全国人民代表大会常务委员会关于迅速审判严重危害社会治安的犯罪
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-16 02:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(Adopted at the Second Meeting of the Standing1 Committee of the Sixth National People's Congress and promulgated2 for implementation3 by Order No.4 of the President of the People's Republic of China on September 2, 1983)(Editor's note: This Decision was annulled4 by the Decision of the National People's Congress on Amendments5 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China promulgated on March 17, 1996 and effective as of January 1,1997)
时效性:失效  颁布日期:19830902  实施日期:19830902  失效日期:19970101  颁布单位:全国人大常委会

  In order to quickly and severely6 punish criminals who seriously endanger public security and to safeguard the interests of the state and the people, it is hereby decided7

  1. In cases of criminals who cause explosions or commit murder, rape8, robbery or other crimes seriously endangering public security and who are punishable by death, where the main facts of the crimes are clear, the evidence is conclusive9 and the popular indignation is exceedingly great, they shall be quickly brought to trial, and the restrictions10 provided in Article 110 of the Criminal Procedure Law regarding the time limit for the delivery to the defendant11 of a copy of the bill of prosecution12 and the time limit for the delivery of the summons and notices may be overstepped.

  2. The time limit for appeal by the criminals listed in the preceding paragraph and the time limit for the people's procuratorates to present a protest shall be changed to three days from the ten days provided in Article 131 of the Criminal Procedure Law.

  Appendix: The Relevant Articles in the Criminal Procedure Law

  Article 110 After a people's court has decided to open a court session, it shall proceed with the following work:

  ……

  (2) to deliver to the defendant a copy of the bill of prosecution of the people's procuratorate no later than seven days before the opening of the court session and inform the defendant that he may appoint a defender or, when necessary, designate a defender for him;

  (3) to notify the people's procuratorate of the time and place of the court session three days before the opening of the session;

  (4) to summon the parties and notify the defenders, witnesses, expert witnesses and interpreters, with the summons and notices to be delivered no later than three days before the opening of the court session;

  ……

  Article 131 The time limit for an appeal or a protest against a judgment shall be ten days and the time limit for an appeal or a protest against an order shall be five days; the time limit shall be counted from the day after the written judgment or order is received



点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
3 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
4 annulled 6487853b1acaba95e5982ede7b1d3227     
v.宣告无效( annul的过去式和过去分词 );取消;使消失;抹去
参考例句:
  • Their marriage was annulled after just six months. 他们的婚姻仅过半年就宣告取消。
  • Many laws made by the former regime have been annulled. 前政权制定的许多法律被宣布无效。 来自《简明英汉词典》
5 amendments 39576081718792f25ceae20f3bb99b43     
(法律、文件的)改动( amendment的名词复数 ); 修正案; 修改; (美国宪法的)修正案
参考例句:
  • The committee does not adequately consult others when drafting amendments. 委员会在起草修正案时没有充分征求他人的意见。
  • Please propose amendments and addenda to the first draft of the document. 请对这个文件的初稿提出修改和补充意见。
6 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
7 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
8 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
9 conclusive TYjyw     
adj.最后的,结论的;确凿的,消除怀疑的
参考例句:
  • They produced some fairly conclusive evidence.他们提供了一些相当确凿的证据。
  • Franklin did not believe that the French tests were conclusive.富兰克林不相信这个法国人的实验是结论性的。
10 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
11 defendant mYdzW     
n.被告;adj.处于被告地位的
参考例句:
  • The judge rejected a bribe from the defendant's family.法官拒收被告家属的贿赂。
  • The defendant was borne down by the weight of evidence.有力的证据使被告认输了。
12 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片