国家税务总局关于外商投资企业技术开发费抵扣应纳税所得额有关问
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-29 05:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国税发[1999]173号
颁布日期:19990917  实施日期:20000101  颁布单位:国家税务总局

  GuoShuiFa [1999] No.173

  September 17, 1999

  The national taxation1 bureaus of all provinces, autonomous2 regions, municipalitie directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan, the local taxation bureau of Shenzhen City:

  Recently, the State Council has decided3 that in those enterprises with foreign investment where technology development fee has increased by over 10% (including 10%) than that for the previous year, shall be permitted, upon examination and approval by the taxation authorities, to re-offset4 50% of the amount actually used for technology development fee for the taxable income for the same year.

  The relevant issues with the implementation5 of this preferential taxation policy are notified as follows:

  1. In the enterprises where technology development fee occurred within the Chinese territory for the year has increased by over 10% (including 10%) than that for the previous year, they shall be permitted, upon examination and approval by the taxation authorities, to re-offset 50% of the technology development fee actually used for the year for the taxable income for the same year. The application period, procedures for examination and verification, and approval power shall be provided by the taxation authorities at the provincial6 level (autonomous regions, municipalitie directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan), in accordance with the relevant laws, regulations and the present Circular, and taking into account of the actual situation at their localities. The regulations thus formulated7 shall be filed with the State Administration of Taxation.

  The technology development fee applicable to provisions of the proceeding8 Article refers to: new products designing fee actually used by the enterprises in one tax payment year for research and development of new products, new skills and new technologies; technology process formulation fee; equipment test and adjustment fee; trial-production fee for raw materials and semi-products; technology books and material fee; intermediate experiment fee not enlisted9 into the State plan; staff members wages of the research institutions; depreciation10 fee for research equipment; and other fees related with trial-production of new products and technology research. Fees excluded are purchase fee or using fee paid for technology purchased from other units by the enterprises or technology using right transferred to the enterprises, and fees for operation cost and expenses paid by the enterprises engaged in technology development for business related with technology development service.

  2. In the enterprises where technology development fee has increased by over 10% than that for the previous year, and 50% of the amount actually used by the enterprises is higher than the taxable income for this year, the enterprises may be permitted to offset the portion which is not exceeding their taxable income; for the exceeding portion, they shall not be allowed to offset in this year or for the succeeding years.

  For enterprises having no taxable income for this year after they have made up for the loss for the previous year, in accordance with the provisions of the Article 11 of the Income Tax Law of the People's Republic of China Concerning Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises, technology development fee they have actually used in the same year shall not be applicable to the provisions of Clause one, Article 1 of the present Circular.

  3. Technology development fee occurred owing to the establishment, by enterprises with foreign investment, of institutions and places within the Chinese territory and engaging in productive and operative activities, shall be dealt with on the analogy of the provisions as specified11 in this Circular.

  4. This Circular shall come into effect on sJanuary 1, 2000.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
2 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 offset mIZx8     
n.分支,补偿;v.抵消,补偿
参考例句:
  • Their wage increases would be offset by higher prices.他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
  • He put up his prices to offset the increased cost of materials.他提高了售价以补偿材料成本的增加。
5 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
6 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
7 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
8 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
9 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
10 depreciation YuTzql     
n.价值低落,贬值,蔑视,贬低
参考例句:
  • She can't bear the depreciation of the enemy.她受不了敌人的蹂躏。
  • They wrote off 500 for depreciation of machinery.他们注销了500镑作为机器折旧费。
11 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片