国家税务局关于贯彻执行《国家高新技术产业开发区税收政策的规定
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-27 07:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国税函发[1991]663号
颁布日期:19910916  实施日期:19910916  颁布单位:国家税务总局

  GuoShuiHanFa [1991] No.663

  September 16, 1991

  The issues of foreign-related taxation1 occurred while carrying out the Circular of State Council Concerning Approving the State High/New Technology Industry Development Zones and Relevant Policies and Provisions (GuoFa [1991] No.12) and the Provisions on Tax Policy of State High/New Technology Industry Development Zones (hereinafter referred to as the Provisions) are specified2 as follows:

  1. Where the Chinese-foreign equity3 joint4 ventures which are in the high/new technology industry development zones (hereafter as development zones) approved by State Council to be established and which are determined5 to be high/new technology enterprises, according to the Paragraph 4 of Article 6 of the Provisions, have difficulty paying taxes after the period of tax exemption6 is expired and need be given special favor of proper reduction and exemption of tax again in a certain period, the enterprise shall file the application and submit the report to State Administration of Taxation for approval after the local tax authorities have examined.

  2. The enterprises with foreign investment which are established in development zones and determined to be high/new technology enterprises, the business income tax may be levied7 at the reduced rate of 15% since the tax year on which the date of the determination to be high/new technology enterprises falls.

  3. Where the high/new technology industry development zones defined by State Council is in coastal8 economical open zone, the enterprises with foreign investment which are determined to be high/new technology enterprises are permitted to choose one preferential treatment of taxation in the provisions of taxation preference in economical open zones and industry development zones, but shall not overlap9.

  4. Where the enterprises with foreign investment which are established in development zones and determined to be high/new technology enterprises need accelerate the depreciation of the apparatus and facilities used for development of high/new technology or production of high/new technology products, shall file an application, and after the check and approval of local taxation authorities, be reported, level by level, to the State Administration of Taxation for approval



点击收听单词发音收听单词发音  

1 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
2 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
3 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
4 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
5 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
6 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
7 levied 18fd33c3607bddee1446fc49dfab80c6     
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • Taxes should be levied more on the rich than on the poor. 向富人征收的税应该比穷人的多。
  • Heavy fines were levied on motoring offenders. 违规驾车者会遭到重罚。
8 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
9 overlap tKixw     
v.重叠,与…交叠;n.重叠
参考例句:
  • The overlap between the jacket and the trousers is not good.夹克和裤子重叠的部分不好看。
  • Tiles overlap each other.屋瓦相互叠盖。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片