中华人民共和国担保法(二)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-11 03:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Section 3 Effect of Mortgage

  Article 46 Within the guaranteed scope of a mortgage shall be the master obligatory2 and its interest, contractual fine, damage compensation and expense of realization3 of mortgage. If there is an agreement otherwise in the mortgage contract, it shall be complied with.

  Article 47 At the date of expiration4 of the debt performance period, if the debtor5 has not performed the debt so that the gage1 has been distrained by the people's court, from the date of distraining the mortgagee shall be entitled to collect the natural fruits separated from the gage and the legal fruits that the mortgagee may collect on the gage. If the mortgagee has not informed the fact of the distraining of the gage to the obligatory person who shall satisfy the claim out of proceeds for the legal fruits, the effect of mortgage shall not extend to the said fruits.

  The fruits of the proceeding6 paragraph shall eliminate in advance the expense of collecting the fruits.

  Article 48 If the mortgagor wants to mortgage a property that has been leased, he shall notify the lea see in writing, and the original lease contract continues to be effective.

  Article 49 During the period of mortgage, if the mortgagor assigns the gage registered, he shall inform the mortgagee and also notify the assignee of the situation that the grant has been mortgaged; if the mortgagor does not inform the mortgagee or notify the assignee, the assigning behavior shall be invalid7.

  If the value amount of the gage assigned is obviously lower than its value, the mortgagee may demand the mortgagor to offer the equivalent guarantee; if the mortgagor does not offer, the gage shall not be assigned.

  The value amount from assigning the gage by the mortgagor shall satisfy in advance the mortgagee for the claim out of the proceeds on the obligatory right guaranteed or be deposited to the third party he agreed with the mortgagee. The part exceeding the amount of the obligatory right, shall be owned by the mortgagor, while the short part shall be satisfied by the debtor.

  Article 50 The mortgage right shall not be separated from the obligatory right so that it is assigned solely8 or as a guarantee of other obligatory rights.

  Article 51 If the behavior of the mortgagor causes the value of the gage to decrease, the mortgagee shall be entitled to have right to demand the mortgagor to stop his behavior. When the value of the gage decreases, the mortgagee shall be entitled to have right to demand the mortgagor to restore the value of the gage, or offer a guarantee equivalent to the value decreased.

  If the mortgagor has no fault for the decrease of the value of the gage the mortgagee shall demand the mortgagee to be offered only within the extent of compensation for the damage obtained by the mortgagor. The part of the gage of which the value does not decrease, shall still be the guarantee of the obligatory right.

  Article 52 The mortgage shall exist simultaneously9 with the obligatory right it guarantees, where the obligatory right is extinct, the mortgage shall be extinct as well.

  Section 4 Realization of Mortgage

  Article 53 At the date of expiration of the debt performance period if the mortgagee has not been satisfied with the claim out of proceeds, he may make an agreement with the mortgagor to keep the said property to offset10 the gage or satisfies his claim out of proceeds from the auction11, sale of the said gage; if failing to make an agreement, the mortgagor may file a case to the People's Court.

  After the gage is set off, auctioned12 or sold, the part of the value amount exceeding the amount of the obligatory right shall be owned by the mortgagor, the short part shall be satisfied by the debtor.

  Article 54 If there are two or more creditors14 who have a mortgage on the same property, the value amount obtained from the auction, sale of the gage shall be satisfied pursuant to the following provisions:

  1. where the mortgage contract is effective through registration15, it shall be satisfied in the registration sequence of the gage; if equal in sequence, then it shall be satisfied according to the proportion of the obligatory right; or

  2. where the mortgage contract is effective as the date of signing, and the said gage has been registered, it shall be satisfied according to the item 1 of this Article; if the gage has not registered, it shall be satisfied in the sequence of the effective date of the contracts, and if equal in sequence, it shall be satisfied according to the proportion of the obligatory right. The registered gage has priority to the unregistered gage.

  Article 55 After the signing of the city real estates mortgage contract, the houses built lately upon the land shall not belong to the gage. When the said mortgaged real estates is needed to be auctioned, the lately built houses upon the land may be auctioned together with the gage, but as for the amount from the auction of the lately built houses, the mortgagee shall not be entitled to have priority in satisfying the claim out of proceeds.

  Where the right to the use of land of the unreclaimed land contracted for management according to this Law is to be mortgaged, or the right to the use of the land within the extent occupied by the buildings of the township (town) or village enterprises such as a plant is to be mortgaged, after the realization of mortgage, the collective ownership and purpose of the land shall not be changed without the legal procedure is gone through.

  Article 56 The value amount obtained from the auction of the right to the use of the stated-owned land appropriated, after paying the amount equivalent to the transfer fee of the right to the use of land which shall be paid, the mortgagee shall be entitled to have right in priority for the claim out of proceeds.

  Article 57 The third party who offers guarantee of a mortgage on behalf of the debtor, after the realization of the mortgage by the mortgagee, shall be entitled to have right to claim repayment16 from the debtor.

  Article 58 The mortgage right extinguishes with the extinction17 of the gage. The compensation for the extinction shall be as the mortgaged property.

  Section 5 Mortgage of the Maximum Amount

  Article 59 The mortgage of the maximum amount prescribed in this Law, means that the mortgagor and the mortgagee agree, within the extent of maximum amount of the obligatory right, to take the gage as the guarantee of the obligatory right occurred continuously during a certain period.

  Article 60 A loan contract may be attached with a mortgage contract of maximum amount.

  The contract signed by the creditor13 and debtor on a certain item commodity with which the trade occurs continuously during a certain period, may be attached with a mortgage contract of maximum amount.

  Article 61 The obligatory right of the master contract with the mortgage of maximum amount shall not be assigned.

  Article 62 The mortgage of maximum amount shall, besides that it is applied18 to the provisions of this section, be applied to other provisions of this Chapter.

  Chapter IV Pledge

  Section 1 Pledge of Movables

  Article 63 The pledge of movables described in this Law, means that the debtor or the party delivers his movables to the creditor for possession, and takes the said movables as the guarantee of the obligatory right. When the debtor does not perform the debt, the creditor shall be entitled to have right to keep the said movables to offset or have priority insatisfying in the claim out of proceeds from the value amount of the auction or sale of the said movables.

  The debtor or the third party prescribed in the proceeding paragraph shall be a pledgor, the creditor shall be a pledgee, the movables delivered shall be the pledgings.

  Article 64 The pledgor and the pledgee shall enter into a pledge contract in writing.

  A pledge contract shall be effective as the date of remitting19 the pledgings to the pledgee.

  Article 65 A pledge contract shall contain the following contents:

  1. the categories and amount of the master obligation right guaranteed;

  2. the time period to perform the debt by the debtor;

  3. the name, quantity, quality and situation of the pledgings;

  4. the extent guaranteed by the pledge;

  5. the time to deliver the pledgings; and

  6. other items which the parties consider necessary to agree.

  If a pledge contract has the contents incompletely prescribed in the proceeding paragraph, it may be supplemented.

  Article 66 The pledgor and the pledgee shall not agree that, when the pledgee is not satisfied at date of expiration of the time limitation for the debt performance, the ownership of the pledgings is to be transferred to the pledgee.

  Article 67 The guaranteed scope of a pledge shall conclude the master obligatory right and its interest, contractual fine, damage compensation, expense for keeping the pledgings and expense for realization of pledge. If there is an agreement otherwise in the pledge contract, it shall be complied with.

  Article 68 The pledgee shall be entitled to have right to collect the fruits produced by the pledgings. If there is an agreement otherwise in the pledge contract, it shall be complied with.

  The fruits of the proceeding paragraph shall eliminate in advance the expense of collecting the fruits.

  Article 69 The pledgee shall bear the obligation to keep the pledgings properly. If he does not keep the pledgings properly so that the pledgings are extinct or damaged, the pledgee shall bear the civil liability.

  If the pledgee cannot keep the pledgings properly which probably cause the extinction or damage of the pledgings, the pledgor may demand the pledgee to have the pledgings to be deposited, or demand to satisfy the obligatory right before the date of expiration in order that the pledgings can be returned.

  Article 70 If there is a probability of damage of or obvious deduction20 of the value of the pledgings that is enough to hurt the rights of the pledgee, the pledgee may demand the pledgor to offer the relevant guarantee. If the pledgor does not offer the guarantee, the pledgee may auction or sell the pledgings, and make an agreement with the pledgor that the value amount obtained from the auction or sale is used to satisfy the obligatory right guaranteed before the date of expiration or to be deposited to the third party whom he agrees with the pledgor.

  Article 71 At the date of expiration of the debt performance time limitation if the debtor has performed the debt, or the pledgor has satisfied the obligatory right guaranteed before the date of expiration, the pledgee shall return the pledgings.

  At the date of expiration of the debt performance time limitation if the pledgee has not been satisfied, he may make an agreement with the pledgor to keep the pledgings to offset, or to auction, sell the pledgings.

  After the pledgings are kept to offset or auctioned, sold, the part that the value amount exceeds the amount of the obligatory right shall be owned by the pledgor, the short part shall be satisfied by the debtor.

  Article 72 The third party who offers the guarantee of a pledge on behalf of the debtor shall, after the realization of the pledge by the pledgee, be entitled to have right to claim repayment from the debtor.

  Article 73 The right of the pledge extinguishes with the extinction of the pledgings. The compensation for the extinction shall be as the pledged property.

  Article 74 The pledge shall be existed simultaneously with the obligatory right it guarantees, where the obligatory right is extinct, the pledge is extinct as well.

  Section 2 Pledge of Rights

  Article 75 The following rights may be pledged:

  1. a bill of exchange, check, promissory note, bond, deposit receipt, bill of lading or warehouse22 receipt;

  2. the share or share paper which may be assigned according to the law;

  3. the property right of the exclusive right to use trademark23, patent right, copyright which may be assigned according to the law; or

  4. other rights which may be pledged according to the law;

  Article 76 Where the bill of exchange, check, promissory note, bond, deposit receipt, bill of lading or ware21 house receipt is to be pledged, the right voucher24 shall be delivered to the pledgee within the time limitation agreed in the contract. The pledge contract shall be effective from the date of delivery of the right voucher.

  Article 77 Where the bill of exchange, check, promissory note, bond, deposit receipt, bill of lading or ware house receipt with clear record of the date of cashing or delivery of the goods is to be pledged, if the date of cashing or delivery of the goods is before expiration of the debt performance time period, the pledgee may make a cashing or delivery of the goods before the date of expiration of the debt performance time period, and make an agreement with the pledgor that the value amount cashed or the goods delivered is to be used to satisfy the obligatory right guaranteed before the date of expiration or to be deposited to the third party he agrees with the pledgee.

  Article 78 Where the share paper that may be assigned according to the law is to be pledged, the pledgor and the pledgee shall enter into a written contract, and go through the pledge registration to the security registration institution. The pledge contract shall be effective as the date of registration.

  After the share paper is pledged, it shall not be assigned, however it may be assigned with the agreement between the pledgor and the pledgee. The value amount obtained from the assignment of the shares by the pledgor shall be used to satisfy the pledgee the obligatory right guaranteed before the date of expiration or to be deposited to the third party he agrees with the pledgee.

  Where the shares of a limited liability corporation are to be pledged, it shall be applied to the concerned provisions of the Corporation Law on the assignment of shares. The pledge contract shall be effective as the date of recording25 the pledge of the shares in the shareholders26' name list.

  Article 79 Where the property right of the exclusive right to use trademark, patent right or copyright which may be assigned according to the law is to be pledged, the pledgor and the pledgee shall enter into a written contract, and go through the pledge registration to its administration department. The pledge contract shall be effective as of the date of registration.

  Article 80 After the right prescribed in Article 79 is pledged, the pledgor shall not assign or permit others to use them, however it may be assigned with the agreement between the pledgor and the pledgee. The assignment fee, permission fee obtained by the pledgor shall be used to satisfy the obligatory right of the pledgee guaranteed before the date of expiration or to be deposited to the third party he agrees with the pledgee.

  Article 81 The pledge of rights shall, besides that it is applied to the provisions of this section, be applied to other provisions of Section 1 in this Chapter.

  Chapter V Lien27

  Article 82 The lien prescribed in this Law means that, according to the provisions of Article 84 in this Law, the creditor possess the property of the debtor according to the agreement of the contract, if the debtor does not perform the debt pursuant to the time limitation agreed in the contract, the creditor shall be entitled to have right to have a lien on the said property according to this Law, to keep the said property to offset or have priority in satisfying for the claim out of proceeds from the value amount of the auction, sale of the said property.

  Article 83 The guaranteed scope of a lien shall conclude the master obligatory right and its interest, contractual fine, damage compensation, expense for keeping the subject with a lien and expense for realization of the right of lien.

  Article 84 As for the obligatory right occurred with the contract of safekeeping, contract of carriage or contract for processing work, if the debtor does not perform the debt, the creditor shall be entitled to have a lien on it.

  Other contracts in which a lien may be agreed prescribed by the laws, shall be applied to the provisions of the proceeding paragraph.

  The parties may agree in the contract the subject that shall not be had with a lien.

  Article 85 If the property with a lien is separable, the value of the subject with a lien shall be equal to the amount of the debt.

  Article 86 The lien or shall bear the obligation to keep the subject with a lien properly. If he does not keep the subject with a lien properly so that the subject with a lien is extinct or damaged, the lien or shall bear the civil liability.

  Article 87 The creditor and the debtor shall agree in the contract that, after the creditor has a lien on the property, the debtor shall perform the debt within the time limitation that shall not be less than 2 months. If the creditor and the debtor have not agreed in the contract, after the creditor has a lien on the property of the debtor, he shall determine a time limitation of more than 2 months, inform the debtor to perform the debt within the said time limitation.

  If the debtor does not perform the debt yet at the date of expiration of the time limitation, the creditor may make an agreement with the debtor to keep the subject with a lien to offset, and may also auction, sell the subject with a lien according to the law.

  After the subject with a lien is kept to offset or auctioned, sold, the part of which the value amount exceeds the amount of the obligatory right shall be owned by the debtor, the short part shall be satisfied by the debtor.

  Article 88 The right of lien extinguishes,

  1. if the obligatory right extinguishes; or

  2. if the debtor offers guarantee otherwise and it is accepted by the creditor.

  Chapter VI Deposit

  Article 89 The parties may agree that one party will pay the deposit to another party as guarantee. After the debtor performs the debt, the deposit shall offset the value amount or be returned. If the party who pays the deposit does not perform the debt, he shall not be entitled to have right to demand the deposit to be returned; if the party who accepts the deposit does not perform the debt, he shall return twice the amount of the deposit.

  Article 90 The deposit shall be agreed in writing. The parties shall agree the time limitation to pay the deposit in the deposit contract. The deposit contract shall be effective as the date of actual payment of the deposit.

  Article 91 The amount of the deposit shall be determined28 by the parties, but shall not exceed 20 percent of the target amount of the master contract.

  Chapter VII Supplementary29 Provisions

  Article 92 The real estate prescribed in this Law indicates the land and the fixtures30 upon the land such as a house or woods.

  The movables prescribed in this Law indicates the subjects except the real estate.

  Article 93 The guaranty contract, mortgage contract, pledge contract, deposit contract prescribed in this Law may be a written contract entered into separately, including the mails or letters, faxes between the parties which have the nature of guarantee, and may also be the guarantee articles in the master contract.

  Article 94 When the gage, pledgings and subject with a lien is offset or sold, the market price shall be refereed31 to.

  Article 95 If any law such as the Maritime32 Code has specific provisions on the guarantee, they shall be complied with.

  Article 96 This Law shall become effective on the date of October 1, 1995



点击收听单词发音收听单词发音  

1 gage YsAz0j     
n.标准尺寸,规格;量规,量表 [=gauge]
参考例句:
  • Can you gage what her reaction is likely to be?你能揣测她的反应可能是什么吗?
  • It's difficult to gage one's character.要判断一个人的品格是很困难的。
2 obligatory F5lzC     
adj.强制性的,义务的,必须的
参考例句:
  • It is obligatory for us to obey the laws.我们必须守法。
  • It is obligatory on every citizen to safeguard our great motherland.保卫我们伟大的祖国是每一个公民应尽的义务。
3 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
4 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
5 debtor bxfxy     
n.借方,债务人
参考例句:
  • He crowded the debtor for payment.他催逼负债人还债。
  • The court granted me a lien on my debtor's property.法庭授予我对我债务人财产的留置权。
6 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
7 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
8 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
9 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
10 offset mIZx8     
n.分支,补偿;v.抵消,补偿
参考例句:
  • Their wage increases would be offset by higher prices.他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
  • He put up his prices to offset the increased cost of materials.他提高了售价以补偿材料成本的增加。
11 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
12 auctioned 1a9ab53832945db108ff2919e21fccc6     
v.拍卖( auction的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was sad to see all grandmother's lovely things being auctioned off. 眼看着祖母那些可爱的东西全都被拍卖掉,心里真不好受。 来自《简明英汉词典》
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder. 电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。 来自《简明英汉词典》
13 creditor tOkzI     
n.债仅人,债主,贷方
参考例句:
  • The boss assigned his car to his creditor.那工头把自己的小汽车让与了债权人。
  • I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.我借了高利贷不得不四处躲债。
14 creditors 6cb54c34971e9a505f7a0572f600684b     
n.债权人,债主( creditor的名词复数 )
参考例句:
  • They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
15 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
16 repayment repayment     
n.偿还,偿还款;报酬
参考例句:
  • I am entitled to a repayment for the damaged goods.我有权利索取货物损坏赔偿金。
  • The tax authorities have been harrying her for repayment.税务局一直在催她补交税款。
17 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
18 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
19 remitting 06465b38338ec4ef6d55c24bc4cffefb     
v.免除(债务),宽恕( remit的现在分词 );使某事缓和;寄回,传送
参考例句:
  • You should fill in the money order carefully before remitting money. 在办理汇款业务前,应准确填写汇款单。
  • Please wait for invoice detailing shipping costs before remitting your payment. 汇款前请为您的付款详细运费发票等。
20 deduction 0xJx7     
n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎
参考例句:
  • No deduction in pay is made for absence due to illness.因病请假不扣工资。
  • His deduction led him to the correct conclusion.他的推断使他得出正确的结论。
21 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
22 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
23 trademark Xndw8     
n.商标;特征;vt.注册的…商标
参考例句:
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
24 voucher ELTzZ     
n.收据;传票;凭单,凭证
参考例句:
  • The government should run a voucher system.政府应该施行凭证制度。
  • Whenever cash is paid out,a voucher or receipt should be obtained.无论何时只要支付现金,就必须要有一张凭据或者收据。
25 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
26 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
27 lien 91lxQ     
n.扣押权,留置权
参考例句:
  • A lien is a type of security over property.留置是一种财产担保。
  • The court granted me a lien on my debtor's property.法庭授予我对我债务人财产的留置权。
28 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
29 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
30 fixtures 9403e5114acb6bb59791a97291be54b5     
(房屋等的)固定装置( fixture的名词复数 ); 如(浴盆、抽水马桶); 固定在某位置的人或物; (定期定点举行的)体育活动
参考例句:
  • The insurance policy covers the building and any fixtures contained therein. 保险单为这座大楼及其中所有的设施保了险。
  • The fixtures had already been sold and the sum divided. 固定设备已经卖了,钱也分了。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
31 refereed 673df248690e0f3ab3b8a3dc8cbd06df     
vi.担任裁判(referee的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Your focus should be on getting papers published in refereed journals. 首要的就是发表文章,而且是在匿名审稿的杂志上。 来自互联网
  • It was a national judge who refereed the game. 执法这场比赛的是国家裁判。 来自互联网
32 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片