深圳经济特区城市建设档案管理规定
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-07 01:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

颁布日期:19940129  实施日期:19940129  颁布单位:深圳市政府

  Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on Management of Urban Construction Archives

  (Promulgated1 by the Shenzhen Municipal People‘s Government on June 24, 1989, revised and re-promulgated on January 29, 1994)

  Chapter I General Provision

  Article 1 In order to strengthen the work on the urban construction archives of the Shenzhen Special Economic Zone (herein after referred to as urban construction archives), these rules are hereby formulated3 in accordance with Law of the People‘s Republic of China on Archives, the related rules of the Ministry4 of Construction and the State Archives Bureau and in the light of specific conditions of the Shenzhen Special Economic Zone (hereinafter referred to as the Special Zone)。

  Article 2 Urban construction archives are the denomination5 of technological6 documents and materials emerging from urban planning, construction, and management which should be placed on file to be preserved such as various drawings, charts, written materials, models, samples, photos, films, video tapes, audio tapes, etc. They are the original, authentic7 records of history, important bases for urban construction and management, and information resources.

  Article 3 The work on urban construction archives shall be an important part of urban construction. All the units of government offices, armed forces, universities and colleges, organizations, enterprises and institutions engaged in urban construction and management within the Special Zone shall make a thorough job of urban construction archives.

  Article 4 The work of urban construction archives of the Special Zone shall be done on the principle of unified8 leadership, unified system, same standards, and centralized level-to-level management.

  Chapter II Institutions and Duties of Management

  Article 5 The Municipal Administrative9 Office of Urban Construction Archives shall be a special agency of the municipal government in charge of administration of urban construction archives; the Municipal Urban Construction Archives shall be an institutional unit of science and technology in charge of collection, storage and care, supply, and utilization10 of urban construction archives. The two units shall handle their official business in the same place and under the centralized leadership of the municipal department in charge of construction. They shall accept the direction of the Municipal Archives Bureau in their professional work. Their duties shall be as follows:

  (1) to be responsible for centralized, uniform management and direction of the city-wide work on urban construction archives; draft, formulate2 regulatory documents, standards, norms for the work of urban construction archives; conduct professional training; organize city-wide inspection11 and assessment12 through comparison; coordinate13 the work of urban construction archives with other tasks.

  (2) to take part in the examination and acceptance of completed works of urban construction; examine, accept the urban construction archives which need to be kept for a long period of time or permanently14.

  (3) to conduct systematic15 management of the archives which have been accepted; actively16 provided services for urban planning, construction, management, scientific research, etc.

  (4) to utilize17 audio-visuals, cinematographic and television mediums, etc., to accumulate urban construction archival materials of wide range, keep adding to the Archive‘s collections; to undertake editing and research, make the Municipal Urban Construction Archives a center for storage, utilization, consulting, and communication of the information on urban construction.

  Article 6 The specialized18 companies and the units undertaking19 construction

  related to the various bureaus, (controlling) company groups of the various districts, departments of construction shall set up their respective sections of urban construction archives, establish an archives management network with the Municipal Urban Construction Archives as a center and the sections of urban construction archives of the various units as a base.

  Article 7 The various sections of urban construction archives shall establish and improve various rules and regulations on urban construction archives management, be equipped with storehouses and necessary containers, and ensure normal operation. Their main duties shall be as follows:

  (1) to be responsible for collecting of the urban construction archival materials of their own units, systematically20 sort them out, make catalogues, and scientifically arrange them in order to be easily looked up, and provide services for the units‘ production, construction, management and scientific research.

  (2) to inspect, supervise, and direct the subordinate units in the work of urban construction archives, and take part in the examination and acceptance of completed construction works of their own units.

  (3) to transfer archives to the Municipal Urban Construction Archives on time according to these rules; accept the professional instruction of the Municipal Urban Construction Archives; actively join the municipal organizations of urban construction archives and participate in various activities.

  Chapter III Management Jurisdiction21

  Article 8 The urban construction archives of the Shenzhen Special Economic Zone shall be managed at two levels, with the Municipal Urban Construction Archives as the first level management unit and the sections of urban construction archives of the various units (or the sections of comprehensive archives) as the second level management units.

  Article 9 The Municipal Urban Construction Archives shall accept the following archives:

  (1) the archives of the municipal, public works, including those of roads, tunnels, bridges, railroads, harbors, docks, airports, flood control, culverts, telecommunication22, firefighting, power supply, water supply, drainage, gas supply, heat supply, various underground pipelines23 and cables (including all the directly covered up lines of communication of armed forces, public security departments, customs, border control, etc.), and the archives of the municipal public facilities of culture and education, health, broadcasting, television, sports, environmental protection, environmental sanitation24, urban sculpture, etc.;

  (2) the archives of the major projects verified by the municipality;

  (3) the archives of other units‘ construction projects for office, commerce, residence, comprehensive buildings, etc., which meet one of the following conditions: 1. more than 10 stories (including the 10th story), 2. the investment is more than 5 million RMB (including 5 million RMB), 3. the construction area is more than 10,000 square meters (including 10,000 square meters);

  (4) the archives of the construction projects with novel designs and special features and those both new and old buildings, structures of memorial significance;

  (5) the overall archival materials of residential25 sections, industrial sections (refer to the detailed26 rules on filing), the archives of individual buildings of the same type;

  (6) the archives of planning, including: 1. overall plans, 2. divisional plans, 3. detailed plans, 4. specialized plans, 5. engineering plans, 6. the basic materials relied on for planning;

  (7) the survey archives, including: 1. the results of controlled survey, 2. topographic survey, 3. photographic survey, photos of aerial survey, 4. the materials of geological survey;

  (8) the archives of land management, including: 1. plans of land use, 2. the materials of land allocation and auction27

  (9) the archives of construction and construction management, including: 1. the examination and approval of the plan, 2. the permit of reported construction, 3. the materials of inviting28 bids and entering a bid, 4. the notice of approval of construction, 5. the materials of inspection and assessment of quality, safety through comparison, 6. the summary of the examination and acceptance of completed works, and inspection and assessment of quality, safety through comparison, 7. the materials of registration29 of construction team, 8. the materials of evaluation30 of a model project of high quality, 9. the statistical31 reports of construction;

  (10) the archives of property rights;

  (11) the archives of environmental protection, including: 1. the urban environmental protection plans, 2. the materials on survey of the sources of urban environmental pollution, monitoring statistics, and environmental assessment, 3. the materials on environmental control projects;

  (12) the archives of residential management, including: 1. the archives of completed maintenance, reconstruction32 of residential sections, 2. the documents and related materials of house reconstruction, 3. the materials of approval of house sale;

  (13) the archives of urban management, including: 1. the archives of urban gardening and green making, scenic33 spots and historical sites, 2. the materials on distribution of facilities of urban environmental sanitation, 3. the materials of winning honors of urban management at the provincial34 level or above, 4. the promulgated regulations on urban planning, construction and management.

  The projects of construction works referred to in Items (1)-(4) of this article shall be

  required to submit, according to the filing scope, a complete set of the archives of completed works and systematic archives of photos, videos, if a unit is not capable of taking photos and videos itself, it shall entrust35 the Municipal Urban Construction Archives or the related units with this work.

  The archives of property rights prescribed in Item (10) of this article shall be kept in a special storeroom by reason of frequent use, and the department of property rights shall send staff to manage these archives, accept the supervision36, inspection, and direction of the Municipal Administrative Office of Urban Construction Archives, and regularly submit statistical reports to this office.

  Article 10 For those projects which are reported to the municipal department of planning for construction and out of the scope prescribed in Article 9, their archives of completed works shall be examined by the Municipal Urban Construction Archives and then, in case of passing the examination, transferred to the sections of urban construction archives of various units of various departments to be under their management, the transfer documents and the certificates of examination and acceptance shall be submitted to the Municipal Urban Construction Archives to be put on file.

  Various districts and the units which have the independent authority to submit a report for construction and to do the examination and acceptance shall turn over the archives to the Municipal Urban Construction Archives according to the scope prescribed in Article 9, the urban construction archives which are out of the scope prescribed in Article 9 shall be examined and preserved by the sections of urban construction archives of various units and various districts.

  Chapter IV Requirements for Filing

  Article 11 The archives of completed works shall be put together and submitted by the unit in charge of construction in accordance with the following requirements:

  (1) The archives of completed works to be stored in the Municipal Urban Construction Archives shall be completely handed over within 6 months from the date of examination and acceptance of completed works; the archives of completed works not to be stored in the Municipal Urban Construction Archives shall be completely handed over within 3 months from the date of examination and acceptance of completed works.

  (2) The archives of completed works to be stored in the Municipal Urban Construction Archives shall have 3 copies for each item, the original one shall be submitted to the Municipal Urban Construction Archives, and the other two copies shall be kept by the unit in charge of construction (or the responsible unit) and the user unit. The archives not to be stored in the Municipal Urban Construction Archives shall have two copies for each item, the original one shall be kept by the unit in charge of construction (or the responsible unit), and the other shall be kept by the user unit. If there is a special circumstance which requires more copies of the archives of completed works, it shall be done by the unit in charge of construction through overall consideration and arrangements.

  (3) The urban construction archives placed on file shall be complete, intact, accurate, systematic; various procedures of appraisal37 and verification shall be completed, writing shall be clear; it shall be forbidden to use photocopying38, carbon copying, and ink easy for color fading in making and writing of the originals.

  (4) The folders40 of urban construction archives shall be arranged according to categories and specialties41 in principle, put in order according to the serial42 numbers referred to in the detailed rules on filing scope, the thickness of each folder39 shall not exceed 2 centimeters, the archival materials of the same content shall be put closely one after another in order to prevent the content from disjoining.

  (5) The unit undertaking construction shall be responsible for making a drawing of completed works in principle, as for a drawing of completed works with a major change, the responsible unit shall be in charge of making such a drawing. The drawing of completed works shall be a new blueprint43 consistent with what has been actually completed, and examined and signed by the person in charge of engineering and technology, and stamped with “Drawing of Completed Works”。

  Covered underground works shall have an abbreviated44 drawing to record covering, on-the-site survey data before covering, which are signed by the persons conducting survey, examination and acceptance.

  (6) The organizing and binding45 of urban construction archives: the written materials shall take sixteenmo as a size standard, if the size is less than sixteenmo, paper shall be pasted on the material, the metals in the materials shall be taken out, the forms, folder covers, and boxes to be used shall be uniformly printed and made by the Municipal Administrative Office of Urban Construction Archives, and binding shall be neatly46 done by cotton thread. The drawings of completed works shall be folded like accordion47 with the size of no. 4 width of drawing cloth, and put in archival boxes in proper order.

  (7) The archives of completed works which have been sorted out shall be transferred to the administrative units of urban construction archives by the units in charge of construction. The transfer documents shall be filled out accurately48, all signing and stamping shall be completed.

  Article 12 The transfer of the archives of planning, land, survey, environmental

  protection, reporting for construction, construction management, residence, urban management, etc., shall meet the following requirements:

  (1) The archives coming from various offices of the departments of construction shall be handed over to the archives sections of various bureaus by the end of every year, the archives sections of various bureaus shall put them together and handed over to the Municipal Urban Construction Archives by March of the next year, if there is only one copy which is to be used frequently within a short term, it may be kept in an archives section at the bureau level for 2 years and handed over to the Municipal Urban Construction Archives within the first quarter of the third year.

  (2) The archives coming from the various bureaus of the departments of construction shall be placed on file according to the projects and contents in general in order to keep the projects and contents intact. Each folder shall have a written table of contents. The folders shall be put in boxes in bulk, one box or several boxes for one project. In transferring, an archives section shall fill out a transfer document in 2 copies which are transferred together with the archives.

  Chapter V Management and Use of Archives

  Article 13 The Municipal Urban Construction Archives and the archives sections of various units shall promptly49 register the received archives, make a scientific arrangement for storage, and work out search aids, if a unit is provided with resources, it shall adopt computerized search.

  Article 14 The departments of archival management shall conscientiously50 make a thorough job of appraisal and storage of archives, the storerooms of archives shall be regularly inspected according to the requirements of “seven preventions”, the remedial measures shall be taken for those damaged or deteriorating51 archives, and the particularly important archives shall be strictly52 kept secret and safe without damage.

  Article 15 Utilization of archives shall be actively promoted and developed, any unit may look up archives for the needs of work, the role of urban construction archives in urban construction and management shall be brought into full play.

  Chapter VI Cash Deposit for Archives of Completed Works

  Article 16 The cash deposit for the archives of completed works shall be an economic instrument to ensure that the archives of completed works shall be intact, up to standard, and placed on file in time. For any construction project which is to file an application report within the limits of the Special Zone, the unit in charge of construction shall pay a cash deposit for archives of completed works to the Municipal Urban Construction Archives or a district and the related archive section before the project has filed an application report, the receipt of the cash deposit shall be one of the materials to be provided for filing an application report for construction. The cash deposit shall be retuned to the payer unit according to the original sum after the archives for completed works have been satisfactorily transferred in compliance53 with rules.

  Article 17 The standards for paying cash deposits: the projects referred to in Items (1)-(4) of Article 9 shall pay 1% of their total investments; for residential quarters and other ordinary projects, the payment shall be 0.5% of their total investments, but no more than 150,000 RMB.

  Chapter VII Legal Liability

  Article 18 For a project which has failed to pay a cash deposit according to rules, the administrative department in charge of construction shall not process both the application for project and the application for construction.

  Article 19 If the archives are found untrue, incomplete at the time of examination and acceptance of works, the departments in charge of the examination and acceptance shall instruct the unit in charge of construction to make correction by a deadline; if correction has not been done after the deadline, the examination and acceptance shall not take place.

  Article 20 If part of archival materials have been lost and damaged in the process of construction as a result of lack of attention, the office of urban construction archives shall instruct the responsible unit to make replacements54 and withhold55 10% of cash deposit as a fine.

  In case of failure to transfer archives on time after completion of works, 5% of cash deposit shall be withheld56 as a fine for more than one month‘s delay; as for more than one year’s delay or failure to make archival replacements by a deadline, the administrative department in charge of construction shall ascertain57 responsibilities and impose sanctions in addition to withholding58 all the cash deposit as a fine; if the unit in charge of construction is held responsible, its application for any new project shall be temporarily forbidden; if the unit undertaking construction is held responsible, its entering a bid shall be temporarily forbidden. After the archives have been transferred, applying for project or entering a bid shall be resumed

  Article 21 The archives coming from the various offices of departments of construction shall be turned over to the departments of archives according to rules, and put under centralized management. No individuals shall possess these archives as theirs. Anyone in violation59 shall be imposed on an administrative sanction by the unit with which this person is affiliated60.

  Article 22 If a person engaged in archives management has failed to keep archives well according to rules, caused the loss, damage, and incompleteness of archives, and the circumstances are light, an administrative sanction shall be imposed.

  Article 23 If it has been found in using archives that the archives are at variance61 with reality, the office of urban construction archives shall have the authority to instruct the original unit in charge of construction to work on archives again and to compensate62 for all the resultant loss.

  Article 24 If the circumstances in violation of these rules are serious enough to constitute a crime, the criminal responsibility of the responsible person shall be investigated into according to law.

  Chapter VIII Supplementary63 Provision

  Article 25 These rules shall take effect as of the date of promulgation64.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
2 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
3 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
4 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
5 denomination SwLxj     
n.命名,取名,(度量衡、货币等的)单位
参考例句:
  • The firm is still operating under another denomination.这家公司改用了名称仍在继续营业。
  • Litre is a metric denomination.升是公制单位。
6 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
7 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
8 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
9 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
10 utilization Of0zMC     
n.利用,效用
参考例句:
  • Computer has found an increasingly wide utilization in all fields.电子计算机已越来越广泛地在各个领域得到应用。
  • Modern forms of agricultural utilization,have completely refuted this assumption.现代农业利用形式,完全驳倒了这种想象。
11 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
12 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
13 coordinate oohzt     
adj.同等的,协调的;n.同等者;vt.协作,协调
参考例句:
  • You must coordinate what you said with what you did.你必须使你的言行一致。
  • Maybe we can coordinate the relation of them.或许我们可以调和他们之间的关系。
14 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
15 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
16 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
17 utilize OiPwz     
vt.使用,利用
参考例句:
  • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup.厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
  • You must utilize all available resources.你必须利用一切可以得到的资源。
18 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
19 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
20 systematically 7qhwn     
adv.有系统地
参考例句:
  • This government has systematically run down public services since it took office.这一屆政府自上台以来系统地削减了公共服务。
  • The rainforest is being systematically destroyed.雨林正被系统地毀灭。
21 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
22 telecommunication 5gMzg5     
n.电信,远距离通信
参考例句:
  • Telecommunication is an industry of service.电信业是一个服务型的行业。
  • I only care about the telecommunication quality and the charge.我只关心通信质量和资费两个方面。
23 pipelines 2bee8f0b9bb303b1f1a466fd43666db3     
管道( pipeline的名词复数 ); 输油管道; 在考虑(或规划、准备) 中; 在酿中
参考例句:
  • The oil is carried to the oil refinery by pipelines. 石油通过输油管输送到炼油厂。
  • The oil carried in pipelines. 石油用管道输送。
24 sanitation GYgxE     
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
参考例句:
  • The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
  • Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
25 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
26 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
27 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
28 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
29 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
30 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
31 statistical bu3wa     
adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table.他用统计表显示价格的波动。
  • They're making detailed statistical analysis.他们正在做具体的统计分析。
32 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
33 scenic aDbyP     
adj.自然景色的,景色优美的
参考例句:
  • The scenic beauty of the place entranced the visitors.这里的美丽风光把游客们迷住了。
  • The scenic spot is on northwestern outskirts of Beijing.这个风景区位于北京的西北远郊。
34 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
35 entrust JoLxh     
v.信赖,信托,交托
参考例句:
  • I couldn't entrust my children to strangers.我不能把孩子交给陌生人照看。
  • They can be entrusted to solve major national problems.可以委托他们解决重大国家问题。
36 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
37 appraisal hvFzt     
n.对…作出的评价;评价,鉴定,评估
参考例句:
  • What's your appraisal of the situation?你对局势是如何评估的?
  • We need to make a proper appraisal of his work.对于他的工作我们需要做出适当的评价。
38 photocopying b83769281b2a4f269213b3d485dfdc3e     
v.影印,照相复制(photocopy的现在分词形式)
参考例句:
  • All photocopying machines need careful usage, and regular cleaning and maintenance. 所有照像复制机都需要小心使用、定期擦洗和维修。 来自辞典例句
  • A trademark used for a photocopying process or machine employing xerography. 商标名,用于采用静电复印术的影印过程或机器。 来自互联网
39 folder KjixL     
n.纸夹,文件夹
参考例句:
  • Peter returned the plan and charts to their folder.彼得把这份计划和表格放回文件夹中。
  • He draws the document from its folder.他把文件从硬纸夹里抽出来。
40 folders 7cb31435da1bef1e450754ff725b0fdd     
n.文件夹( folder的名词复数 );纸夹;(某些计算机系统中的)文件夹;页面叠
参考例句:
  • Encrypt and compress individual files and folders. The program is compact, efficient and user friendly. 加密和压缩的个人档案和folders.the计划是紧凑,高效和用户友好。 来自互联网
  • By insertion of photocopies,all folders can be maintained complete with little extra effort. 插入它的复制本,不费多大力量就能使所有文件夹保持完整。 来自辞典例句
41 specialties 4f19670e38d5e63c785879e223b3bde0     
n.专门,特性,特别;专业( specialty的名词复数 );特性;特制品;盖印的契约
参考例句:
  • Great Books are popular, not pedantic. They are not written by specialists about specialties for specialists. 名著绝不引经据典,艰深难懂,而是通俗易读。它们不是专家为专业人员撰写的专业书籍。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Brain drains may represent a substantial reduction in some labor force skills and specialties. 智力外流可能表示某种劳动力技能和特长大量减少。 来自辞典例句
42 serial 0zuw2     
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
参考例句:
  • A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
  • Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
43 blueprint 6Rky6     
n.蓝图,设计图,计划;vt.制成蓝图,计划
参考例句:
  • All the machine parts on a blueprint must answer each other.设计图上所有的机器部件都应互相配合。
  • The documents contain a blueprint for a nuclear device.文件内附有一张核装置的设计蓝图。
44 abbreviated 32a218f05db198fc10c9206836aaa17a     
adj. 简短的,省略的 动词abbreviate的过去式和过去分词
参考例句:
  • He abbreviated so much that it was hard to understand his article. 他的文章缩写词使用太多,令人费解。
  • The United States of America is commonly abbreviated to U.S.A.. 美利坚合众国常被缩略为U.S.A.。
45 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
46 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
47 accordion rf1y7     
n.手风琴;adj.可折叠的
参考例句:
  • The accordion music in the film isn't very beautiful.这部影片中的手风琴音乐不是很好。
  • The accordion music reminds me of my boyhood.这手风琴的乐声让我回忆起了我的少年时代。
48 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
49 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
50 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
51 deteriorating 78fb3515d7abc3a0539b443be0081fb1     
恶化,变坏( deteriorate的现在分词 )
参考例句:
  • The weather conditions are deteriorating. 天气变得越来越糟。
  • I was well aware of the bad morale and the deteriorating factories. 我很清楚,大家情绪低落,各个工厂越搞越坏。
52 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
53 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
54 replacements 1f6e0d51ec9f57961e86b4aa2e91ef29     
n.代替( replacement的名词复数 );替换的人[物];替代品;归还
参考例句:
  • They infiltrated behind the lines so as to annoy the emery replacements. 他们渗透敌后以便骚扰敌军的调度。 来自辞典例句
  • For oil replacements, cheap suddenly looks less of a problem. 对于石油的替代品来说,价格变得无足轻重了。 来自互联网
55 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
56 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
57 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
58 withholding 7eXzD6     
扣缴税款
参考例句:
  • She was accused of withholding information from the police. 她被指控对警方知情不报。
  • The judge suspected the witness was withholding information. 法官怀疑见证人在隐瞒情况。
59 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
60 affiliated 78057fb733c9c93ffbdc5f0ed15ef458     
adj. 附属的, 有关连的
参考例句:
  • The hospital is affiliated with the local university. 这家医院附属于当地大学。
  • All affiliated members can vote. 所有隶属成员都有投票权。
61 variance MiXwb     
n.矛盾,不同
参考例句:
  • The question of woman suffrage sets them at variance. 妇女参政的问题使他们发生争执。
  • It is unnatural for brothers to be at variance. 兄弟之间不睦是不近人情的。
62 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
63 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
64 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片