集体商标、证明商标注册和管理办法
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-11 01:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国家工商行政管理总局令第6号

Promulgated1 by the State Administration for Industry and Commerce on 17 April 2003 and effective as of 1 June 2003.)

颁布日期:20030417  实施日期:20030601  颁布单位:国家工商行政管理总局

  Article 1 These Procedures are formulated2 in accordance with Article 3 of the PRC, Trademark3 Law (the Trademark Law)。

  Article 2 The registration4 and administration of collective and certification trademarks5 shall be carried out in accordance with the relevant provisions of the Trademark Law, the PRC, Trademark Law Implementing6 Rules (the Implementing Rules) and these Procedures.

  Article 3 The provisions concerning commodities hereof shall apply to services.

  Article 4 When applying for registration of a collective trademark, an applicant7 shall submit documents supporting his qualifications and state in detail the names and addresses of the members of the collective organization. When applying for registration of a geographical8 indication as a collective trademark, an applicant shall submit documents supporting his qualifications and state in detail the particulars of its professional technicians and professional inspection9 and testing equipment or those of the professional technicians and professional inspection and testing equipment of its entrusted10 organization, in order to show that it has the capability11 to monitor the special quality of the commodity with the geographical indication.

  Groups, associations or other organizations that apply for registration of a geographical indication as a collective trademark shall be composed of members from within the region indicated by the geographical indication.

  Article 5 When applying for registration of a certification trademark, an applicant shall submit documents supporting his qualifications and state in detail the particulars of its professional technicians and professional inspection and testing equipment or those of the professional technicians and professional inspection and testing equipment of its entrusted organization, in order to show that it has the capability to monitor the special commodity quality certified12 by the trademark.

  Article 6 When applying for registration of a geographical indication as a collective or certification trademark, an applicant shall also submit the approval documents of the people's government or the department in charge of the industry that has jurisdiction13 over the region indicated by the geographical indication.

  Where a foreigner or foreign enterprise applies for registration of a geographical indication as a collective or certification trademark, the applicant shall provide proof that such a geographical indication is protected by the law of his/its own country under his/its name.

  Article 7 When applying for registration of a geographical indication as a collective or certification trademark, the following details shall be stated in the application:

  1. the special quality, reputation or other characteristics of the commodity branded with the geographical indication;

  2. the relation between the natural and cultural factors of the region indicated by the geographical indication and the special quality, reputation or other characteristics of the commodity; and

  3. the scope of the region indicated by the geographical indication.

  Article 8 Geographical indications to be registered as a collective or certification trademark may be the name of the region indicated by the geographical indication, or other visible marks that can identify the product as originating from that region.

  For the purposes of the preceding paragraph, the term “region” does not need to be completely consistent with the name and scope of the administrative14 district of that region.

  Article 9 Where more than one geographical indication of grape wines has a character with the same pronunciation or of the same shape, each geographical indication may be the subject of applications for registration as a collective or certification trademark provided that the geographical indications can be differentiated15 from one another and that they do not mislead the public.

  Article 10 The rules for administration of the use of a collective trademark shall include:

  1. the principles for the use of the collective trademark;

  2. the quality of the commodity for which the collective trademark is used;

  3. the procedures for the use of the collective trademark;

  4. the rights and obligations in connection with the use of the collective trademark;

  5. the liability of a member for violating the rules for the administration of use; and

  6. the inspection and supervisory system of the registrant for the commodity for which the collective trademark is used.

  Article 11 The rules for administration of the use of a certification trademark shall include:

  1. the principles for the use of the certification trademark;

  2. the special quality of the commodity certified by the certification trademark;

  3. the conditions for the use of the certification trademark;

  4. the procedures for the use of the certification trademark;

  5. the rights and obligations in connection with the use of the certification trademark;

  6. the liability of a user for violating the rules for the administration of use; and

  7. the inspection and supervisory system of the registrant for the commodity for which the certification trademark is used.

  Article 12 Article 16 of the Trademark Law shall apply to the use of a geographical indication for grape wines or spirits that has been registered as a collective or certification trademark by others for grape wines or spirits, which do not originate from the region indicated by the indication, even though the true place of origin of the commodity is indicated; or which uses translated texts, or which is accompanied by descriptors such as certain “kind”, certain “model”, certain “form” or certain “type”。

  Article 13 The gazette on the preliminary approval of a collective or certification trademark shall include the full text or the summary of the rules for administration of the use of the trademark.

  Any changes to the rules for the administration of use by the registrant of the collective or certification trademark shall be submitted to the Trademark Office for examination and approval, and shall be implemented16 as of the date of gazetting.

  Article 14 In case of a change to the members of the registrant of a collective trademark, the registrant shall apply to the Trademark Office for amendment17 of registration, and the matter shall be gazetted by the Trademark Office.

  Article 15 Where the registrant of a certification trademark permits a third party to use his trademark, the registrant shall report to the Trademark Office for record filing within one year, and the matter shall be gazetted by the Trademark Office.

  Article 16 When applying for an assignment of a collective or certification trademark, the assignee shall possess the corresponding qualifications of the subject, and shall comply with the provisions of the Trademark Law, the Implementing Rules and these Procedures.

  In case of a transfer of a collective or certification trademark, the successor to the rights shall possess the corresponding qualifications of the subject, and shall comply with the provisions of the Trademark Law, the Implementing Rules and these Procedures.

  Article 17 The collective members of the registrant of a collective trademark may use the collective trademark upon carrying out the procedures stipulated18 in the rules for administration of the use of the collective trademark.

  Collective trademarks may not be used by non-collective members.

  Article 18 Parties that meet the requirements specified19 in the rules for administration of the use of a certification trademark may use such trademark upon carrying out the procedures specified in the rules for administration of the use of the certification trademark, and the registrant may not refuse to carry out the procedures.

  The phrase “legitimate20 use of a geographical indication” in Paragraph Two, Article 6 of the Implementing Rules shall refer to the legitimate use of the place name in the geographical indication.

  Article 19 In cases where a collective trademark is used, the registrant shall issue the user with a Permit for Use of Collective Trademark. In cases where a certification trademark is used, the registrant shall issue the user with a Permit for Use of Certification Trademark.

  Article 20 The registrant of a certification trademark may not use such trademark in the commodities provided by himself.

  Article 21 Where a registrant of a collective or certification trademark fails to exercise effective administration and control over the use of the trademark so that damages are caused to consumers as a result of the failure of the commodity that uses the trademark to meet the requirements specified in the rules for administration of its use, the administration for industry and commerce shall order him to rectify21 the matters within a specified time period. If he refuses to do so, he shall be subjected to a fine of not more than three times the illegal income, which may not exceed Rmb 30,000. Where there is no illegal income, a fine of not more than Rmb 10,000 shall be imposed.

  Article 22 If anyone violates Article 6 of the Implementing Rules or Article 14, 15, 17, 18 or 20 hereof, the administration for industry and commerce shall order him to rectify the matters within a specified time period. If he refuses to do so, he shall be subjected to a fine of not more than three times the illegal income, which may not exceed Rmb 30,000. Where there is no illegal income, a fine of not more than Rmb 10,000 shall be imposed.

  Article 23 These Procedures shall be effective as of 1 June 2003. The Registration and Administration of Collective and Certification Trademarks Procedures promulgated by the State Administration for Industry and Commerce on 30 December 1994 shall be repealed22 simultaneously23.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
2 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
3 trademark Xndw8     
n.商标;特征;vt.注册的…商标
参考例句:
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
4 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
5 trademarks 3d5cfd3d5e627e33b27fadb6b405a1dd     
n.(注册)商标( trademark的名词复数 );(人的行为或衣着的)特征,标记
参考例句:
  • Motrin and Nuprin are trademarks of brands of ibuprofen tablets. Nuprin和Motrin均是布洛芬的商标。 来自《简明英汉词典》
  • Many goods in China have the trademarks of a panda. 中国的许多商品都带有熊猫的商标。 来自《简明英汉词典》
6 implementing be68540dfa000a0fb38be40d32259215     
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
7 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
8 geographical Cgjxb     
adj.地理的;地区(性)的
参考例句:
  • The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
  • These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
9 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
10 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
11 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
12 certified fw5zkU     
a.经证明合格的;具有证明文件的
参考例句:
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
13 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
14 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
15 differentiated 83b7560ad714d20d3b302f7ddc7af15a     
区分,区别,辨别( differentiate的过去式和过去分词 ); 区别对待; 表明…间的差别,构成…间差别的特征
参考例句:
  • The development of mouse kidney tubules requires two kinds of differentiated cells. 小鼠肾小管的发育需要有两种分化的细胞。
  • In this enlargement, barley, alfalfa, and sugar beets can be differentiated. 在这张放大的照片上,大麦,苜蓿和甜菜都能被区分开。
16 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
17 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
18 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
19 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
20 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
21 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
22 repealed 3d9f89fff28ae1cbe7bc44768bc7f02d     
撤销,废除( repeal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The Labour Party repealed the Act. 工党废除了那项法令。
  • The legislature repealed the unpopular Rent Act. 立法机关废除了不得人心的租借法案。
23 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片