海关总署办公厅关于对“以出顶进”新疆棉免征监管手续费的通知
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-29 06:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

署办税[1999]313号
颁布日期:19991022  实施日期:19991022  颁布单位:海关总署办公厅

  ShuBanShui [1999] No.313

  October 22, 1999

  Guangdong Customs Bureau and all customs bureaus directly under the General Administration of Customs:

  After the distribution of the Circular on Printing and Distributing the Interim1 Measures for the Administration of Stalling Xinjing Cotton in Customs Warehouses2 for Processing Trade (JiJingMao [1999] No. 352) and the Circular of the General Administration of Customs on Distributing the Interim Measures for the Administration of the Warehouses for Stalling Xinjiang Cotton for Processing Trade and of the Wares3 Thereof (ShuShui [1999] No.238), some customs bureaus have reported to the General Administration of Customs for instructions on whether supervision4 fee should be levied5 on Xinjiang cotton which is stalled in customs warehouses for processing trade (hereinafter referred to as Xinjiang Cotton). Taking into consideration that the objective of the Xinjiang Cotton policy is to solve the overstock problem of Xinjiang Cotton, to lighten enterprises' burden, to encourage domestic enterprises to use Xinjiang cotton for the export processing trade, and to maintain and increase the market share of China's textiles and clothing exports, the General Administration of Customs decided6, after careful study, to exempt7 both the Xinjiang Cotton stalled in customs warehouses and the Xinjiang Cotton imported by enterprises of processing trade from these warehouses from customs supervision fee.

  Please act upon accordingly, and contact the Department of Tariff8 of the General Administration of Customs for any problems that occur during the implementation9.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
2 warehouses 544959798565126142ca2820b4f56271     
仓库,货栈( warehouse的名词复数 )
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee. 威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • Row upon row of newly built warehouses line the waterfront. 江岸新建的仓库鳞次栉比。
3 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
4 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
5 levied 18fd33c3607bddee1446fc49dfab80c6     
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • Taxes should be levied more on the rich than on the poor. 向富人征收的税应该比穷人的多。
  • Heavy fines were levied on motoring offenders. 违规驾车者会遭到重罚。
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
8 tariff mqwwG     
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表
参考例句:
  • There is a very high tariff on jewelry.宝石类的关税率很高。
  • The government is going to lower the tariff on importing cars.政府打算降低进口汽车的关税。
9 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片