财政部、国家税务总局关于促进科技成果转化有关税收政策的通知
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-29 03:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

财税字[1999]45号
颁布日期:19990527  实施日期:19990527  颁布单位:财政部、 国家税务总局

  CaiShuiZi [1999] No.45

  May 27, 1999

  Finance departments (bureaus), state and local taxation1 bureaus of all provinces, autonomous2 regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan:

  In order to carry out the Law of People's Republic of China on the Progress of Science and Technology and the Law of People's Republic of China on the Promotion3 of Application of Scientific and Technological4 Achievements, and to encourage the development of high/new technology industry, the circular regarding taxation policy of the research and development of high/new technology and the transmission of scientific achievements of scientific research institutions and colleges and universities, after the approval of State Council, is notified hereby as follows:

  1. The technology transference income of scientific research institutions continues being exempted5 from business tax, and the technology transfer income of colleges and universities is exempted from sales tax since May 1, 1999.

  2. The technological services income gained by scientific research institutions and colleges and universities, in various industries and from technological achievements transference, technological training, technological consultancy, technological service and technological contract shall be exempted temporarily from enterprise income tax.

  3. Since July 1, 1999, where scientific research institutions and colleges and universities which transmit the scientific and technological achievements tied to a position grant personal premium6 in the form of share rights such as stock or proportion of capital contribution and so on, the person who has been granted premium temporarily need not pay individual income tax at the time of gaining the stock or proportion of capital contribution. And income tax shall be paid when profits are gained by shares or proportion of capital contribution or interests are gained by transference of shares or proportion of capital contribution.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
2 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
3 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
4 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
5 exempted b7063b5d39ab0e555afef044f21944ea     
使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His bad eyesight exempted him from military service. 他因视力不好而免服兵役。
  • Her illness exempted her from the examination. 她因病而免试。
6 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片