国务院办公厅转发国家旅游局关于进一步清理整顿旅行社意见的通知
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-21 00:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(April 10, 1990)
颁布日期:19900410  实施日期:19900410  颁布单位:国务院办公厅

  The report, “Suggestions Concerning Further Checking-up and Rectification1 of Tourist Agencies”, submitted by the National Tourism Administration, has been approved by the State Council; and now the report is hereby transmitted to you for implementation3.

  SUGGESTIONS CONCERNING FURTHER CHECKING-UP AND RECTIFICATION OF TOURIST AGENCIES

  In order to promote the sound development of tourist industry in our country, and in accordance with the decision of the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council concerning the checking-up and rectification of companies, our suggestions are hereby advanced on the further checking-up and rectification of tourist agencies (including tourist companies and other similar organizations; the same below):

  1. Various localities and departments shall carry out conscientiously4 the checking-up and rectification on the tourist agencies that are under their jurisdiction5. The emphasis of the checking-up and rectification shall be placed on the tourist agencies of Categories 1 and 2 that handle international tourist business operations, and also on those tourist agencies that are engaged, without permission, in soliciting7 tourists from abroad. Those tourist agencies that do not possess the prerequisites8 as prescribed for tourist business operations shall be abolished or merged9, and the problems concerning multilateral connections with overseas business parties, the reduction of tourist prices for competition, and poor-quality tourist services shall be earnestly dealt with.

  2. A tourist agency that comes under one of the following circumstances shall be abolished or merged with other tourist agencies.

  (1) Tourist agencies which are in operation, but do not possess the prerequisites of a certain category as prescribed in “Interim10 Regulations on the Administration of Tourist Agencies” and “Rules for the Implementation of the Interim Regulations on the Administration of Tourist Agencies” in terms of the actual registered capital, employed personnel; site for business operations, and organizational setups.

  (2) Tourist agencies of Category 1 which, from the date “Rules for the Implementation of the Interim Regulations on the Administration of Tourist Agencies” are promulgated11 for implementation to the end of March, 1990, have not reached the prescribed annual accumulative total of tourists received and the amount of foreign exchange earned.

  (3) Tourist agencies which have been engaged in such serious illegal business activities as reducing tourist prices for competition, evading12 foreign exchange regulations and practising arbitrage13procuring14 foreign exchange by illegal means, and reselling foreign exchange for a profit.

  (4) Tourist agencies with inefficient15 business operations, poor management, unsound internal rules and regulations, and insufficient16 earnings17 for repaying debts.

  (5) Tourist agencies whose services are so poor that they have incurred18 frequent complaints from tourists; whose tourist guides and other employed personnel have been presumptuous19 in seeking and accepting tips and commission, or whose ill conduct has frequently brought damage to the reputation of our country and has thus created very bad influence.

  (6) Tourist agencies which are unable to recover the travelling expenses owed for a long period of time by foreign tourist agents, and have, since 1988, new debts added to old ones, thus suffering heavy economic losses.

  (7) The branch offices of a tourist agency, the head office of which has been abolished or merged.

  (8) Tourist agencies set up and run by hotels (or guest houses)。

  (9) Tourist agencies (including their business offices) that have been established in foreign countries or in the regions of Hong Kong and Macao by various localities or departments without the approval of the National Tourism Administration. With respect to those tourist agencies which are to be abolished according to the pertinent20 decisions, the competent authorities over them shall, in accordance with the pertinent provisions, set up a liquidation21 organization to check up and settle the creditors22' financial claims and to liquidate23 liabilities, and to attend to the winding-up business.

  3. The task of the checking-up and rectification of the existing tourist agencies shall be completed by the end of the third quarter of this year. Various localities and departments shall have to submit their plans for the abolition24merging25, or retention26 of tourist agencies to the National Tourism Administration for examination and approval, and also to the National Leading Group of Checking-up and Rectifying27 Companies for the record. Those tourist agencies that have been retained shall, by presenting the document of approval issued by the National Tourism Administration, apply anew for their re-establishment, and go through the registration28 procedures in accordance with the law. In order to prevent the setting up of an excessive number of tourist agencies of Categories 1 and 2, within 2 years beginning from 1990, no applications for the establishment of new tourist agencies of Categories 1 and 2 shall be examined and approved. With respect to those tourist agencies the applications for the establishment of which have already been approved by the National Tourism Administration or by the tourism bureaus of the provinces, autonomous29 regions, or municipalities directly under the Central Government but which have not yet gone through the registration procedures with the administrative30 departments for industry and commerce, the original document of approval shall be declared invalid31.

  4. In the course of the checking-up and rectification of tourist agencies, it shall be imperative32 to implement2 the policy of deepening the reforms, and further streamline33 the administration of tourist agencies. Tourist agencies shall separate themselves in such respects as working personnel, financial matters, and assets and materials from Party and government organs, institutions, and public organizations, and establish themselves as economic entities34, which shall have independent business accounting35, assume sole responsibility for their profits and losses, and conduct their business operations according to law. The business operations of tourist agencies shall be placed under the administration of the administrative department for tourism.

  5. The checking-up and rectification of tourist agencies shall be carried out in close link with the establishment and improvement of the relevant rules and regulations and administrative systems, so as to further strengthen the administration of tourist agencies.

  (1) In order to protect the State interests and to check the competition between various tourist agencies by reduction of tourist prices, all tourist agencies must strictly36 implement the unified37 stipulation38 on price standard, rules for the calculation of prices, and the measures for preferential treatment, as formulated39 by the National Tourism Administration and the State Administration for Commodity Prices.

  (2) In 1990, the State auditing40 organs shall carry out trade auditing on the financial revenue and expenditure41 situation and the business activities of tourist agencies of Categories 1 and 2. The National Tourism Administration and the tourism bureaus of various provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government shall, working in coordination42 with the commodity prices authorities at the same level, carry out regular inspections43 of the situation concerning the business operations and the prices for overseas sales relating to tourist agencies of Categories 1 and 2.

  (3) In accordance with the provisions of Interim Measures for the Control of Foreign Exchange from Tourism, promulgated by the State Administration for Control of Foreign Exchange and the National Tourism Administration, the foreign exchange earnings, collected by those units and enterprises which, without the approval of the competent authorities for tourism, presumptuously44 conduct international tourist business operations, shall all be converted, and no retention of foreign exchange shall be allowed.

  (4) The competent authorities for tourism that are vested with the right to issue notice of visa must, strictly in accordance with the pertinent provisions of the Ministry45 of Foreign Affairs and the National Tourism Administration, check and issue notices of visa; they shall not be permitted to issue notices of visa on behalf of other units or of those tourist agencies which do not have the right to solicit6 tourists from abroad. Those who have violated the aforesaid provisions shall have their right to issue visa notice revoked



点击收听单词发音收听单词发音  

1 rectification NUwx3     
n. 改正, 改订, 矫正
参考例句:
  • The process of producing a shift of the average value is called rectification. 产生平均值移动的过程叫做整流。
  • This effect, in analogy to its radiofrequency counterpart, is known as optical rectification. 同它的射频对应物相仿,这种现象称为光学整流。
2 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
3 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
4 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
5 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
6 solicit AFrzc     
vi.勾引;乞求;vt.请求,乞求;招揽(生意)
参考例句:
  • Beggars are not allowed to solicit in public places.乞丐不得在公共场所乞讨。
  • We should often solicit opinions from the masses.我们应该经常征求群众意见。
7 soliciting ca5499d5ad6a3567de18f81c7dc8c931     
v.恳求( solicit的现在分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
参考例句:
  • A prostitute was soliciting on the street. 一名妓女正在街上拉客。 来自《简明英汉词典》
  • China Daily is soliciting subscriptions. 《中国日报》正在征求订户。 来自《现代英汉综合大词典》
8 prerequisites b5b8e67d6a37d24ad73c89e4c7ac8c9e     
先决条件,前提( prerequisite的名词复数 )
参考例句:
  • Good muscles are one of the prerequisites of physical fitness. 肌肉发达是身体健康的一个必备条件。
  • One of the outstanding prerequisites of any city is a local transportation system. 本地运输系统是任何城市的突出前提条件之一。
9 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
10 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
11 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
12 evading 6af7bd759f5505efaee3e9c7803918e5     
逃避( evade的现在分词 ); 避开; 回避; 想不出
参考例句:
  • Segmentation of a project is one means of evading NEPA. 把某一工程进行分割,是回避《国家环境政策法》的一种手段。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Too many companies, she says, are evading the issue. 她说太多公司都在回避这个问题。
13 arbitrage deBy2     
n.套利,套汇
参考例句:
  • This is an example of arbitrage.这就是套利的一个例子。
  • That is interest arbitrage in practice.这就是所谓的套利。
14 procuring 1d7f440d0ca1006a2578d7800f8213b2     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的现在分词 );拉皮条
参考例句:
  • He was accused of procuring women for his business associates. 他被指控为其生意合伙人招妓。 来自辞典例句
  • She had particular pleasure, in procuring him the proper invitation. 她特别高兴为他争得这份体面的邀请。 来自辞典例句
15 inefficient c76xm     
adj.效率低的,无效的
参考例句:
  • The inefficient operation cost the firm a lot of money.低效率的运作使该公司损失了许多钱。
  • Their communication systems are inefficient in the extreme.他们的通讯系统效率非常差。
16 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
17 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
18 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
19 presumptuous 6Q3xk     
adj.胆大妄为的,放肆的,冒昧的,冒失的
参考例句:
  • It would be presumptuous for anybody to offer such a view.任何人提出这种观点都是太放肆了。
  • It was presumptuous of him to take charge.他自拿主张,太放肆了。
20 pertinent 53ozF     
adj.恰当的;贴切的;中肯的;有关的;相干的
参考例句:
  • The expert made some pertinent comments on the scheme.那专家对规划提出了一些中肯的意见。
  • These should guide him to pertinent questions for further study.这些将有助于他进一步研究有关问题。
21 liquidation E0bxf     
n.清算,停止营业
参考例句:
  • The bankrupt company went into liquidation.这家破产公司停业清盘。
  • He lost all he possessed when his company was put into liquidation.当公司被清算结业时他失去了拥有的一切。
22 creditors 6cb54c34971e9a505f7a0572f600684b     
n.债权人,债主( creditor的名词复数 )
参考例句:
  • They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
23 liquidate I3OyM     
v.偿付,清算,扫除;整理,破产
参考例句:
  • A unanimous vote was taken to liquidate the company.全体投票一致通过停业清理公司。
  • They have not hesitated in the past to liquidate their rivals.过去他们曾毫不犹豫地铲除对手。
24 abolition PIpyA     
n.废除,取消
参考例句:
  • They declared for the abolition of slavery.他们声明赞成废除奴隶制度。
  • The abolition of the monarchy was part of their price.废除君主制是他们的其中一部分条件。
25 merging 65cc30ed55db36c739ab349d7c58dfe8     
合并(分类)
参考例句:
  • Many companies continued to grow by merging with or buying competing firms. 许多公司通过合并或收买竞争对手的公司而不断扩大。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • To sequence by repeated splitting and merging. 用反复分开和合并的方法进行的排序。
26 retention HBazK     
n.保留,保持,保持力,记忆力
参考例句:
  • They advocate the retention of our nuclear power plants.他们主张保留我们的核电厂。
  • His retention of energy at this hour is really surprising.人们惊叹他在这个时候还能保持如此旺盛的精力。
27 rectifying 93741cb43328d77343c113e8ef08eea9     
改正,矫正( rectify的现在分词 ); 精馏; 蒸流; 整流
参考例句:
  • James Gregory gave in in his "Geometriae Pars Universalis" a method of rectifying curves. James Gregory在他的《几何的通用部分》中给出了计算曲线长度的方法。
  • Significant progress was made in rectifying and standardizing nonbank financial institutions. 整顿和规范非银行金融机构取得重要进展。
28 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
29 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
30 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
31 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
32 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
33 streamline dtiwk     
vt.使成流线型;使简化;使现代化?
参考例句:
  • We must streamline our methods.我们必须简化方法。
  • Any liquid or gas passing it will have streamline flow.任何通过它的液体或气体将呈流线型的流动。
34 entities 07214c6750d983a32e0a33da225c4efd     
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
参考例句:
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
35 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
36 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
37 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
38 stipulation FhryP     
n.契约,规定,条文;条款说明
参考例句:
  • There's no stipulation as to the amount you can invest. 没有关于投资额的规定。 来自《简明英汉词典》
  • The only stipulation the building society makes is that house must be insured. 建屋互助会作出的唯一规定是房屋必须保险。 来自《简明英汉词典》
39 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
40 auditing JyVzib     
n.审计,查账,决算
参考例句:
  • Auditing standards are the rules governing how an audit is performed.收支检查标准是规则统治一个稽核如何被运行。
  • The auditing services market is dominated by a few large accounting firms.审计服务市场被几家大型会计公司独占了。
41 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
42 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
43 inspections c445f9a2296d8835cd7d4a2da50fc5ca     
n.检查( inspection的名词复数 );检验;视察;检阅
参考例句:
  • Regular inspections are carried out at the prison. 经常有人来视察这座监狱。
  • Government inspections ensure a high degree of uniformity in the standard of service. 政府检查确保了在服务标准方面的高度一致。 来自《简明英汉词典》
44 presumptuously 3781745ffc2c927acee7a2b43eb220ee     
adv.自以为是地,专横地,冒失地
参考例句:
  • He shall presumptuously contest an inch with me. 他敢和我分庭抗礼,真是胆大妄为。 来自辞典例句
  • And all the people shall hear, and fear, and presumptuously. 13众百姓都要听见害怕,不再擅敢行事。 来自互联网
45 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片