矿产资源补偿费征收管理规定
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-07 01:31 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国务院令第150号
(Adopted at the 6th Executive Meeting of the State Council on June 29, 1993, promulgated1 by Decree No. 150 of the State Council on February 27, 1994 and effective as of April 1, 1994)(Editor's Note: For the revised text, see Decision of the State Council on Revising the Provisions on the Administration of Collection of the Mineral Resources Compensation promulgated on July 3, 1997, and effective as of the same date)
时效性:已被修正  颁布日期:19940227  实施日期:19940401  失效日期:19970703  颁布单位:国务院

  Article 1 These Provisions are formulated3, in accordance with the relevant stipulations of the Mineral Resources Law of the People's Republic of China, in order to ensure and promote the exploration, protection and rational development of mineral resources, and to safeguard the property rights to and interests of the state to mineral resources.

  Article 2 The mineral resources compensation shall be paid, in accordance with these Provisions, for mining mineral resources within the territory of the People's Republic of China and the sea areas under the jurisdiction4. Where laws or other administrative5 regulations provide otherwise, their stipulations shall apply.

  Article 3 The mineral resources compensation shall be computed6 and collected at a certain ratio of the sales income of mineral products. The mineral resources compensation paid by the enterprises shall be included in the administration fees.

  For any concessioners holding the mining licenses8 that process mineral products by themselves, their sales income shall be calculated according to state prices; where the state does not fix the prices, their sales income shall be calculated according to the average prices of the mineral products on the local markets at the time of collection.

  For concessioners that sell mineral products out of the territory, their sales income shall be calculated according to the prevailing9 sales prices on the international markets.

  The term “mineral products” mentioned in these Provisions shall refer to those products extracted or mined and separated from mineral resources which, having been mined or separated, are no longer in their natural state.

  Article 4 The mineral resources compensation shall be paid by concessioners.

  The mineral resources compensation shall be settled in the currency used in the sales of mineral products; where the mineral products are processed by concessioners themselves, the settlement shall be made in the currency used in sales of the end products.

  Article 5 The mineral resources compensation shall be calculated in accordance with the following formulas:

  amount of the mineral resources compensation to be collected = sales income of mineral products x compensation rate x coefficient of mining recovery rate

  Where,

  coefficient of mining recovery rate =

  approved mining recovery rate

  ________________________________

  actual mining recovery rate

  The approved mining recovery rate shall be the rate prescribed in the mine design that has been approved in accordance with the relevant provisions of the state. With regard to those mining enterprises that, according to the relevant provisions of the state, are not required to prepare the mine design in addition to the mining plan, the mining recovery rate shall be determined10 by the administrative departments in charge of geology and mineral resources under the local people's governments at or above the county level together with other relevant departments at the same level.

  For those minerals whose mineral resources compensation cannot be calculated in the formulas provided for in paragraphs 1 and 2 hereof, the competent department in charge of geology and mineral resources under the State Council shall make other calculation formulas together with the department of finance under the State Council separately.

  Article 6 The mineral resources compensation shall be collected at the rates prescribed in the appendix of these Provisions.

  Any adjustment to the rates of the mineral resources compensation shall be jointly12 determined by the department of finance under the State Council, the competent department in charge of geology and mineral resources under the State Council and the competent department in charge of planning under the State Council, and submitted to the State Council for approval and implementation13.

  Article 7 The mineral resources compensation shall be collected by the competent departments in charge of geology and mineral resources together with the departments of finance.

  Where a mining district is within a county-level administrative region, the administrative department in charge of geology and mineral resources under the people's government at the county level of the place where the mining district is located shall be responsible for collecting the mineral resources compensation.

  Where a mining district extends across more than one administrative region at or above the county level, the administrative department in charge of geology and mineral resources under the people's government at the next higher level of all the administrative regions involved shall be responsible for collecting the mineral resources compensation.

  Where a mining district extends across more than one provincial14 administrative region, or is within the territorial15 seas of the People's Republic of China or other sea areas under its jurisdiction, the competent department in charge of geology and mineral resources under the provincial people's governments authorized16 by the competent department in charge of geology and mineral resources under the State Council shall be responsible for collecting the mineral resources compensation.

  Article 8 Concessioners shall pay the mineral resources compensation for the first half of each year on or before July 31 of the year, and pay the mineral resources compensation for the second half of the year on or before January 31 of the following year.

  Concessioners shall, when their mining activities are suspended or terminated, settle and pay their mineral resources compensation.

  Article 9 Concessioners shall, at the time of paying their mineral resources compensation, submit at the same time the data as to the mineral, the output, the sales volume, the sales price, the actual mining recovery rate and others of their mineral products mined.

  Article 10 The mineral resources compensation collected shall be timely and fully17 turned over to the Central Treasury18 on the spot, and be separately settled at the end of the year according to the distribution ratio between the Central Government and the provinces, autonomous19 regions or municipalities directly under the central government set forth20 in the following paragraph:

  The distribution ratio of the mineral resources compensation between the central government and the provinces or municipalities directly under the central government shall be 5:5; and that between the central government and autonomous regions shall be 4:6.

  Article 11 The mineral resources compensation shall be included in the state budget, conducted the specific management and mainly used for mineral resources exploration.

  The department of finance under the State Council, the competent department in charge of geology and mineral resources under the State Council and the competent department in charge of planning under the State Council shall be jointly responsible for formulating22 the specific measures for the use and management of the mineral resources compensation received by the central government.

  The people's government of a province, autonomous region or municipality directly under the central government shall be responsible for formulating the specific measures for the use and management of the mineral resources compensation received by the localities.

  Article 12 Concessioners may be exempted23 from the mineral resources compensation, upon joint11 approval of the competent department in charge of geology and mineral resources under the provincial government and the department of finance at the same level, under any one of the following circumstances:

  (1) where mineral products are recovered from barren rock (waste rock);

  (2) where non-security left-over ore bodies of closed mines are mined upon approval pursuant to the relevant provisions of the state; and

  (3) other circumstances where the exemption24 from the mineral resources compensation are determined by the competent department in charge of geology and mineral resources under the State Council together with the department of finance under the State Council.

  Article 13 The mineral resources compensation may be reduced, upon joint approval of the competent department in charge of geology and mineral resources under the provincial people's government and the department of finance at the same level, for concessioners under the following circumstances:

  (1) where the mineral products are recovered from tailings;

  (2) where the low grade mineral resources that are below the industrial grade or whose reserves have not been calculated are mined;

  (3) where the mineral resources under waters, buildings, or vital communication lines are mined in accordance with the law;

  (4) where policy losses are incurred25 as a result of carrying out the state fixed26 prices; and

  (5) other circumstances where the reduction of the mineral resources compensation are determined by the competent department in charge of geology and mineral resources under the State Council together with the department of finance under the State Council.

  Approval from the provincial people's government shall be required if the mineral resources compensation to be reduced for a concessioner exceeds 50% of the amount of the mineral resources compensation payable27.

  Any reduction approval of the mineral resources compensation shall be reported to both the competent department in charge of geology and mineral resources under the State Council and the department of finance under the State Council for record.

  Article 14 In case any concessioner fails to pay the mineral resources compensation in full within the prescribed time limit, the collecting authorities shall, in addition to setting a dead line for the payment, impose an overdue28 fine of 0.2% per day on the amount in arrears29, counting from the day on which the payment becomes overdue.

  In case any concessioner fails to pay the mineral resources compensation fees and the overdue fine in accordance with the provisions of the preceding paragraph, the collecting authorities shall impose penalty of up to three times the amount of the compensation payable. If the case is serious, the concessioner's mining license7 shall be revoked30 by the original licensing31 authorities.

  Article 15 In case any concessioners do not pay or underpay the mineral resources compensation by means of misrepresenting the minerals, concealing32 the output, sales volume, or misrepresenting the selling prices or actual mining recovery rate, the collecting authorities shall pursue the payment of the compensation payable, and impose a penalty of up to five times the amount of the compensation payable; if the case is serious, the concessioner's mining license shall be revoked by the original licensing authorities.

  Article 16 In case any concessioner fails to submit the relevant data pursuant to the provisions of Article 9 of these Provisions, the collecting authorities shall set a deadline for submission33; in case of failure to submit within the prescribed time limit, a fine up to 5,000 yuan shall be imposed; and in case the concessioner still fails to submit the data, its mining license may be revoked by the original licensing authorities.

  Article 17 The penalties imposed on and overdue fines paid by concessioners in accordance with these Provisions shall be turned over to the State Treasury.

  Article 18 If a party concerned is not satisfied with the decision on administrative penalties, the party may, within 15 days from the date of receipt of the notification on the administrative penalties, apply for reconsideration to the authorities at the next higher level than that which made the decision on the administrative penalties; the party may also directly institute legal proceedings34 in the people's court within 15 days from the date of receipt of the notification on the penalties.

  In the event of the party concerned failing both to apply for reconsideration or initiate35 legal proceedings with a people's court and to comply with the penalty decision within the specified36 period, the authorities which made the decision on the penalties may apply to the people's court for enforcement.

  Article 19 Where the contents of any local regulations, rules or administrative documents promulgated by local people's governments before the promulgation37 of these Provisions are in conflict with these Provisions, these Provisions shall prevail.

  Article 20 The people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government may, in accordance with these Provisions, formulate2 measures for the implementation of these Provisions.

  Article 21 The Ministry38 of Geology and Mineral Resources shall be responsible for the interpretation39 of these Provisions.

  Article 22 These Provisions shall enter into force on April 1, 1994.

  Appendix: Table for Rates of Mineral Resources Compensation_____________________________________________________________________________ Minerals Rate ( % )_____________________________________________________________________________ petroleum40 1_____________________________________________________________________________ natural gas 1_____________________________________________________________________________ coal, coal-related gas 1_____________________________________________________________________________ uranium, thorium 3_____________________________________________________________________________ stone coal, oil sand 1_____________________________________________________________________________ natural bitumen41 2_____________________________________________________________________________ geothermal resources 3_____________________________________________________________________________ oil shale42 2_____________________________________________________________________________ iron, manganese, chromium, vanadium, titanium 2_____________________________________________________________________________copper, lead, zinc43bauxite44, nickel, cobalt, tungsten, tin, bismuth, molybdenum, mercury, 2 antimony, magnesium45 ______________________________________________________________________________ gold, silver, platinum46, palladium, ruthenium, osmium, iridium, rhodium 4_____________________________________________________________________________ niobium, tantalum, beryllium, lithium, zirconium, strontium, rubidium, cesium 3_____________________________________________________________________________ lanthanum, cerium, praseodymium, neodymium, samarium, europium, yttrium, gadolinium, terbium 3 dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium lutetium___________________________________________________________________ ion-type rare earths 4_____________________________________________________________________________ scandium, germanium, gallium, indium, thallium, hafnium, rhenium, cadmium, selenium, tellurium, 3_____________________________________________________________________________ gemstone, jade47gem21 diamond 4_____________________________________________________________________________ graphite, phosphorus, natural sulphur, pyrite, sylvite, boron, crystal (piezoelectric crystal, smelting48 crystal, optical crystal, craft crystal), corundum, kyanite, sillimanite, andalusite, 2 tabular spar, nitratite, talc, asbestos, crocidolite, mica49, feldspar, garnet, pyrophyllite, diopside, tremolite, vermiculite, zeolite, alumstone, mirabilite (including glauberite)_____________________________________________________________________________diamond, gypsum, anhydrite, barite, witherite, natural alkali, calcite, Iceland spar, magnesite, fluorite (including common fluorite and optical fluorite), topaz, tourmaline, agate50, mineral pigments52 (ochre, pigment51 loess), limestone53 (for use in calcium54 carbide, manufactured soda55, fertilizers, flux56, glass, cement, construction stone, mortar57, and facing), marl, chalk, rock containing potassium, dolomite (for use in metallurgy, fertilizers, glass, and construction), quartz58 (for use in metallurgy, glass, and fertilizers), sandstone (for use in metallurgy, glass, or as cement ingredient, or for use in brick, fertilizers, casting molds, and ceramics60), natural quartz sand (for use in glass, casting molds, construction, or as cement ingredient or standard sand in cement, or for use in bricks), vein61 quartz (for use in metallurgy and glass), powdered quartz, natural oilstone, potassium-bearing shale, diatomite, shale 2(including ceramsite shale, shale used for bricks, and shale used as cement ingredient), kaolin, ceramic59 clay, refractory62 clay, clay for convexo-concave rod, sepiolite clay, illite clay, rectorite clay, bentonite, iron alum, miscellaneous clays (including clay for use in casting molds, brick, and ceramsite, clay used as cement ingredient, red clay used as cement ingredient, yellow clay used as cement ingredient, mudstone used as cement ingredient, and insulating clays), peridotite (for use in fertilizers and construction), serpentine63 (for use in fertilizers, flux, and facings), basalt (for use in stone casting and asbestos), diabase (for use in cement, stone casting, facings, and construction), andesite (including andesite for use in facings, andesite for use in construction, and andesite porphyrite for use in cement mixers), diorite (for use in cement mixers and construction), granite64 (for use in construction and facings), medical stone, perlite, obsidian65, pitch stone, pumice stone, trachyte (for use in cement and stone casting), nepheline syenite, tuff (for use in glass, cement, and construction), volcanic66 ash, volcanic slag67, marble (for use as facing, and construction, cement, and glass), slate68 (for use as facing and cement ingredient), gneiss, amphibole, peat, magnesium salt, iodine69, bromium, arsenium_____________________________________________________________________________lake salt, rock salt, natural brine 0.5_____________________________________________________________________________ carbon dioxide, hydrogen sulphide, helium, radon, 3_____________________________________________________________________________ mineral spring water 4______________________________________________________________________________ groundwater The rate and measures for collection administration will be formulated elsewhere by the State Council



点击收听单词发音收听单词发音  

1 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
2 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
3 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
4 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
5 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
6 computed 5a317d3dd3f7a2f675975a6d0c11c629     
adj.[医]计算的,使用计算机的v.计算,估算( compute的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He computed that the project would take seven years to complete. 他估计这项计划要花七年才能完成。 来自《简明英汉词典》
  • Resolving kernels and standard errors can also be computed for each block. 还可以计算每个块体的分辨核和标准误差。 来自辞典例句
7 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
8 licenses 9d2fccd1fa9364fe38442db17bb0cb15     
n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 )
参考例句:
  • Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
9 prevailing E1ozF     
adj.盛行的;占优势的;主要的
参考例句:
  • She wears a fashionable hair style prevailing in the city.她的发型是这个城市流行的款式。
  • This reflects attitudes and values prevailing in society.这反映了社会上盛行的态度和价值观。
10 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
11 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
12 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
13 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
14 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
15 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
16 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
17 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
18 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
19 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
20 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
21 gem Ug8xy     
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel
参考例句:
  • The gem is beyond my pocket.这颗宝石我可买不起。
  • The little gem is worth two thousand dollars.这块小宝石价值两千美元。
22 formulating 40080ab94db46e5c26ccf0e5aa91868a     
v.构想出( formulate的现在分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • At present, the Chinese government is formulating nationwide regulations on the control of such chemicals. 目前,中国政府正在制定全国性的易制毒化学品管理条例。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • Because of this, the U.S. has taken further steps in formulating the \"Magellan\" programme. 为此,美国又进一步制定了“麦哲伦”计划。 来自百科语句
23 exempted b7063b5d39ab0e555afef044f21944ea     
使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His bad eyesight exempted him from military service. 他因视力不好而免服兵役。
  • Her illness exempted her from the examination. 她因病而免试。
24 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
25 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
26 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
27 payable EmdzUR     
adj.可付的,应付的,有利益的
参考例句:
  • This check is payable on demand.这是一张见票即付的支票。
  • No tax is payable on these earnings.这些收入不须交税。
28 overdue MJYxY     
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
参考例句:
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
29 arrears IVYzQ     
n.到期未付之债,拖欠的款项;待做的工作
参考例句:
  • The payments on that car loan are in arrears by three months.购车贷款的偿付被拖欠了三个月。
  • They are urgent for payment of arrears of wages.他们催讨拖欠的工钱。
30 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
31 licensing 7352ce0b4e0665659ae6466c18decb2a     
v.批准,许可,颁发执照( license的现在分词 )
参考例句:
  • A large part of state regulation consists of occupational licensing. 大部分州的管理涉及行业的特许批准。 来自英汉非文学 - 行政法
  • That licensing procedures for projects would move faster. 这样的工程批准程序一定会加快。 来自辞典例句
32 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
33 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
34 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
35 initiate z6hxz     
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
参考例句:
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
36 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
37 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
38 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
39 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
40 petroleum WiUyi     
n.原油,石油
参考例句:
  • The Government of Iran advanced the price of petroleum last week.上星期伊朗政府提高了石油价格。
  • The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油。
41 bitumen ad5yB     
n.沥青
参考例句:
  • Bitumen paper can be burnt to gain energy.沥青纸可以焚烧以获得能量。
  • In fact,a speciality crude is suitable only for bitumen production.事实上,这种特性的原油只适宜于生产沥青。
42 shale cEvyj     
n.页岩,泥板岩
参考例句:
  • We can extract oil from shale.我们可以从页岩中提取石油。
  • Most of the rock in this mountain is shale.这座山上大部分的岩石都是页岩。
43 zinc DfxwX     
n.锌;vt.在...上镀锌
参考例句:
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
  • Zinc is used to protect other metals from corrosion.锌被用来保护其他金属不受腐蚀。
44 bauxite NuEzO     
n.铝土矿
参考例句:
  • Aluminum is made from bauxite.铝是从铝土矿中提炼出的。
  • The United States was vulnerable to shortages of chrome,bauxite,and platinum.美国的弱点是缺少铬、矾土和铂。
45 magnesium bRiz8     
n.镁
参考例句:
  • Magnesium is the nutrient element in plant growth.镁是植物生长的营养要素。
  • The water contains high amounts of magnesium.这水含有大量的镁。
46 platinum CuOyC     
n.白金
参考例句:
  • I'll give her a platinum ring.我打算送给她一枚白金戒指。
  • Platinum exceeds gold in value.白金的价值高于黄金。
47 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
48 smelting da3aff64f83e01ef85af6da3b7d675d5     
n.熔炼v.熔炼,提炼(矿石)( smelt的现在分词 )
参考例句:
  • a method of smelting iron 一种炼铁方法
  • Fire provided a means of smelting ores. 火提供了熔炼矿石的手段。 来自辞典例句
49 mica gjZyj     
n.云母
参考例句:
  • It could not pass through material impervious to water such as mica.它不能通过云母这样的不透水的物质。
  • Because of its layered structure,mica is fissile.因为是层状结构,云母很容易分成片。
50 agate AKZy1     
n.玛瑙
参考例句:
  • He saw before him a flight of agate steps.他看到前面有一段玛瑙做的台阶。
  • It is round,like the size of a small yellow agate.它是圆的,大小很像一个小的黄色的玛瑙。
51 pigment gi0yg     
n.天然色素,干粉颜料
参考例句:
  • The Romans used natural pigments on their fabrics and walls.古罗马人在织物和墙壁上使用天然颜料。
  • Who thought he might know what the skin pigment phenomenon meant.他自认为可能知道皮肤色素出现这种现象到底是怎么回事。
52 pigments 90c719a2ef7a786d9af119297e63a36f     
n.(粉状)颜料( pigment的名词复数 );天然色素
参考例句:
  • The Romans used natural pigments on their fabrics and walls. 古罗马人在织物和墙壁上使用天然颜料。 来自辞典例句
  • The original white lead pigments have oxidized and turned black. 最初的白色铅质颜料氧化后变成了黑色。 来自辞典例句
53 limestone w3XyJ     
n.石灰石
参考例句:
  • Limestone is often used in building construction.石灰岩常用于建筑。
  • Cement is made from limestone.水泥是由石灰石制成的。
54 calcium sNdzY     
n.钙(化学符号Ca)
参考例句:
  • We need calcium to make bones.我们需要钙来壮骨。
  • Calcium is found most abundantly in milk.奶含钙最丰富。
55 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
56 flux sg4zJ     
n.流动;不断的改变
参考例句:
  • The market is in a constant state of flux.市场行情在不断变化。
  • In most reactors,there is a significant flux of fast neutrons.在大部分反应堆中都有一定强度的快中子流。
57 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
58 quartz gCoye     
n.石英
参考例句:
  • There is a great deal quartz in those mountains.那些山里蕴藏着大量石英。
  • The quartz watch keeps good time.石英表走时准。
59 ceramic lUsyc     
n.制陶业,陶器,陶瓷工艺
参考例句:
  • The order for ceramic tiles has been booked in.瓷砖的订单已登记下来了。
  • Some ceramic works of art are shown in this exhibition.这次展览会上展出了一些陶瓷艺术品。
60 ceramics 0a6d841bb40f677207869b9f856b3b21     
n.制陶业;陶器
参考例句:
  • an exhibition of ceramics by Picasso 毕加索陶瓷作品展
  • The ceramics bore the imprint of Luca della Robbia. 陶器上印有卢卡·德拉·罗比亚的字样。
61 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
62 refractory GCOyK     
adj.倔强的,难驾驭的
参考例句:
  • He is a very refractory child.他是一个很倔强的孩子。
  • Silicate minerals are characteristically refractory and difficult to break down.硅酸盐矿物的特点是耐熔和难以分离。
63 serpentine MEgzx     
adj.蜿蜒的,弯曲的
参考例句:
  • One part of the Serpentine is kept for swimmers.蜿蜒河的一段划为游泳区。
  • Tremolite laths and serpentine minerals are present in places.有的地方出现透闪石板条及蛇纹石。
64 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
65 obsidian SIsxs     
n.黑曜石
参考例句:
  • Obsidian is sacred to the Maoris.黑曜石是毛利人的神圣之物。
  • Once you have enough obsidian,activate the idols.一旦你有足够的黑曜石,激活神像。
66 volcanic BLgzQ     
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
67 slag vT3z2     
n.熔渣,铁屑,矿渣;v.使变成熔渣,变熔渣
参考例句:
  • Millions of tons of slag now go into building roads each year.每年有数百万吨炉渣用于铺路。
  • The slag powder had been widely used as the additive in the cement and concrete.矿渣微粉作为水泥混凝土的掺和料已得到广泛应用。
68 slate uEfzI     
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
参考例句:
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
69 iodine Da6zr     
n.碘,碘酒
参考例句:
  • The doctor painted iodine on the cut.医生在伤口上涂点碘酒。
  • Iodine tends to localize in the thyroid.碘容易集于甲状腺。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片