国家税务总局关于外商投资企业兼营生产性和非生产性业务如何享受
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-09 03:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国税发[1994]209号
颁布日期:19940919  实施日期:19940919  颁布单位:国家税务总局

  GuoShuiFa [1994] No.209

  September 19, 1994

  The state tax bureaus of various provinces, autonomous1 regions and municipalities directly under Central Government, the state tax bureaus of various municipalities separately listed on the State plan, and various sub-bureaus of Offshore2 Oil Tax Administration:

  In line with the related stipulations of the Income Tax Law of the People's Republic of China on Enterprise with Foreign Investment and Foreign Enterprises and the Rules for Its Implementation3 (hereinafter referred to as the Tax Law and Rules), we hereby notify you of the following question concerning applicable preferential tax treatment to enterprise with foreign investment which engage concurrently5 in productive and non-productive business (hereinafter referred to as enterprise with foreign investment engaging in concurrent4 operations):

  I. If no productive business is included in the business scope prescribed in their business license6, no enterprise with foreign investment shall enjoy related preferential tax policies as granted to productive enterprises, no matter how large is the proportion of the productive business is in their actual business activities.

  II. If the business scope prescribed in the business license of an enterprise with foreign investment covers both productive and non- productive business, or if the business scope prescribed in the business license covers only productive business, but the enterprise actually engages in non-productive business, the applicable preferential tax policy can be determined7 in accordance with the following methods:

  (1) Within the period of tax reduction and exemption8 calculated from the profit-making year of an enterprise as specified9 in Article 8 of the Tax Law, an enterprise with foreign investment engaging in concurrent operations may, in the year when the enterprise's productive business income exceeds 50 percent of all its business income, file an application which, after being examined and approved by the competent tax authorities, enjoy appropriate treatment of tax reduction and exemption in the year' but if its productive business income does not exceed 50 percent of all its business income in the year, the enterprise shall not enjoy the appropriate preferential treatment of tax exemption and reduction in that year.

  (2) An enterprise with foreign investment engaging in concurrent operations which is set up in the area where tax is levied10 at a reduced tax rate as specified in Article 7 of the Tax Law and by the State Council shall begin to enjoy related preferential treatment of taxation11 at a reduced rate from the year when its productive business income exceeds for the first time 50 percent of all its business income.

  This Circular shall enter into force as of January 1, 1994.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
2 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
3 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
4 concurrent YncyG     
adj.同时发生的,一致的
参考例句:
  • You can't attend two concurrent events!你不能同时参加两项活动!
  • The twins had concurrent birthday. 双胞胎生日在同一天。
5 concurrently 7a0b4be5325a98c61c407bef16b74293     
adv.同时地
参考例句:
  • He was given two twelve month sentences to run concurrently. 他两罪均判12个月监禁,同期执行。 来自《简明英汉词典》
  • He was given two prison sentences, to run concurrently. 他两罪均判监禁,同期执行。 来自辞典例句
6 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
7 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
8 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
9 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
10 levied 18fd33c3607bddee1446fc49dfab80c6     
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • Taxes should be levied more on the rich than on the poor. 向富人征收的税应该比穷人的多。
  • Heavy fines were levied on motoring offenders. 违规驾车者会遭到重罚。
11 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片