《外资银行结汇、售汇及付汇业务实施细则》会计处理的有关规定
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-14 08:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

银发[1996]202号
颁布日期:19960618  实施日期:19960618  颁布单位:中国人民银行

  the People's Bank of China

  June 18, 1996

  These Provisions concerning the issues related to the opening of separate-purpose RMB accounts by the foreign banks operating in the various parts of China are formulated1 in accordance with the Rules for the Implementation2 of the Businesses of Foreign Exchange Settlements, Sales and Payments of Foreign-capital Banks (hereinafter referred to as the Rules for Implementation)。

  l. The special RMB accounts for foreign exchange settlement and sale by foreign banks shall be set up under Heading 0109 for Foreign Banks' Deposits and the heading has been turned into a heading for both foreign currencies and the RMB.

  2. When opening the special RMB accounts for the settlement and sale of foreign exchange by foreign banks, the People's Bank of China shall, in accordance with the Measures for Accounts Administration and the relevant provisions in Article 8 of the Rules for Implementation, appraise3 the relevant documents, and shall, in addition to the routine check up of the accounts at the close of each business day, focus its attention on examining whether the balances in the deposit accounts exceed the amounts stipulated4 by the State General Administration of Foreign Exchange Control.

  3. The interest on the deposits of foreign banks in their special RMB accounts for foreign exchange settlement and sale shall be paid on the basis of the interest rate for the deposits of financial institutions in the People's Bank of China.

  4. The exchange of financial instruments within the same city which the People's Bank of China organizes for foreign banks shall be handled in line with the methods for the exchange of financial instruments conducted in the same city by the local branches of the People's Bank of China.

  5. The attached overleaf is the format5 of the RMB Special Vouchers6 that foreign banks shall use for foreign exchange settlement and sale.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
2 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
3 appraise JvLzt     
v.估价,评价,鉴定
参考例句:
  • An expert came to appraise the value of my antiques.一位专家来对我的古玩作了估价。
  • It is very high that people appraise to his thesis.人们对他的论文评价很高。
4 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
5 format giJxb     
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
参考例句:
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
6 vouchers 4f649eeb2fd7ec1ef73ed951059af072     
n.凭证( voucher的名词复数 );证人;证件;收据
参考例句:
  • These vouchers are redeemable against any future purchase. 这些优惠券将来购物均可使用。
  • This time we were given free vouchers to spend the night in a nearby hotel. 这一次我们得到了在附近一家旅馆入住的免费券。 来自英语晨读30分(高二)
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片