深圳市个人信用征信及信用评级管理办法
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-07 02:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

深圳市人民政府令第106号
(Formulated1 by Decree No.106 of the Shenzhen Municipal People’s Government on December 18 , 2001)
颁布日期:20011218  实施日期:20020101  颁布单位:深圳市人民政府

  Article 1 In order to establish the individual credit system of Shenzhen Municipality (hereinafter referred to as“this municipality”), to standardize2 the individual credit information collecting and credit rank evaluating, to prevent credit risks, and to protect the lawful3 rights and interests of the party, these measures are formulated in accordance with the provisions of the related laws and regulations, and in the light of the actual circumstances of this Municipality.

  Article 2 The collecting and utilizing4 of the individual credit information within the administrative5 areas in this Municipality shall be governed by these measures.

  The individual mentioned in these measures means the natural person that has full civil capacity.

  Article 3 The meanings of terms in these measures are as follows:

  (1)“Credit information collecting institution” means a legal person which establishment is approved according to these measures, collecting the individual credit information, and providing the consultant6 and rank evaluating service of individual credit information to the commercial bank and other individual credit information users.

  (2)“Collecting of the individual credit information” means the activity that the credit information collecting institution, by agreements with the commercial bank and other information providing units, collects and preserves the individual credit information dispersed7 in the commercial bank and the society to form the database of individual credit information.

  (3)“Individual credit rank evaluating” means the activity that the credit information collecting institution takes a rank evaluating to the individual credit information collected according to its credit rank evaluating standard.

  (4) “Individual credit information” means the personal commercial credit record and other information that may have effects on judging one’s credit status.

  Article 4 The credit information collecting institution, the individual credit information providing and using unit and their staff shall keep secret of the individual information obtained in the collecting and utilizing the individual credit information , shall not disclose it to any third party, and shall not utilize8 it beyond the using and duty range stipulated9 by these measures.

  Article 5 To undertake individual credit information collecting and credit rank evaluating, any unit shall be approved by Shenzhen Municipal People’s Government and Shenzhen Central Subbranch of the People’s Bank of China, and go through the industrial and commercial registration10 formalities according to law.

  Any individual is prohibited to undertake individual credit information collecting and credit rank evaluating.

  Article 6 The Supervisory Commission of Individual Credit Information Collecting and Credit Rank Evaluating shall be established in this Municipality, which is in charge of supervising and managing individual credit information collecting and credit rank evaluating.

  The composition, duty and agenda rules of the Supervisory Commission shall be stipulated by the Municipal People’s Government separately.

  Article 7 The credit information collecting institution shall collect the individual credit information with the individual’s consent except lawfully11 disclosed individual credit information.

  Article 8 The individual credit information collected by the credit information collecting institution are limited to the followings that may affect one’s credit status:

  (1)Personal identity status: name, gender12, date of birth, number of identity card, residence place of population registration, residence place, status of marriage, status of family member, status of income, work unit, career, educational background, etc.

  (2)Record of commercial credit: record of personal loan, repaying, personal credit card’s using and other credit action in commercial banks, and record of credit transaction between the individual and other commercial institutions.

  (3)Record of public information in society: record of one’s tax payment, social insurance, property state and alteration13.

  (4)Special record: the record that may affect one’s credit status concerning civil, criminal, administrative suit and administrative punishment.

  Article 9 The credit information collecting institution shall collect the individual credit information with the individual’s consent by the agreed way with the information providing unit.

  The agreement between the credit information collecting institution and the information providing unit shall be provided to the Municipal Supervisory Commission of Individual Credit Information’s Collecting and Credit Rank’s Evaluating for record.

  The information providing unit shall provide the individual credit information for the credit information collecting institution according to the agreement.

  The information providing unit shall be responsible for the truth of the provided information.

  Article 10 The credit information collecting institution shall collect the individual credit information according to the principles of objectiveness and fairness, and shall keep the original integrity of the information provided, and shall not selectively collect the individual credit information.

  Article 11 The individual credit rank evaluating report shall be made objectively and fairly according to the credit rank evaluating standard of the credit information collecting institution.

  The credit rank evaluating standard of the credit information collecting institution shall be reported to Shenzhen Municipal Supervisory Commission of Individual Credit Information Collecting and Credit Rank Evaluating for approval.

  Article 12 The credit information collecting institution may provide the consultant service of the individual credit to the following units and persons:

  (1)the financial institution, dealing14 with the individual’s application of financial business or the commercial institution, making a credit deal with the individual;

  (2)the natural person or legal person authorized15 by the individual;

  (3)the judicial16 authority and tax authority, making investigations17 by authority;

  (4)other authorities stipulated by laws and regulations.

  Article 13 The credit information collecting institution provide compensable consultant service of the individual credit except any case found as follows:

  (1)the judicial authority and tax authority, making investigations according to their duties and powers;

  (2)other users no fees shall be imposed on according to the laws and regulations.

  Fees standard provided by the credit information collecting institution shall be checked by the municipal price authority.

  Article 14 The credit information, utilized18 by the users prescribed in Item 1 and 2 of Article 12 of these measures, are limited to the range of knowing the individual’s credit status.

  Users are prohibited to undertake any activities but to know the individual’s credit status by using gained individual information.

  Article 15 The credit information collecting institution shall provide individual credit information for an inquiry19 to himself.

  The individual can inquire about his credit information from the credit information collecting institution by showing his identity card.

  Article 16 If finding the mistakes of his credit information, the individual may apply for a correction.

  After receiving the individual’s application for a correction, the credit information collecting institution shall have a check. If the checked information is not consistent with the original information provided by the information providing unit, the credit information collecting institution shall correct it immediately. If the checked information is consistent with the original information, the credit information collecting institution shall tell the individual to apply for a correction to the information providing unit.

  The individual shall supply a written apply of correcting information within 5 working days from the date that the credit information collecting institution told him it. The credit information collecting institution shall reply writtenly within 10 working days from the date that it has received the individual’s apply of correcting information.

  Article 17 The credit information collecting institution shall reply writtenly to the credit information that the individual applies for a correction to the information providing unit,. If the information providing unit doesn’t reply beyond the deadline, but the individual still considers the information wrong, he can put forward a written objection report. The credit information collecting institution shall put the objection report into the individual’s credit information.

  During the individual’s apply for a information correction, the credit information collecting institution must not announce the individual’s credit report to the outside. If the individual doesn’t supply the apply of correcting information to the information providing unit beyond the deadline, it will be regarded that the individual has no objection to the information, and the credit information collecting institution can announce the information to the outside.

  Article 18 The credit information collecting institution can preserve the individual credit information for a long period of time. But the time limit of preserving the special record in the individual credit information can’t exceed 7 years unless laws and regulations other require.

  The time limit of preserving the individual credit information is counted from the day that the information has been collected.

  Article 19 The credit information collecting institution shall keep a record of using the individual credit information, and put it into the database.

  The record of using the individual credit information shall include the whole record of the time and the target that the individual credit information is used.

  The record of using the individual credit information shall be preserved for 2 years from it comes into being.

  Article 20 The credit information collecting institution shall be responsible for upholding and managing the system and the materials of the database of the individual credit information, and renewing the database of the individual credit information according to the individual credit information collected.

  Article 21 The credit information collecting institution shall use the special net to collect and transfer the individual credit information by the, and the public internet is prohibited.

  When the credit information collecting institution accepts and transfers the individual credit information by the special net and finds the mistakes, it shall immediately tells the information providing unit to correct them.

  Article 22 The liability unit or individual concerned shall bear the civil liability pursuant to law in any case found as follows:

  (1)The credit information collecting institution and its staff, violating the duty of keeping secrecy20, disclose the individual credit information to the third person;

  (2)The users of the individual credit information or its staff disclose the individual credit information or use it beyond the using range;

  (3)The credit information collecting institution arbitrarily revises the individual credit information provided by the unit, and alter the individual credit rank.

  Article 23 If the credit information collecting institution violates the provisions of these measures when collecting, transferring, arranging the individual credit information, evaluating the individual’s credit rank or providing the service of credit information, Shenzhen Municipal People’s Government and the Shenzhen Central Subbranch of the People’s Bank of China will circulate a notice of criticism and order the credit information collecting institution to correct them within the limited period.

  If the information providing unit violates the provisions of Article 4 and 9of these measures, Shenzhen Municipal People’s Government or the Shenzhen Central Subbranch of the People’s Bank of China will circulate a notice of criticism according to the range of function and power, and order it to correct them.

  Person who is directly responsible for the illegal activities mentioned above shall be given the administrative disciplinary sanctions and be prosecuted21 criminal responsibilities according to law.

  Article 24 These measures are to be interpreted by Shenzhen Municipal People’s Government.

  Article 25 These measures shall come into force as of January 1, 2002.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
2 standardize UuMwl     
v.使符合标准,使标准化
参考例句:
  • We will extend and standardize legal services and provide effective legal aid.拓展和规范法律服务,积极开展法律援助。
  • There is a drive both to standardise components and to reduce the number of models on offer.正在为实现零部件标准化和减少推出的型号数量而努力。
3 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
4 utilizing fbe1505f632dff25652a1730952a6464     
v.利用,使用( utilize的现在分词 )
参考例句:
  • Utilizing an assembler to produce a machine-language program. 用汇编程序产生机器语言的过程。 来自辞典例句
  • The study and use of devices utilizing properties of materials near absolute zero in temperature. 对材料在接近绝对零度时的特性进行研究和利用的学科。 来自辞典例句
5 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
6 consultant 2v0zp3     
n.顾问;会诊医师,专科医生
参考例句:
  • He is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
  • Originally,Gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
7 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
8 utilize OiPwz     
vt.使用,利用
参考例句:
  • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup.厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
  • You must utilize all available resources.你必须利用一切可以得到的资源。
9 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
10 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
11 lawfully hpYzCv     
adv.守法地,合法地;合理地
参考例句:
  • Lawfully established contracts shall be protected by law. 依法成立的合同应受法律保护。 来自口语例句
  • As my lawfully wedded husband, in sickness and in health, till death parts us. 当成是我的合法丈夫,无论疾病灾难,直到死亡把我们分开。 来自电影对白
12 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
13 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
14 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
15 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
16 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
17 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
18 utilized a24badb66c4d7870fd211f2511461fff     
v.利用,使用( utilize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In the19th century waterpower was widely utilized to generate electricity. 在19世纪人们大规模使用水力来发电。 来自《简明英汉词典》
  • The empty building can be utilized for city storage. 可以利用那栋空建筑物作城市的仓库。 来自《简明英汉词典》
19 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
20 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
21 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片