中华人民共和国森林法实施条例
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-01 00:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(Promulgated2 by Decree No. 278 of the State Council on January 2, 2000)
颁布日期:20000102  实施日期:20000102  颁布单位:国务院

  Chapter One General Provisions

  Article 1 These Provisions are formulated3 according to ( Forestry4 Law of the People's Republic of China ) (hereinafter referred to as "Forestry law").

  Article 2 Forest reserves include forest, forest wood and forest land, as well as wild animals, plants and microbe dependent thereon surviving by depending on forest, forest wood and forest land. Forest includes arbor5 forest and bamboo forest. Forest wood includes tree and bamboo. Forest land includes arbor forest land with canopy6 density7 exceeding 0.2 as well as bamboo forest land, bush shrub8 forest land, open forest land, logging site, the site destroyed by fire, non-mature afforestion land, nursery land and land appropriate to the afforestation planed by the people's government at or above level.

  Article 3 The State adopts registration10 system of forest, forest wood and forest land according to law. The ownership and right of use of legally registered forest, forest wood and forest land shall be protected by law. Any unit or individual shall not infringe11. The pattern of the certificate of ownership of forest, forest wood and forest land shall be stipulated12 by the competent forestry authority of State Council.

  Article 4 The state-owned forest, forest wood or forest land used by law shall be registered in accordance with the following provisions: (1) The unit using forest, forest wood or forest land of key state-owned forest zone confirmed by the State Council (hereinafter referred to as "key forest zone"), shall submit registration application to the competent forestry authority of the State Council, and the competent forestry authority of the State Council shall record the registration, examine and issue certificates, and confirm the right of using the forest, forest wood or forest land as well as the title of forest wood owned by the user; (2) Units or individuals using stated-owned forest, forest wood or forest land crossing administrative13 domains15, shall submit registration application to the competent forestry authority of their common people's government above high level, and the said people's government shall record the registration, examine and issue certificates, and confirm the right of using the forest, forest wood or forest land as well as the title of forest wood owned by the user; (3) Units or individuals using other state-owned forest, forest wood or forest land, shall submit registration application to the competent forestry authority of the local people's government at or above county level, and the local people's government at or above county level shall record the registration, examine and issue certificates, and confirm the right of using the forest, forest wood or forest land as well as the title of forest wood owned by the user. The state-owned forest, forest wood or forest land unconfirmed in the right of use shall be recorded, protected and managed by the people's government at county level.

  Article 5 Where a collective owns forest, forest wood or forest land, the owner shall submit registration application to the competent forestry authority of the local people's government at or above county level where the same is located, and the people's government at county level shall record registration, examine and issue certificate, and confirm title. For forest wood owned by unit or individual, the owner shall submit registration application to the competent forestry authority of the people's government at county level where the same is located, and the people's government at county level shall record registration, examine and issue certificate, and confirm title of the same. Units and individuals using collectively owned forest, forest wood or forest land, shall submit registration application to the competent forestry authority of the people's government at or above county level where the same is located, and the people's government at or above county level shall make volumes at a registry, examine and issue certificates, and define title of the same.

  Article 6 The ones alter the ownership and the right of use of forest, of forest wood and of forest land, they shall handle the commission for effecting changes in registration according to law.

  Article 7 The competent forestry authority of the people's government at or above county level shall establish files on the management of forest, forest wood and forest land.

  Article 8 For national focal point shelter belt, and forest for special uses, the competent forestry authority of State Council shall produce opinions and report to the State Council for approval, then promulgate1 it; for local key shelter forest and forest for special use, the competent forestry authority of the people's government of a province, autonomous16 region or municipality directly under the central authority shall produce opinions and report to the people's government at the same level for approval, then promulgate it; for other shelter forest, timber forest or special-use forest as well as economic forest or fuel forest, the competent forestry authority of people's government at county level shall demarcate according to the state's relevant regulations on forest categorization and the arrangement and organization of the People's government at the same level, and report to the people's government at the same level for approval and promulgation17. The area of key shelter forest and special-use forest within the administrative domain14 of province, autonomous region or municipality directly under central authority shall not be less than 30% of the total forest area of the said administrative domain. Modification18 of forest category approved and promulgated to other forest category shall be reported to the original approving and promulgating19 authority.

  Article 9 The capital drawn20 according to section 1 (5) Article 8 of the Forestry Law must be specially21 used for the timber forest such as planting pit prop9 and the forest used for making paper and etc., and shall not be embezzled22. The auditing23 authority and competent forestry authority shall strengthen supervision24.

  Article 10 The forest resource supervisory authority sent by the competent forestry authority the of State Council to key forest zone shall strengthen supervision and inspection25 on the protection and management of forest resources within key forest zone.

  Chapter 2 Operation and Management of Forest

  Article 11 The competent forestry authority of the State Council shall periodically monitor the situation of extinction26 and growth of forest resources and changes of forest ecological27 environment. Forest resource investigation28, file establishment, formulation of forest operation plan and other work of key forest zone shall be organized and implemented29 by the competent forestry authority of the State Council; other forest resource inspection, file establishment, formulation of forest operation plan and etc., shall be organized and implemented by the competent forestry of the local people's government authority at or above county level.

  Article 12 The formulation of long-term forestry plan shall abide30 by the following principles: (1) Protection of ecological environment and promotion31 of sustainable economic development; (2) Based on the existing forest resources; (3) Compatible with the overall plan of land utilization32, water and soil conservation plan, city plan, village and town plan.

  Article 13 The long-term forestry plan shall include: (1) Forestry development target; (2) Ratio of forest categories; (3) Forest land protection and use plan; (4) Tree planting and afforestation plan.

  Article 14 The national long-term forestry plan shall be formulated by the competent forestry authority of the State Council in conjunction with other relevant departments, and be reported to the State Council for approval, then implementation33. The national long-term forestry plan at various levels shall be formulated by the competent forestry authority of the people's government at or above county level in conjunction with other relevant departments, and be reported to the State Council for approval and then implementation. The long-term forestry plan at a lower level shall be formulated based upon the long-term forestry plan at above high level. The adjustment of modification to the long-term forestry plan shall be reported to the original approving authority for approval.

  Article 15 The state protects the lawful34 rights and interests of the operator of forest, forest wood or forest land according to law. Any unit or individual is prohibited to invade illegally the forest woods owned and the forest land used by the operator according to law. The operator of timber forest, economic forest or fuel forest enjoys right of operation, benefits and other lawful rights and interests according to law. The operator of Shelter forest or special-use forest enjoys right of forest ecological benefits compensation.

  Article 16 In the event of surveying or exploiting mineral resources, or constructing road, water conservancy, power, communication and etc. projects needing to occupy or confiscate35 forest land, the following provisions must be adhered to: (1) The unit using the land shall submit land use application to the competent forestry authority of the people's government at or above county level, and, after examination and approval, prepay forest cover restoration fees according to the standard stipulated by the state and collect approval document on forest land usage. The unit using the land shall conduct examination and approval procedures for use of land in construction with the approval document according to law. Without examination and approval by the competent forestry authority for the occupancy or confiscation36 of forest land, the competent land administration authority shall not process application for use of land in construction. (2) For occupation or confiscation of forest land of shelter forest land or special-use forest land with an area over 10 hectares, or timber forest, economic forest or fuel forest as well as cutting blank over 35 hectares, or other forest land over 70 hectares, it shall be examined by the competent forestry authority of the State Council; for occupation or confiscation of forest land with an area below the above regulated amount, it shall be examined by the competent forestry authority of the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under the central authority. Occupation or confiscation of forest land of key forest zone shall be examined by the competent forestry authority of the State Council. (3) When the unit using land needs to cut the forest wood on the forest land occupied or confiscated37 with approval, it shall apply for forest wood felling permit from the competent forestry authority of the people's government at or above county level where the forest land is located or from the competent forestry authority of State Council. (4) If the occupation or confiscation of forest land is not approved, the relevant competent forestry authority shall refund38 the forest cover restoration fees charged within 7 days as from the date of receipt of notice of non-approval.

  Article 17 Where ones need to occupy and use forest land temporarily, they shall obtain the approval of the competent departments of the people's governments at or above county level. The period of temporary usage of forest land shall not exceed 2 years, and it's prohibited to construct permanent structure on the temporarily used forest land; after such period expires, unit using land must restore forestry production conditions.

  Article 18 Temporary occupancy of forest land required for building engineering facility directly used for serving forestry production by forest operation unit within the range of the forest land it operated, shall be approved by the competent forestry authority of the people's government at or above county level; for building other engineering facilities and requiring forest land to be changed to non-forestry land for use in construction, procedures of examination and approval for use of land in construction must be conducted according to law. The engineering facility directly used for serving forestry production in aforesaid section refers to: (1) Facility for cultivation39 or production of seed or nursery stock; (2) Facility for storage of seeds, nursery stock, timber; (3) Logger road or carriage way; (4) Forestry scientific research, test or model base; (5) Facility for wild life and plant protection, forest protection, forest disease and pest damage prevention, forest fire prevention, timber quarantine; (6) Infrastructure40 for water supply, power supply, heat supply, gas supply or communication.

  Chapter Three Forest Protection

  Article 19 The competent forestry authority of the people's government at or above county level shall, according to the investigation and monitoring of the targeted object by forest disease and pest damage monitor and forecast center, periodically release long-term, mid-term and short-term forest disease and pest damage forecast, and give preventive suggestions timely. The forest operator shall use fine variety, construct mixed forest, carry out scientific afforestation and improve the ability to prevent forest disease and pest damages. When forest disease and pest damage occurs, relevant departments and forest operators shall take integrated control measures to timely eliminate and treat the damages. When serious forest disease and pest damage occurs, the local people's government shall take emergency eliminate-and-treat measures to prevent spreading and eliminate hidden damages.

  Article 20 The competent forestry authority of the State Council is responsible for determination of the national germ chit quarantine objects of forest wood. The competent forestry authority of people's government of province, autonomous region, or municipality directly under the central authority may, according to need of the region, determine supplementary41 germ chit quarantine objects of forest wood of the said province, autonomous region or municipality directly under the central authority, and report the same to the competent forestry authority of the State Council for the record.

  Article 21 It is prohibited to destroy forest for bringing under cultivation or collecting seed, or violate rules of operation technique to tap resin42, dig bamboo shoot, extract stumps43, debark44 or over lop.

  Article 22 Slopes of 25 degrees or above shall be used for tree or grass planting. Hillside cultivated of 25 degrees or above shall give up cultivation gradually for tree or grass planting according to the plan formulated by the local people's government.

  Article 23 When forest fires occurs, local people's government must immediately organize army-civilian forces to put it down; relevant authority shall actively46 prepare for fire rescue material supply, transportation and communication, medical and etc. work.

  Chapter Four Tree Planting and Afforestation

  Article 24 The "forest acreage" in Forestry Law, refers to the percentage of forest area to land area as per administrative domain. Forest area includes arbor forest land area and bamboo forest land area with canopy density over 0.2, shrub forest land area stipulated specially by the state, and the coverage47 area of farmland forest net and village-side, roadside, waterside, house-side forest wood. The local people's government at or above county level shall, according to the striving target of forest acreage determined48 by the State Council, determine the striving target of forest acreage of the administrative domain, and organize implementation.

  Article 25 Tree planting and afforestation shall comply with rules of afforestation technique, and execute scientific afforestation, and enhance survival rate. The people's government at county level shall organize inspection and acceptance of the afforestation of the year within the said administrative domain, and except the arid49 or semiarid50 areas stipulated specially by the state, those with less than 85% survival rate shall not be calculated into the completed annual forestation area.

  Article 26 The state adopts department and unit responsibility system in afforestation and greening. The relevant unit in charge of the sides of railway or road, the banks of river or the around of lake or reservoir, shall be the responsible unit for afforestation and greening. For industrial or mining area, undertaking51 or school land, troop camp as well as farm, grazing land, fishery operation area, such unit shall be the responsible unit for afforestation and greening. The afforestation and greening task of the responsible unit shall be confirmed by the local people's government at county level by issuing a notice of responsibility.

  Article 27 The state protects the title of forest wood and other lawful rights and interests owned by the contracted forest grower. Without both the employer and the contractor52' unanimous agreement, modification to or revocation53 of the afforestation contract is prohibited.

  Chapter Five Forest Felling

  Article 28 The annual forest felling limit shall be formulated as per state-owned forestry enterprise or undertaking unit, farms, or plant or mining unit in respect of state owned forest or forest wood, and as per county in respect of collective-owned forest or forest wood and individual-owned forest wood, and then the competent forestry authority of people's government of province, autonomous region or municipality directly under central authority shall generalize and balance the same, and after being reviewed by the people's government at the same level, the same shall be reported to the State Council for approval; among others, the annual forest felling limit of key forest zone shall be reviewed by the competent forestry authority of State Council, and then be reported to the State Council for approval. The annual forest felling limit approved by the State Council shall be reviewed and determined once every 5 years.

  Article 29 The logging of forest or forest wood used for commercial sales must be put them in the state's annual timber production plan; notwithstanding, except the felling by rural resident of the individual-owned fuel forest on hill retained for private needs and the individual-owned odd forest wood on plot for private use or around house.

  Article 30 In application for forest wood felling permit, besides submission55 of the certificate of title or certificate of right of use in respect of the forest wood intended, other relevant proving documents shall also be submitted in accordance with following provisions: (1) State-owned forestry enterprise or undertaking unit shall also submit cutting area survey design document and previous year's cutting reforestation acceptance certificate; (2) Other units shall also submit documents comprising the purpose of cutting, location, forest category, forest condition, area, amount of growing stock, method, reforestation measures and etc. of the forest wood. (3) Individual shall also submit documents comprising the location, area, tree category, number of trees, amount of growing stock, time of reforestation and etc. of the forest wood. In the event of forest wood cutting required by forest fire rescue, flood prevention and other emergency situations, the units or departments organizing the same shall, within 30 days as from the ending date of such emergency, report the forest wood cutting condition to the local competent forestry authority of people's government at or above county level.

  Article 31 Where a unit or individual has committed any of the following conditions, the department in charge shall not issue a permit for felling of forest trees: (1) Non-tending or non-reforestation cutting of shelter forest or special-use forest, or cutting forest wood during period of "closing of hillsides to facilitate afforestation" or within area thereof; (2) Failing to complete reforestation task after previous year's cutting; (3) Failing to take preventive or improving measures provided that material denudation56 case, forest fire or serious forest disease and pest damages with large affected57 areas occurs. The pattern of forest wood felling permit shall be stipulated by the competent forestry authority of State Council, and be printed by the competent forestry authority of people's government of province, autonomous region, municipality directly under central authority.

  Article 32 Except expressly provided in Forestry Law, the forest wood felling permit shall be issued after examination in accordance with following purview58: (1) For state-owned forestry center subject to county, the permit shall be issued after examination by the competent forestry authority of people's government at county level where it is located. (2) For state-owned forestry enterprise or undertaking unit or other state-owned enterprise or undertaking unit subject to province, autonomous region, municipality directly under central authority as well as city with districts or autonomous prefecture, the permit shall be issued after examination by the competent forestry authority of people's government of province, autonomous region or municipality directly under central authority where it is located; (3) For state-owned forestry enterprise or undertaking unit within key forest zone, the permit shall be issued after examination by the competent forestry authority of State Council.

  Article 33 The cutting of timber forest constructed by using foreign investment up to certain scale, shall be approved by the competent forestry authority of the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under central authority within the annual forest felling limit approved by the State Council, and shall be listed separately in respect of cutting limit.

  Article 34 The timber operation (including processing) in forest zone must be approved by the competent forestry authority of the people's governments at or above county level. Timber procurement60 unit or individual shall not procure59 timber without forest tree felling permit or other lawful origin certificates. The timber in the immediate45 section above refers to log, saw timber, bamboo wood, wood chip and other timbers stipulated by province, autonomous region or municipality directly under central authority.

  Article 35 In order to carry timber that is not generally appropriated by the state out of forest zone, the carrier must have timber transportation permit issued by the competent forestry authority of the people's government at or above county level. The timber transportation permit for key forest zone shall be issued after examination by the competent forestry authority of the State Council; other timber transportation permits shall be issued after examination by the competent forestry authority of local people's government at county or above level. Timber transportation permit is valid61 during the whole journey from the place of dispatch of timber to the destination, and must be with the cargo62 all along. Without timber transportation permit, any unit or individual carrier shall not carry. The pattern of the timber transportation permit shall be stipulated by the competent forestry authority of State Council.

  Article 36 In application for timber transportation permit, the following proving documents shall be submitted: (1) Forest tree felling permit or other lawful origin certificates; (2) Quarantine certificate; (3) Other documents stipulated by province, autonomous region or municipality directly under central authority. If the conditions in the immediate section above are satisfied, the competent forestry authority of people's government at or above county level having accepted such application shall issue the timber transportation permit within 3 days as from the date of receiving such application. The total volume of transported timber allowed by the legally issued timber transportation permit shall not exceed the total volume of timber allowed to be carried out for sales stipulated by the local annual timber production plan.

  Article 37 The timber prosecution63 center set in forest zone approved by the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under central authority shall be responsible for the inspection of timber transportation; for timber transportation without permit, the timber inspection station shall prevent it from happening, and may seize the timber without permit temporarily, and immediately report to the competent forestry authority of people's government at county or above level for legal disposition64.

  Chapter Six Legal Liabilities

  Article 38 Where ones fell forest or other forest wood unlawful and results in less than 0.5 cube meters calculated by standing54 wood areas or more than 50 young trees felled, the competent forestry departments under the people's governments at or above county level order them to plant trees as many as 10 times amount of the unlawful felled trees, confiscate the unlawfully felled timber or sales proceeds, and impose a fine of not less than 3 times but not more than 5 times the value of the unlawfully felled timber. For unlawful felling of forest or other forest wood with standing volume more than 0.5 cube meters or saplings more than 20 stems, the competent forestry authority of people's government at county or above level shall order replanting of 10 times the amount of unlawfully felled trees, confiscate the unlawfully felled timber or sales proceeds, and impose a fine of not less than 5 times but not more than10 times the value of the unlawfully felled timber.

  Article 39 For denudation of forest or other forest wood with standing volume less than 2 cube meters or saplings less than 50 stems, the competent forestry authority of people's government at county or above level shall order replanting of 5 times the amount of denudated trees, and impose a fine of not less than 2 times but not more than 3 times the value of the denudated timber. For denudation of forest or other forest wood with standing volume more than 2 cube meters or saplings more than 50 stems, the competent forestry authority of people's government at county or above level shall order replanting of 5 times the amount of denudated trees, and impose a fine of not less than 3 times but not more than 5 times the value of the denudated timber. For felling of forest or other forest wood exceeding timber production plan, the punishment shall be imposes in accordance with the provisions of the two sections herein above.

  Article 40 For timber operation (including processing) in forest zone without approval in violation65 of these Provisions, the competent forestry authority of people's government at county or above level shall confiscate the timber operated unlawfully and illegal gains, and impose a fine of not more than 2 times the illegal gains.

  Article 41 For damages to forest or forest wood resulting from destroying forest to collect seeds or violating rules of operation technique to tap resin, dig bamboo shoot, extract stumps, debark or over lop in violation of these Provisions, destruction planting or violation of technique operation, to cause destruction of forest, forest wood, the losses shall be compensated66 according to law, and the competent forestry authority of people's government at or above county level shall order cessation of the illegal conduct, replant trees of not lees than 1 but not more than 3 times the amount of destroyed stems, and may impose a fine of not less than 1 but not more than 5 times the value of destroyed forest wood; for refusing to replant trees or the replanting not conforming to relevant state regulations, the competent forestry authority of people's government at county or above level shall organize replanting instead at the violator' expenses. For damages to forest or forest wood resulting from bringing barren land under cultivation without authorization67 in violation of Forest Law and these Provisions, the punishment shall be imposed in accordance with provisions of Article 44 of Forest Law; in case of no damage done to the forest or forest wood or no forest or forest wood on the forest land brought under cultivation, the competent forestry authority of the people's government at or above county level shall order cessation of the illegal conduct and restoration to its original condition within certain time limit, and may impose a fine less than RMB 10 Yuan per square meter of the illegally forest land brought under cultivation.

  Article 42 If either of the following conditions exists, the competent forestry authority of people's government at county or above level shall order completion of forestation task within certain time limit; if not completed upon the expiry of such time limit, may impose a fine less than 2 times the expenses necessary for the uncompleted afforestation task that should have been completed; for directly responsible officer and other directly liable persons, administrative punishment shall be imposed according to law: (1) Failing to complete reforestation task in 2 consecutive68 years; (2) Area of reforestation of the year less than 50% of the area of reforestation required; (3) Except the arid or semiarid areas stipulated specially by the state, reforestation survival rate of the year less than 85%; (4) Unit responsible for tree planting and afforestation failing to complete afforestation task on time in accordance with the requirements of the people's government at county level where it is located.

  Article 43 Where ones alter the uses of forestry land without authorization based on no approval according to examination by the competent forestry departments of the people's governments at or above county level, the competent forestry authority of people's government at or above county level shall order restoration to its original condition within certain time limit, and impose a fine of not less than RMB 10 Yuan but not more than RMB 30 Yuan per square meter for the forest land with illegal change of purpose. For non-return of temporary occupied forest land exceeding time limit, punishment shall be imposed in accordance with provisions in the immediate section above.

  Article 44 For transportation of timber without timber transportation permit, the competent forestry authority of people's government at or above county level shall confiscate the illegally transported timber, and may impose on the consignor69 a fine of less than 30% of the prices of illegally transported timber. For the timber volume transported exceeding the transportation volume allowed by the timber transportation permit, the competent forestry authority of people's government at or above county level shall confiscate the exceeding portion of the timber; for the transported tree species, wood assortment70 or specification71 not conforming to the contents of the timber transport permit and without reasonable grounds, shall confiscate the portion of timber not in conformity72. For limber transportation using forged or altered timber transportation permit, the competent forestry authority of people's government at county or above level shall confiscate the illegally transported timber, and impose a fine of not lees than 10% but not more than 50 % of the prices of the confiscated timber. For transportation of timber without timber transportation permit, the competent forestry authority of people's government at county or above level shall confiscate the carriage, and impose a fine of not less than 1 but not more than 3 times the carriage.

  Article 45 Where ones move service labels without authorization or damage them, the competent forestry authority of people's government at county or above level shall order restoration to its original condition within certain time limit; for non-restoration exceeding such time limit, the competent forestry authority of people's government at or above county level shall restore instead at the expenses of the violator.

  Article 46 For change of shelter forest or special-use forest to other forest category without approval in violation of these Provisions, the competent forestry authority of people's government at county or above level shall retrieve73 the forest ecological benefit compensation received by the operator, and impose a fine less than 3 times the received forest ecological benefit compensation.

  Chapter Seven Supplementary Provisions

  Article 47 The division of duties and powers of the competent forestry authorities of people's governments at or above county level in these Provisions shall be stipulated in detail by the competent forestry authority of the State Council.

  Article 48 These Provisions shall take effect as from the date of promulgation. The ( Regulation for Implementation of Forestry Law of the People's Republic of China ) approved by the State Council on April 28th 1986 and promulgated by the Ministry74 of Forestry on May 10, 1986 shall be invalidated simultaneously75.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 promulgate Etnyl     
v.宣布;传播;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • The king promulgate a decree.国王颁布了一项命令。
  • The shipping industry promulgated a voluntary code.航运业对自律守则进行了宣传。
2 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
3 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
4 forestry 8iBxk     
n.森林学;林业
参考例句:
  • At present, the Chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前, 我国的林业正处于一个重大的转折时期。
  • Anhua is one of the key forestry counties in Hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
5 arbor fyIzz0     
n.凉亭;树木
参考例句:
  • They sat in the arbor and chatted over tea.他们坐在凉亭里,边喝茶边聊天。
  • You may have heard of Arbor Day at school.你可能在学校里听过植树节。
6 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
7 density rOdzZ     
n.密集,密度,浓度
参考例句:
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
8 shrub 7ysw5     
n.灌木,灌木丛
参考例句:
  • There is a small evergreen shrub on the hillside.山腰上有一小块常绿灌木丛。
  • Moving a shrub is best done in early spring.移植灌木最好是在初春的时候。
9 prop qR2xi     
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山
参考例句:
  • A worker put a prop against the wall of the tunnel to keep it from falling.一名工人用东西支撑住隧道壁好使它不会倒塌。
  • The government does not intend to prop up declining industries.政府无意扶持不景气的企业。
10 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
11 infringe 0boz4     
v.违反,触犯,侵害
参考例句:
  • The jury ruled that he had infringed no rules.陪审团裁决他没有违反任何规定。
  • He occasionally infringe the law by parking near a junction.他因偶尔将车停放在交叉口附近而违反规定。
12 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
13 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
14 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
15 domains e4e46deb7f9cc58c7abfb32e5570b6f3     
n.范围( domain的名词复数 );领域;版图;地产
参考例句:
  • The theory of thermodynamics links the macroscopic and submicroscopic domains. 热力学把宏观世界同亚微观世界联系起来。 来自辞典例句
  • All three flow domains are indicated by shading. 所有三个流动区域都是用阴影部分表示的。 来自辞典例句
16 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
17 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
18 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
19 promulgating ff289ef45303728da39a02eaab99b094     
v.宣扬(某事物)( promulgate的现在分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • While they promulgating the Christianity, English was also publicized in China. 他们在传教的同时,英语也在中国得到了广泛的传播。 来自互联网
  • It is a philosophy of life, promulgating numerous and complicated existence. “生活艺术论”是林语堂文化观、人生观和审美观的集中体现。 来自互联网
20 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
21 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
22 embezzled 16c2ea97026b0c3b4eec1ddcbd695fab     
v.贪污,盗用(公款)( embezzle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The clerk embezzled a thousand pounds from the bank where he worked. 那个职员在他工作的银行里贪污了一千英镑。 来自《简明英汉词典》
  • The cashier embezzled $ 50,000 from the bank. 出纳员盗用了银行5万美元。 来自《现代汉英综合大词典》
23 auditing JyVzib     
n.审计,查账,决算
参考例句:
  • Auditing standards are the rules governing how an audit is performed.收支检查标准是规则统治一个稽核如何被运行。
  • The auditing services market is dominated by a few large accounting firms.审计服务市场被几家大型会计公司独占了。
24 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
25 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
26 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
27 ecological IrRxX     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
28 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
29 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
30 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
31 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
32 utilization Of0zMC     
n.利用,效用
参考例句:
  • Computer has found an increasingly wide utilization in all fields.电子计算机已越来越广泛地在各个领域得到应用。
  • Modern forms of agricultural utilization,have completely refuted this assumption.现代农业利用形式,完全驳倒了这种想象。
33 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
34 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
35 confiscate 8pizd     
v.没收(私人财产),把…充公
参考例句:
  • The police have the right to confiscate any forbidden objects they find.如发现违禁货物,警方有权查扣。
  • Did the teacher confiscate your toy?老师没收你的玩具了吗?
36 confiscation confiscation     
n. 没收, 充公, 征收
参考例句:
  • Confiscation of the property of all emigrants and rebels. 没收一切流亡分子和叛乱分子的财产。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
  • Confiscation of smuggled property is part of the penalty for certain offences. 没收走私财产是对某些犯罪予以惩罚的一部分。
37 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
38 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
39 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
40 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
41 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
42 resin bCqyY     
n.树脂,松香,树脂制品;vt.涂树脂
参考例句:
  • This allyl type resin is a highly transparent, colourless material.这种烯丙基型的树脂是一种高度透明的、无色材料。
  • This is referred to as a thixotropic property of the resin.这种特性叫做树脂的触变性。
43 stumps 221f9ff23e30fdcc0f64ec738849554c     
(被砍下的树的)树桩( stump的名词复数 ); 残肢; (板球三柱门的)柱; 残余部分
参考例句:
  • Rocks and stumps supplied the place of chairs at the picnic. 野餐时石头和树桩都充当了椅子。
  • If you don't stir your stumps, Tom, you'll be late for school again. 汤姆,如果你不快走,上学又要迟到了。
44 debark NYUzS     
v.卸载;下船,下飞机,下车
参考例句:
  • They debarked cargo from a ship.他们从船上卸下货物。
  • All troops will debark in two hours.所有小队都会在两小时内登陆。
45 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
46 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
47 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
48 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
49 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
50 semiarid oiozuX     
adj.雨量非常少的,半干旱的
参考例句:
  • The region is semiarid to arid in overall climate.这个地区总体上是半干旱至干旱气候。
  • In many semiarid areas there is also a lower timberline where the forest passes into steppe or desert at its lower edge,usually because of a lack of moisture.在很多半干旱地带也有下层的树带界限,在这种环境中,由于缺乏水分,森林下缘逐渐变成干草原或者是沙漠。
51 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
52 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
53 revocation eWZxW     
n.废止,撤回
参考例句:
  • the revocation of planning permission 建筑许可的撤销
  • The revocation of the Edict of Nantes was signed here in 1685. 1685年南特敕令的废除是在这里宣布的。 来自互联网
54 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
55 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
56 denudation 12e5aa7b702054ca561b46f05cacb0be     
n.剥下;裸露;滥伐;剥蚀
参考例句:
  • Sedimentation and denudation play a role in exceptional cases. 沉积和剥蚀作用的影响只在特殊情况下起作用。 来自辞典例句
  • The cooling rate and denudation rate decreased overall from north to south. 总体上自北而南,剥蚀速率和冷却速率均逐渐变小。 来自互联网
57 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
58 purview HC7yr     
n.范围;眼界
参考例句:
  • These are questions that lie outside the purview of our inquiry.这些都不是属于我们调查范围的问题。
  • That,however,was beyond the purview of the court;it was a diplomatic matter.但是,那已不在法庭权限之内;那是个外交问题。
59 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
60 procurement 6kzzu9     
n.采购;获得
参考例句:
  • He is in charge of the procurement of materials.他负责物资的采购。
  • More and more,human food procurement came to have a dominant effect on their evolution.人类获取食物愈来愈显著地影响到人类的进化。
61 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
62 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
63 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
64 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
65 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
66 compensated 0b0382816fac7dbf94df37906582be8f     
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
参考例句:
  • The marvelous acting compensated for the play's weak script. 本剧的精彩表演弥补了剧本的不足。
  • I compensated his loss with money. 我赔偿他经济损失。
67 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
68 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
69 consignor dc334384a6c7209e9f51fae8df429846     
n.委托者;发货人;寄件人;交付人
参考例句:
  • A dead body of a male adult, a dead consignor, a target. 一具男人的尸体,一位死去的委托者,一个目标。 来自互联网
  • Frozen plant of company many invest in, attract consignor thick as hail. 公司大量投资于冷冻设备,吸引货主纷至沓来。 来自互联网
70 assortment FVDzT     
n.分类,各色俱备之物,聚集
参考例句:
  • This shop has a good assortment of goods to choose from.该店各色货物俱全,任君选择。
  • She was wearing an odd assortment of clothes.她穿着奇装异服。
71 specification yvwwn     
n.详述;[常pl.]规格,说明书,规范
参考例句:
  • I want to know his specification of details.我想知道他对细节的详述。
  • Examination confirmed that the quality of the products was up to specification.经检查,产品质量合格。
72 conformity Hpuz9     
n.一致,遵从,顺从
参考例句:
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
73 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
74 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
75 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片