  Trinidadand Tobago
      Italy                                    Tunisia
      Ivory Coast                              Ukrainian Soviet Socialist
      Japan                                    Republic
      Jordan                                   Union of Soviet Socialist
      Republics                                United Republic of Tanzania
      United Arab Emirates                     United States of America
      United Kingdom of Great Britain          Uruguay
      and Northern Ireland                     Venezuela
      3. The following States were represented at the Conference by
  observers:
      Colombia                                          Republic of Viet-Nam
      Jamaica                                           Turkey
      Malawi                                            Yugoslavia 

  Oman

  The Government of Hong Kong was also represented by an observer.

  4. At the invitation of the Assembly the following organizations inthe United Nations system sent representatives to the Conference:

  United Nations

  United Nations Environment Programme

  Food and Agriculture Organization

  United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

  International Bank for Reconstruction7 and Development

  International Atomic Energy Agency

  5. The following inter-governmental organizations sent observers tothe Conference: European Economic Community

  International Institute for the Unification of Private Law

  6. The following non-governmental organizations also sent observers tothe Conference:

  International Chamber8 of Shipping9

  International Organization for Standardization10

  International Electrotechnical Commission

  International Union of Marine Insurance

  International Association of Ports and Harbors

  The Baltic and International Maritime Conference

  International Association of Classification Societies

  International Law Association

  European Council of Chemical Manufacturers' Federation11

  Oil Companies International Marine Forum12

  International Shipowners' Association

  Friends of the Earth International

  7. At the opening of the Conference The Hon. Michael Heseltine,Minister of Aerospace13 and Shipping of the United Kingdom and Mr. MauriceStrong Executive Director of the United Nations Environment Programme madestatements supporting the objective of the Conference.

  8. The Conference elected Mr. S. V. Bhave, Head of the Indiandelegation, as President of the Conference.

  9. Twenty-four Vice-Presidents of the Conference were elected, asfollows:

  First Vice-President: Mr. G. Lindencrona (Sweden)

  Mr. R. M Gowland (Argentina)

  H. E. Mr. M. Raffaelli (Brazil)

  The Hon. Jack14 Davis (Canada)

  Dr. M. Oporto (Cuba)

  Mr. M. A. El-Sammak (Egypt)

  Mr. J. P. Cabouat (France)

  Dr. H. Rentner (German Democratic Republic)

  Dr. G. Breuer (Germany, Federal Republic of)

  H. E. Mr. H. V. H. Sekyi (Ghana)

  Mr. M. Sjadzali (Indonesia)

  Mr. H. Afshar (Iran)

  Mr. K. G. Loukou (Ivory Coast)

  H. E. Mr. S. Sugihara (Japan)

  Mr. A. G. Toukan (Jordan)

  Mr. E. Dinga (Kenya)

  Mr. N. A. Al-Nakib (Kuwait)

  Mr. M. Ramarozaka (Madagascar)

  Dr. Vizcaino Murray (Mexico)

  Captain D. W. Boyes (New Zealand)

  Mr. S. Perkowicz (Poland)

  H. E. Mr. G. Nhigula (United Republic of Tanzania)

  Mr. V. Tikhonov (USSR)

  Mr. J. N Archer15 (United Kingdom)

  10. Mr. Colin Goad16. Secretary-General of the Organization, acted asSecretary-General of the Conference with Mr. J. Queguiner. DeputySecretary-General, as Deputy Secretary-General of the Conference. CaptainA. Saveliev, Secretary of the Maritime Safety Committee of theOrganization, was appointed Executive Secretary of the Conference and Mr.Y. Sasamura. Head of Marine Science and Technology Division, and Mr. T.Mensah, Head of Legal Division, of the Organization were appointed DeputyExecutive Secretaries of the Conference.

  11. The Conference established the following Committees and a SteeringCommittee composed of officers of the Conference:

  Committee I

  Chairman: H. E. Dr. P. V. J. Solomon (Trinidad and

  Tobago)

  Vice-Chairman: Mr. G. Lindencrona (Sweden)

  Committee II

  Chairman: Dr. L. Spinelli (Italy)

  Vice-Chairman: Dr. W. Al-Nimer (Bahrain)

  Committee III

  Chairman: Mr. R. J. Lakey (United States of

  America)

  Vice-Chairman: Mr. Koh Eng Tian (Singapore)

  Committee IV

  Chairman: H. E. Prof. A. Yankov (Bulgaria)

  Vice-Chairman: The Hon. G. F. B. Cooper (Liberia)

  Credentials17 Committee

  Chairman: Mr. P. A. Araque (Philippines)

  Drafting Committee

  Chairman: Mr. G. A. E. Longe (Nigeria)

  Vice-Chairman: H. E. Mr. J. D. del Campo (Uruguay)

  12. The following documentation formed the basis of the work of theConference:

  -Draft Text of an International Convention for the Prevention ofPollution from Ships, 1973

  -Draft Protocol18 Relating to Intervention19 on the High Seas in Casesof Marine Pollution by Substances other than Oil

  -Draft Resolutions relating to the prevention and control ofmarine pollution

  -Proposals and comments, including amendments20 to the draftsmentioned above, submitted to the Conference by interested Governments andOrganizations.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
2 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 delegations 13b3ac30d07119fea7fff02c12a37362     
n.代表团( delegation的名词复数 );委托,委派
参考例句:
  • In the past 15 years, China has sent 280 women delegations abroad. 十五年来,中国共派280批妇女代表团出访。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The Sun Ray decision follows the federal pattern of tolerating broad delegations but insisting on safeguards. “阳光”案的判决仿效联邦容许广泛授权的做法,但又坚持保护措施。 来自英汉非文学 - 行政法
5 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
6 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
7 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
8 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
9 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
10 standardization nuPwl     
n.标准化
参考例句:
  • Standardization of counseling techniques is obviously impossible. 很清楚,要想使研讨方法标准化是不可能的。
  • In Britain, progress towards standardization was much slower. 在英国,向标准化进展要迟缓得多。
11 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
12 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
13 aerospace CK2yf     
adj.航空的,宇宙航行的
参考例句:
  • The world's entire aerospace industry is feeling the chill winds of recession.全世界的航空航天工业都感受到了经济衰退的寒意。
  • Edward Murphy was an aerospace engineer for the US Army.爱德华·墨菲是一名美军的航宇工程师。
14 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
15 archer KVxzP     
n.射手,弓箭手
参考例句:
  • The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
  • The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
16 goad wezzh     
n.刺棒,刺痛物;激励;vt.激励,刺激
参考例句:
  • The opposition is trying to goad the government into calling an election.在野反对党正努力激起政府提出选举。
  • The writer said he needed some goad because he was indolent.这个作家说他需要刺激,因为他很懒惰。
17 credentials credentials     
n.证明,资格,证明书,证件
参考例句:
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
18 protocol nRQxG     
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
参考例句:
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
19 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
20 amendments 39576081718792f25ceae20f3bb99b43     
(法律、文件的)改动( amendment的名词复数 ); 修正案; 修改; (美国宪法的)修正案
参考例句:
  • The committee does not adequately consult others when drafting amendments. 委员会在起草修正案时没有充分征求他人的意见。
  • Please propose amendments and addenda to the first draft of the document. 请对这个文件的初稿提出修改和补充意见。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片