导游人员管理条例 Regulations on Administration of Tour Guide
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-29 03:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(Promulgated1 by Decree No. 263 of the State Council of the People's Republic of China on May 14, 1999, and effective as of October 1,1999)
颁布日期:19990514  实施日期:19991001  颁布单位:国务院

  Article 1 These Regulations are formulated2 in order to standardize3 tour-guiding activities, to protect the lawful4 rights and interests of tourists and tour guides, and to promote the healthy development of tourism.

  Article 2 Tour guides mentioned in these Regulations refer to those who have obtained a Tour Guide Certificate according to these Regulations, and accept appointment of a travel agency to provide tourists with guiding, introducing and other related tourism services.

  Article 3 The State exercises a system of nationwide uniform examination of qualification for tour guides.

  Any citizen of the People's Republic of China, who has an academic degree conferred by a high school, a secondary specialized5 school or higher, is in good health, and possesses basic knowledge and language skills catering6 to the needs of tour-guiding, may take part in the examination for tour guide qualification; those who have passed the examination shall be issued a Tour Guide Qualification Certificate by the tourism administration department of the State Council or the tourism administration departments of the people's governments of provinces, autonomous7 regions or municipalities directly under the Central Government delegated by the tourism administration department of the State Council.

  Article 4 A Tour Guide Certificate shall be obtained in order to conduct tour-guiding activities within the territory of the People's Republic of China.

  Only after concluding a labor8 contract with a travel agency or registering with a tour guide service company, may those with a Tour Guide Qualification Certificate apply to the tourism administration departments of the people's governments of provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government for obtaining a Tour Guide Certificate on the strength of the labor contract and documents certifying9 the registration10.

  For anyone who possesses the language skills of a special language but has not obtained a Tour Guide Certification Certificate, if a travel agency needs to employ him to temporarily conduct tour-guiding activities, the travel agency shall apply to the tourism administration departments of the people's governments of provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government for obtaining a Temporary Tour Guide Certificate for him.

  The design and format11 of Tour Guide Certificate and Temporary Tour Guide Certificate are laid down by the tourism administrative12 departments of the State Council.

  Article 5 Anyone falling under any of the following circumstances shall not be issued with a Tour Guide Certificate:

  (1) having no capacity for civil conduct or having a limited capacity for civil conduct;

  (2) suffering from contagious13 diseases;

  (3) having received criminal punishment, except for involuntary crimes;

  (4) having ever been has Tour Guide Certificate revoked15.

  Article 6 The tourism administration department of the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government shall issue Tour Guide Certificate within 15 days from the date of receiving application for obtaining a Tour Guide Certificate; if it is found that any circumstance stipulated16 in Article 5 of these Regulations exists, therefore no Tour Guide Certificate shall be issued, a written notice shall be send to the applicant17.

  Article 7 Tour guides shall continuously improve their professional skills and ethics18.

  The State exercises a system of grade testing system for tour guides. The standards and measures for grade testing for tour guides are to be worked out by the tourism administration department of the State Council.

  Article 8 When conducting tour-guiding activities, tour guides shall bear their Tour Guide Certificate.

  The Tour Guide Certificate has a term of validity of 3 years. If the holder19 of a Tour Guide Certificate intends to continue to conduct tour-guiding activities after the expiration20 of the term of validity, he shall, before 3 months of the expiration of the term of validity, apply to the tourism administration department of a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government to undergo the procedures for reissue of a Tour Guide Certificate.

  The term of validity of a Temporary Tour Guide Certificate shall not be more than 3 months, and shall not be renewed.

  Article 9 A tour guide must be appointed by a travel agency in order to conduct tour-guiding activities.

  A tour guide shall not privately21 contract to, or directly contract to in any other form, engage in tour business and conduct tour-guiding activities.

  Article 10 When conducting tour-guiding activities, tour guides' personal dignity shall be respected, and their personal safety shall not be endangered.

  Tour guides are entitled to refuse any unreasonable22 request that affronts23 their dignity or infringes24 their professional ethics.

  Article 11 When conducting tour-guiding activities, tour guides shall conscientiously25 protect the interests of the State and national dignity; any words and behaviors impairing26 the interests of the State or national dignity shall be avoided.

  Article 12 When conducting tour-guiding activities, tour guides shall obey professional ethics, dress decently, behave politely, respect tourists' religious belief, ethical27 customs and living habits.

  When conducting tour-guiding activities, tour guides shall give explanation to human and natural conditions of the touring place, and make introduction into social customs and habits; however, they shall not mix any vulgar and indecent elements into their explanation and introduction for catering to vulgar interests of some tourists.

  Article 13 Tour guides shall strictly28 follow the travel agency's hosting plan to arrange tourists' travel and sightseeing activities, shall not arbitrarily add or reduce any tour items or cease his tour-guiding activities.

  In the cause of leading tourists to travel and sightsee, if encountering any emergent situations that possibly endanger the tourists' personal safety, the tour guide may, upon consent of the majority of tourists, adjust or modify the hosting plan, but a prompt report shall be made to the travel agency.

  Article 14 In the cause of leading tourists to travel and sightsee, the tour guide shall truthfully state the situations that possibly endanger the tourists' personal or property safety and give clear warnings to the tourists, and shall adopt measures to prevent the occurrence of the danger according to the travel agency's instructions.

  Article 15 When conducting tour-guiding activities, tour guides shall not sell any goods to or buy any goods from tourists, nor seek tips for tourists in explicit29 or implied ways.

  Article 16 When conducting tour-guiding activities, tour guides shall not deceive or force tourists to consume or collude with proprietors30 to deceive or force tourists to consume.

  Article 17 For an act of a tour guide violating the provisions of these Regulations, tourists are entitled to file a complaint towards the tourism administration departments.

  Article 18 For anyone who conducts tour-guiding activities without a Tour Guide Certificate, the tourism administration department shall order him to make corrections and make the matter public, and impose a fine of not less than 1,000 yuan nor more than 30,000 yuan; if there are illegal earnings31, such illegal earnings shall be confiscated32.

  Article 19 If, without appointment of the travel agency, a tour guide conduct tour-guiding activities by privately contracting to, or directly contracting to in any other form, engage in tour business, the tourism administration department shall order him to make corrections, and impose a fine of not less than 1,000 yuan nor more than 30,000 yuan; if there are illegal earnings, such illegal earnings shall be confiscated; if the circumstances are serious, the Tourism administration department of the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government shall revoke14 his Tour Guide Certificate and make the matter public.

  Article 20 If, when conducting tour-guiding activities, a tour guide has any words and behaviors impairing the interests of the State or national dignity, the tourism administration department shall order him to make corrections; if the circumstances are serious, the Tourism administration department of the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government shall revoke his Tour Guide Certificate and make the matter public; the travel agency to which the tour guide in question belongs to shall be given a warning, and even have its business suspended for rectification33.

  Article 21 If, when conducting tour-guiding activities, a tour guide does not carry out his Tour Guide Certificate, the tourism administration department shall order him to make corrections; if the making of correction is refused, a fine of not more than 500 yuan shall be imposed.

  Article 22 If a tour guide falls under any of the following circumstances, the tourism administration department shall order him to make corrections and temporarily revoke his Tour Guide Certificate for from 3 to 6 months; if the circumstances are serious, the Tourism administration department of the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government shall revoke his Tour Guide Certificate and make the matter public:

  (1) arbitrarily adding or reducing any tour items;

  (2) arbitrarily changing the hosting program;

  (3) arbitrarily ceasing his tour-guiding activities.

  Article 23 If, when conducting tour-guiding activities, a tour guides sells any goods to or buys any goods from tourists, or seek tips for tourists in explicit or implied ways, the tourism administration department shall order him to make corrections and impose a fine of not less than 1000 yuan nor more than 30,000 yuan; if there are illegal earnings, such illegal earnings shall be confiscated; if the circumstances are serious, the Tourism administration department of the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government shall revoke his Tour Guide Certificate and make the matter public; the travel agency appointing the tour guide in question shall be given a warning, and even have its business suspended for rectification.

  Article 24 If, when conducting tour-guiding activities, a tour guide deceives or forces tourists to consume or colludes with proprietors to deceive or force tourists to consume, the tourism administration department shall order him to make corrections and impose a fine of not less than 1000 yuan nor more than 30,000 yuan; if there are illegal earnings, such illegal earnings shall be confiscated; if the circumstances are serious, the Tourism administration department of the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government shall revoke his Tour Guide Certificate and make the matter public; the travel agency appointing the tour guide in question shall be given a warning, and even have its business suspended for rectification; if a crime is constituted, criminal liability shall be investigated according to Law.

  Article 25 Any staff members of tourism administration departments who neglect their duties, abuse their powers, practise favoritism for personal interests shall be investigated for criminal liabilities if crimes are constituted, or given administrative sanctions if no crimes are constituted.

  Article 26 Measures for administration of tour guides in scenery sites or scenery zones are to be formulated by the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government by reference to these Regulations.

  Article 27 These Regulations take effect as of October 1, 1999. The Interim34 Measures for Administration of Tour Guides approved by the State Council on November 14, 1987 and promulgated by the State Tourism Bureau on December 1, 1987 shall be repealed35 simultaneously36.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
2 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
3 standardize UuMwl     
v.使符合标准,使标准化
参考例句:
  • We will extend and standardize legal services and provide effective legal aid.拓展和规范法律服务,积极开展法律援助。
  • There is a drive both to standardise components and to reduce the number of models on offer.正在为实现零部件标准化和减少推出的型号数量而努力。
4 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
5 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
6 catering WwtztU     
n. 给养
参考例句:
  • Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
  • Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
7 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
8 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
9 certifying fb18ddb0ac22a2a37ae82d54cdb1d1e7     
(尤指书面)证明( certify的现在分词 ); 发证书给…; 证明(某人)患有精神病; 颁发(或授予)专业合格证书
参考例句:
  • Signed Commercial in quintuplicate, certifying merchandise to be of Chinese origin. 签署商业发票一式五份,证明产品的原产地为中国。
  • Other documents certifying the truthfulness of the contents of the advertisements. (三)确认广告内容真实性的其他证明文件。
10 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
11 format giJxb     
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
参考例句:
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
12 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
13 contagious TZ0yl     
adj.传染性的,有感染力的
参考例句:
  • It's a highly contagious infection.这种病极易传染。
  • He's got a contagious laugh.他的笑富有感染力。
14 revoke aWYxX     
v.废除,取消,撤回
参考例句:
  • The university may revoke my diploma.大学可能吊销我的毕业证书。
  • The government revoked her husband's license to operate migrant labor crews.政府撤销了她丈夫管理外来打工人群的许可证。
15 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
16 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
17 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
18 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
19 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
20 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
21 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
22 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
23 affronts 1c48a01b96db969f030be4ef66848530     
n.(当众)侮辱,(故意)冒犯( affront的名词复数 )v.勇敢地面对( affront的第三人称单数 );相遇
参考例句:
  • How can you stomach their affronts ? 你怎么能够忍受他们的侮辱? 来自辞典例句
  • It was true, acknowledgment in most cases of affronts was counted reparation sufficient. 的确,大部分的无理举动,只要认罪就时以算做足够的赔偿了。 来自辞典例句
24 infringes b406277a31ea6577ebd748c1e3adf652     
v.违反(规章等)( infringe的第三人称单数 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • Congressmen may be reluctant to vote for legislation that infringes the traditional prerogatives of the states. 美国国会议员可能不情愿投票拥护侵犯各州传统特权的立法。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • I can't say whether CP21 infringes it or not. 我就不能说CP21是否侵犯了SPOT的专利。 来自企业管理英语口语(第二版)(2)
25 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
26 impairing 1c718d732bc6f6805835f8be6ef6e43e     
v.损害,削弱( impair的现在分词 )
参考例句:
  • Carbon monoxide is definitely capable of impairing cardiovascular function. 一氧化碳确实能损害心血管机能。 来自辞典例句
  • Could it be effected without impairing his reputation as well as his fortune? 他能否不损害他的声誉和财富而办到这一点呢? 来自辞典例句
27 ethical diIz4     
adj.伦理的,道德的,合乎道德的
参考例句:
  • It is necessary to get the youth to have a high ethical concept.必须使青年具有高度的道德观念。
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
28 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
29 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
30 proprietors c8c400ae2f86cbca3c727d12edb4546a     
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 )
参考例句:
  • These little proprietors of businesses are lords indeed on their own ground. 这些小业主们,在他们自己的行当中,就是真正的至高无上的统治者。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Many proprietors try to furnish their hotels with antiques. 许多经营者都想用古董装饰他们的酒店。 来自辞典例句
31 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
32 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
33 rectification NUwx3     
n. 改正, 改订, 矫正
参考例句:
  • The process of producing a shift of the average value is called rectification. 产生平均值移动的过程叫做整流。
  • This effect, in analogy to its radiofrequency counterpart, is known as optical rectification. 同它的射频对应物相仿,这种现象称为光学整流。
34 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
35 repealed 3d9f89fff28ae1cbe7bc44768bc7f02d     
撤销,废除( repeal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The Labour Party repealed the Act. 工党废除了那项法令。
  • The legislature repealed the unpopular Rent Act. 立法机关废除了不得人心的租借法案。
36 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片