国务院办公厅关于坚决控制境外废物向我国转移的紧急通知
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-14 06:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国办发(1995)54号
(November 7, 1995)
颁布日期:19951107  实施日期:19951107  颁布单位:国务院办公厅

  In recent years, some countries and regions, out of their own interests, have been transferring pollution by exporting large quantities of waste by various means and channels. In order to protect the environment, the Party Central Committee and the State Council have repeatedly warned that it is forbidden to consider China as a storehouse where foreign waste may be dumped or piled. In spite of this ban, some units, in pursuit of profit, have illegally imported harmful waste from abroad and have thus seriously jeopardized1 the environment of China and impaired2 the health of the Chinese people. Therefore, firm measures shall be adopted to stop such actions. A circular is hereby issued on the basis of the decision of the State Council:

  1. The protection of the environment is one of the basic state polices of the Chinese government. Governments at all levels and relevant departments shall attach great importance to this policy, firmly implement3 the instructions of the Party Central Committee and the State Council, strictly4 enforce the law, strengthen practical administration over the import of foreign waste, and forbid China to be considered as a storehouse where harmful waste may be dumped or piled.

  2. Practical administration concerning the import of foreign waste shall be strengthened. The import of foreign waste shall be administered in two categories: first, waste that is forbidden to be imported; and second, waste that can be used as a raw material but the import of which shall be under strict control.

  (1) For waste that is forbidden to be imported, no unit or individual shall be permitted to engage in the import or other business activities involving such waste. All departments concerned shall strictly check on and resolutely5 forbid the import of such waste.

  (2) Imports of waste that can be used as a raw material but the import of which is under strict control shall be examined and approved exclusively by the State Bureau of Environmental Protection; no other department or local people's government shall have this authority. The State Bureau of Environmental Protection shall make strict inspections7. The departments in charge and the industrial and commercial administrations shall not permit the enterprises concerned to deal in such imports or go through the registration8 formalities without documents approved by the State Bureau of Environmental Protection. Customs shall not permit such imports without approved documents.

  (3) For waste that can be used as a raw material but the import of which is under strict control, The State Commodity Inspection6 Institution shall include it in the directory of commodities requiring mandatory9 inspection and shall conduct mandatory inspections. The State Administration for the Inspection of Import and Export Commodities shall, in conjunction with the State Bureau of Environmental Protection, work out the standards for mandatory inspection as soon as possible (before the standards for inspection are issued and implemented10, the commodity inspection departments shall strengthen their examinations and shall, in the event any problem is found, without delay notify and transfer the case to the environmental protection departments and customs for disposal)。

  The provisional directory for the classification administration over the import of waste shall be worked out and issued immediately by the State Bureau of Environmental Protection in conjunction with the Ministry12 of Foreign Economic Relations and Trade and the General Administration of Customs.

  3. For countries or regions that illegally transfer waste to China, the departments concerned under the State Council shall act in close coordination13 and make full use of domestic and international laws and regulations to solemnly negotiate with said countries or regions in order to stop their actions and demand the immediate11 transport of the waste back to the place of origin.

  4. Units and individuals that illegally import waste shall be severely14 punished in accordance with the respective duties of customs and the departments of environmental protection, industry and commerce, foreign economic relations and trade, and commodity inspection; those cases which constitute crimes shall be transferred to judicial15 organs and prosecuted16 for any criminal liability. Organs and concerned personnel that illegally approve and permit the import of waste shall be subject to serious investigation17 and handling.

  5. Units and individuals that evade18 taxes or gain export refunds19 by cheating, once discovered, shall be severely punished in conformity20 with legal provisions.

  6. Enterprises that have been engaged in importing, dealing21 in, or using foreign waste shall be immediately cleaned up and rectified22. Units that have been illegally engaged in importing, dealing in, or using foreign waste that has been prohibited to be imported shall be firmly banned by the industrial and commercial administrations; units that have been engaged in importing, dealing in, or using waste that can be used as a raw material but the import of which shall be under strict control shall retroactively go through the formalities of inspection and approval with the State Bureau of Environmental Protection before the end of 1995; those who do not complete the formalities by the deadline shall be forbidden by customs to import waste, shall be deprived of the authority to import by the department of foreign economic cooperation and trade, and shall have their business licenses23 revoked24 by the industrial and commercial administration.

  7. The State Bureau of Environmental Protection shall take the lead in organizing an allied25 investigative group with participation26 of the departments concerned in order to strictly investigate and handle the illegal import of waste and punish the law-breakers in conformity with legal provisions. Vigorous propaganda and education shall be conducted, powerful public opinion shall be aroused, and all social strength shall be relied on for supervision27.

  8. The State Bureau of Environmental Protection shall, in conjunction with the Ministry of Foreign Economic Cooperation and Trade and the General Office of Customs, work out, issue, and implement as soon as possible specific managerial methods for the import of waste.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 jeopardized accbc5f810050021e69367411f107008     
危及,损害( jeopardize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The soldier jeopardized his life to save his comrade. 这个士兵冒生命的危险救他的同志。
  • The occasional failed project or neglected opportunity does not jeopardized overall progress. 偶然失败的项目或失误的机会并没有影响总的进展。
2 impaired sqtzdr     
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
3 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
4 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
5 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
6 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
7 inspections c445f9a2296d8835cd7d4a2da50fc5ca     
n.检查( inspection的名词复数 );检验;视察;检阅
参考例句:
  • Regular inspections are carried out at the prison. 经常有人来视察这座监狱。
  • Government inspections ensure a high degree of uniformity in the standard of service. 政府检查确保了在服务标准方面的高度一致。 来自《简明英汉词典》
8 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
9 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
10 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
11 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
12 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
13 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
14 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
15 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
16 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
17 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
18 evade evade     
vt.逃避,回避;避开,躲避
参考例句:
  • He tried to evade the embarrassing question.他企图回避这令人难堪的问题。
  • You are in charge of the job.How could you evade the issue?你是负责人,你怎么能对这个问题不置可否?
19 refunds 0084ff716402199f733f841f5937d3ae     
n.归还,偿还额,退款( refund的名词复数 )v.归还,退还( refund的第三人称单数 )
参考例句:
  • Tomorrow he would return them to the store and claim refunds. 明天他要把它们退还给商店并要求退款。 来自辞典例句
  • The new method means that taxpayers get refunds much faster. 这种新办法意味着纳税人可以较快地领到退还款。 来自辞典例句
20 conformity Hpuz9     
n.一致,遵从,顺从
参考例句:
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
21 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
22 rectified 8714cd0fa53a5376ba66b0406599eb20     
[医]矫正的,调整的
参考例句:
  • I am hopeful this misunderstanding will be rectified very quickly. 我相信这个误会将很快得到纠正。
  • That mistake could have been rectified within 28 days. 那个错误原本可以在28天内得以纠正。
23 licenses 9d2fccd1fa9364fe38442db17bb0cb15     
n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 )
参考例句:
  • Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
24 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
25 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
26 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
27 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片