全国人民代表大会常务委员会关于惩治偷税、抗税犯罪的补充规定
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-27 07:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

主席令第六十一号
Standing1 Committee, National People's Congress: 4 September 1992)
颁布日期:19920904  实施日期:19930101  颁布单位:全国人大常委会

  With a view to imposing2 punishments in respect of offenses4 of tax evasion5 and refusal to pay tax, the relevant supplementary6 provisions to the Criminal Law have been formulated7 as follows:

  1. “Evasion of tax” means that a taxpayer8 fails to pay or underpays the amount of tax payable9 through the adoption10 of the means of forging, revising, concealing11 or destroying accounting12 books or supporting vouchers13 for the accounts without authorization14, or of overstating expenses or not stating or understating income in accounting books, or of filing fraudulent tax returns. Where the amount of tax evaded15 accounts for more than ten percent of the amount of tax payable and is over Renminbi 10000 Yuan, or where the taxpayer evades tax again after having been subject to administrative16 sanctions imposed by the tax authorities twice by reason of tax evasion, the taxpayer shall be subject to imprisonment17 or confinement18 with hard labour for a term of not more than three years as well as a fine of not more than five times the amount of tax evaded. Where the amount of tax evaded accounts for more than thirty percent of the amount of tax payable and is over Renminbi 100000 Yuan, the taxpayer shall be subject to imprisonment for a term of over three years but not more than seven years as well as a fine of not more than five times the amount of tax evaded.

  Where a withholding19 agent fails to pay or underpays the tax which has been withheld20 or collected through the adoption of the means specified21 in the preceding Paragraph, and where the amount of tax evaded accounts for more than ten percent of the amount of tax payable and is over Renminbi 10000 Yuan, a punishment shall be imposed on the withholding agent in accordance with the provisions stipulated22 in the preceding Paragraph.

  Where the illegal acts specified in the preceding two Paragraphs have been committed several times and no punishment has been imposed, a punishment shall be imposed based on the accumulated amounts.

  2. Where a taxpayer who has failed to pay the amount of tax payable adopts the means of transferring or concealing the property, resulting in failure on the part of the tax authorities to pursue the payment of the tax in arrears23, and where the amount of the tax in arrears is over Renminbi 10000 Yuan but under Renminbi 100000 Yuan, the taxpayer shall be subject to imprisonment or confinement with hard labour for a term of not more than three years as well as a fine of not more than five times the amount of tax in arrears. Where the amount of tax in arrears is over Renminbi 100000 Yuan, the taxpayer shall be subject to imprisonment for a term of over three years but not more than seven years as well as a fine of not more than five times the amount of tax in arrears.

  3. Where an enterprise or institution commits the offenses specified in Articles 1 or 2 hereof, a fine shall be imposed on the enterprise or institution in accordance with the provisions set forth24 in Articles 1 or 2 hereof, and the persons in charge and other personnel who assume direct responsibility shall be subject to imprisonment or confinement with hard labour for a term of not more than three years.

  4. Where a taxpayer offers a bribe25 to tax officials and fails to pay or underpays the amount of tax payable, an investigation26 into the criminal liabilities of the taxpayer shall be conducted based on an offense3 of bribery27, and the taxpayer shall be subject to a fine of not more than five times the amount of tax which has not been paid or underpaid.

  5. Where an enterprise or institution fraudulently obtains a tax refund28 through the adoption of deceptive29 means such as fraudulently declaring the commodities it produces or operates as export goods, and where the amount of the tax refund which has been fraudulently obtained is over Renminbi 10000 Yuan, a fine of not more than five times the amount of the tax refund which has been fraudulently obtained shall be imposed on the enterprise or institution, and the persons in charge and other personnel who assume direct responsibility shall be subject to imprisonment or confinement with hard labour for a term of not more than three years.

  Where an entity30 or individual other than those as prescribed in the preceding Paragraph fraudulently obtains a tax refund for export from the State, an investigation into the criminal liabilities of the entity or individual shall be conducted based on an offense of fraud, and a fine of not more than five times the amount of the tax refund which has been fraudulently obtained shall be imposed on the entity or individual. In addition to imposing a fine on an entity which has committed the offense specified in this Paragraph, an investigation into the criminal liabilities of the persons in charge and other personnel who assume direct responsibility shall be conducted based on an offense of fraud.

  6. “Refusal to pay tax” means the refusal to pay tax by using violence or menace. A taxpayer who has refused to pay tax shall be subject to imprisonment or confinement with hard labour for a term of not more than three years as well as a fine of not more than five times the amount of tax the taxpayer has refused to pay. Where the case is serious, the taxpayer shall be subject to imprisonment for a term of over three years but not more than seven years as well as a fine of not more than five times the amount of tax the taxpayer has refused to pay.

  In the case of refusal to pay tax by using violence which causes a person to suffer from serious injury or death, a serious punishment shall be imposed based on an offence of assault or manslaughter, and a fine shall be imposed in accordance with the provisions set forth in the preceding Paragraph.

  7. Where the offenses specified herein are committed, the tax authorities shall pursue the payment of the amount of tax which has not been paid or underpaid, or is in arrears, or a taxpayer has refused to pay, or has been fraudulently obtained. Where a taxpayer is exempt31 from criminal punishment in accordance with the law, the tax authorities shall, in addition to pursuing the payment of the amount of tax which has not been paid or underpaid, or is in arrears, or the taxpayer has refused to pay, or has been fraudulently obtained, shall impose a fine of not more than five times the amount of tax which has not been paid or underpaid, or is in arrears, or the taxpayer has refused to pay, or has been fraudulently obtained.

  8. The present provisions shall come into force as of January 1, 1993



点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
3 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
4 offenses 4bfaaba4d38a633561a0153eeaf73f91     
n.进攻( offense的名词复数 );(球队的)前锋;进攻方法;攻势
参考例句:
  • It's wrong of you to take the child to task for such trifling offenses. 因这类小毛病责备那孩子是你的不对。 来自《简明英汉词典》
  • Thus, Congress cannot remove an executive official except for impeachable offenses. 因此,除非有可弹劾的行为,否则国会不能罢免行政官员。 来自英汉非文学 - 行政法
5 evasion 9nbxb     
n.逃避,偷漏(税)
参考例句:
  • The movie star is in prison for tax evasion.那位影星因为逃税而坐牢。
  • The act was passed as a safeguard against tax evasion.这项法案旨在防止逃税行为。
6 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
7 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
8 taxpayer ig5zjJ     
n.纳税人
参考例句:
  • The new scheme will run off with a lot of the taxpayer's money.这项新计划将用去纳税人许多钱。
  • The taxpayer are unfavourably disposed towards the recent tax increase.纳税者对最近的增加税收十分反感。
9 payable EmdzUR     
adj.可付的,应付的,有利益的
参考例句:
  • This check is payable on demand.这是一张见票即付的支票。
  • No tax is payable on these earnings.这些收入不须交税。
10 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
11 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
12 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
13 vouchers 4f649eeb2fd7ec1ef73ed951059af072     
n.凭证( voucher的名词复数 );证人;证件;收据
参考例句:
  • These vouchers are redeemable against any future purchase. 这些优惠券将来购物均可使用。
  • This time we were given free vouchers to spend the night in a nearby hotel. 这一次我们得到了在附近一家旅馆入住的免费券。 来自英语晨读30分(高二)
14 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
15 evaded 4b636015da21a66943b43217559e0131     
逃避( evade的过去式和过去分词 ); 避开; 回避; 想不出
参考例句:
  • For two weeks they evaded the press. 他们有两周一直避而不见记者。
  • The lion evaded the hunter. 那狮子躲开了猎人。
16 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
17 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
18 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
19 withholding 7eXzD6     
扣缴税款
参考例句:
  • She was accused of withholding information from the police. 她被指控对警方知情不报。
  • The judge suspected the witness was withholding information. 法官怀疑见证人在隐瞒情况。
20 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
21 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
22 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
23 arrears IVYzQ     
n.到期未付之债,拖欠的款项;待做的工作
参考例句:
  • The payments on that car loan are in arrears by three months.购车贷款的偿付被拖欠了三个月。
  • They are urgent for payment of arrears of wages.他们催讨拖欠的工钱。
24 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
25 bribe GW8zK     
n.贿赂;v.向…行贿,买通
参考例句:
  • He tried to bribe the policeman not to arrest him.他企图贿赂警察不逮捕他。
  • He resolutely refused their bribe.他坚决不接受他们的贿赂。
26 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
27 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
28 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
29 deceptive CnMzO     
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的
参考例句:
  • His appearance was deceptive.他的外表带有欺骗性。
  • The storyline is deceptively simple.故事情节看似简单,其实不然。
30 entity vo8xl     
n.实体,独立存在体,实际存在物
参考例句:
  • The country is no longer one political entity.这个国家不再是一个统一的政治实体了。
  • As a separate legal entity,the corporation must pay taxes.作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。
31 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片