禁止传销条例 Prohibition of Pyramid Selling Regulations
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-16 00:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国务院令第444号

Promulgated1 by the State Council on 23 August 2005 and effective as of 1 November 2005.)

颁布日期:20050823  实施日期:20051101  颁布单位:国务院

  PART ONE GENERAL PROVISIONS

  Article 1 These Regulations have been formulated2 in order to prevent fraud, protect the lawful3 rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, safeguard the economic order of the socialist4 market and maintain social stability.

  Article 2 For the purposes of these Regulations, the term “pyramid selling” means acts that interfere5 economic order and affect social stability by which an organizer or operator recruits personnel and seeks illegal benefits by means of calculating and paying remuneration to the recruited personnel on the basis of the number of personnel directly or indirectly6 recruited by them or their sales performance, or requiring the recruited personnel to pay certain fees as a condition of being qualified7 for participation8.

  Article 3 Local people‘s governments at and above the county level shall strengthen their leadership in investigating and handling pyramid selling, and support and urge the relevant departments to perform their regulatory duties in accordance with the law.

  Local people‘s governments at and above the county level shall set up such mechanisms9 as required for coordination10 in investigating and dealing11 with pyramid selling and provide timely coordination and solution to major issues that arise in investigating and handling pyramid selling.

  Article 4 The administration for industry and commerce and the public security authority shall investigate and handle pyramid selling within their respective scope of responsibilities in accordance with the provisions hereof.

  Article 5 While investigating and handling pyramid selling in accordance with the law, the administration for industry and commerce and the public security authority shall adhere to the principle of integrating education with punishment, and educate citizens, legal persons and other organizations to conscientiously12 abide13 by the law.

  Article 6 Every work unit and individual has the right to report pyramid selling act to the administration for industry and commerce and the public security authority. Upon receipt of such report, the administration for industry and commerce and the public security authority shall immediately investigate and verify the case and handle it in accordance with the law, and shall keep the identity of the informant confidential14. If a report is proven to be true upon investigation15, the informant shall be granted a reward in accordance with the relevant State provisions.

  PART TWO TYPES OF PYRAMID SELLING AND THE INVESTIGATION AND HANDLING AUTHORITY

  Article 7 The following acts are pyramid selling acts:

  1. an organizer or operator seeks illegal benefits by recruiting personnel, requiring the recruited personnel to recruit other personnel to participate, and calculating and paying remuneration (here and hereinafter including material rewards and other economic benefits) to the recruited personnel on the basis of the number of personnel directly or indirectly recruited by them through rolling recruitment;

  2. an organizer or operator seeks illegal benefits by recruiting personnel and requiring the recruited personnel to pay fees, or fees in disguised forms such as order of commodities, as a condition to being qualified for participation or recruiting other personnel to participate; and

  3. an organizer or operator seeks illegal benefits by recruiting personnel and requiring the recruited personnel to recruit other personnel so that an upline-downline relationship is formed, and calculating and paying remunerations to an upline personnel on the basis of the sales performance of his downline personnel.

  Article 8 The administration industry and commerce shall be responsible for investigating and handling the pyramid selling acts specified16 in Article 7 hereof in accordance with the provisions hereof.

  Article 9 Where media such as the internet are utilized17 to disseminate18 information of pyramid selling specified in Article 7 hereof, such case shall be investigated and handled by the administration for industry and commerce in conjunction with other relevant authorities such as the telecommunications authority in accordance with the provisions hereof.

  Article 10 If anyone in pyramid selling deceitfully lures19 other personnel in the name of job referral and engagement in business activities, etc. to leave their place of residence to illegally gather in another place and restrict their personal freedom, such case shall be investigated and handled by the public security authority in conjunction with the administration for industry and commerce.

  Article 11 The relevant authorities and work units such as those in charge of commerce, education, civil affairs, finance, labour security, telecommunications and taxation20 shall, pursuant to their respective responsibilities and the provisions of the relevant laws and administrative21 regulations, cooperate with the administration for industry and commerce and the public security authority in their investigation and handling of pyramid selling acts.

  Article 12 Grass-root organizations such as rural villagers committees and urban residents committees shall, under the guidance of the local people‘s government, assist the relevant authorities in investigating and handling pyramid selling conduct.

  Article 13 If, in investigating and handling pyramid selling acts, the administration for industry and commerce suspects that an act may constitute a criminal offence, it shall transfer the case to the public security authority to be put on file for police investigation. If a case of pyramid selling put on file for police investigation by the public security authority is found after police investigation not constituting a criminal offence, the case shall be transferred to the administration for industry and commerce for investigation and handling.

  PART THREE MEASURES AND PROCEDURES FOR INVESTIGATION AND HANDLING PYRAMID SELLING

  Article 14 Administrations for industry and commerce at the county level or above may adopt the following measures when investigating and handling suspected pyramid selling acts:

  1. order the cessation of the relevant activities;

  2. investigate and understand relevant circumstances from the suspected pyramid selling organizer, operator and individual;

  3. enter the business premises22 and venues24 for training and assembly activities that are suspected to be involved in pyramid selling to conduct on-site inspection25

  4. inspect, reproduce, seal up or distrain26 materials such as contracts, instruments and account books that are suspected to be related to pyramid selling;

  5. seal up or distrain property such as products (commodities), tools, equipment and raw materials that are suspected to be used specifically for pyramid selling;

  6. seal up the business premises that are suspected to be involved in pyramid selling;

  7. inquire the accounts of the suspect pyramid selling organizer or operator and the accounting27 vouchers28, books and statements relating to their deposits; and

  8. apply to the judicial29 authority for freezing the illegal funds where there is evidence in support of the transfer or concealment30 of such funds.

  To adopt the measures stipulated31 in the preceding paragraph, the administration for industry and commerce shall report in writing or verbally to and obtain approval from the principal person in charge of the administration for industry and commerce at the county level or above. In emergencies that require adoption32 of the measures set out in the preceding paragraph on-the-spot, a report shall be made and the relevant procedures shall be completed immediately after the incident. If sealing up or distrainment33 stipulated in the preceding paragraph or the measures stipulated in Items (7) and (8) above are to be enforced, prior written approval shall be obtained from the principal person in charge of the administration for industry and commerce at the county level or above.

  Article 15 When the administration for industry and commerce investigates and handles suspected pyramid selling acts, there shall be no less than two enforcement officers.

  Enforcement officers that have direct interests with the party concerned shall withdraw.

  Article 16 When investigating and handling suspected pyramid selling acts, the enforcement officers of the administration for industry and commerce shall produce their identity documents to the party or the relevant personnel.

  Article 17 When enforcing sealing up or distrainment, the administration for industry and commerce shall deliver on-site to the party the seal-up or distrainment warrant and a list of the property and materials sealed up or distrained.

  In places where transport is inconvenient34 or where the investigation and handling of the case may be affected35 if seal-up or distrainment is not enforced in time, the seal-up or distrainment may first be enforced, and the seal-up or distrainment warrant shall be obtained and served on the party within 24 hours thereafter.

  Article 18 The time limit of seal-up or distrainment enforced by the administration for industry and commerce may not exceed 30 days. If the case is complicated, the time limit may be extended for 15 days upon the approval of the principal person in charge of the administration for industry and commerce at the county level or above.

  The administration for industry and commerce shall keep safe the property sealed up or distrained, and may not use or destroy them. If it causes any loss to such property, it shall be liable for compensation unless such loss is caused by events of force majeure.

  Article 19 If the administration for industry and commerce has enforced seal-up or distrainment, it shall find out the facts in a timely manner and make a decision on the case during the time limit of the seal-up or distrainment.

  If an act is found to be pyramid selling upon investigation and verification, the illegal property sealed up or distrained shall be confiscated37 in accordance with the law. If, upon investigation and verification, no pyramid selling act is found or there is no need for sealing up or distrainment, the seal-up shall be removed and the distrained property shall be returned immediately after a handling decision is made.

  If the administration for industry and commerce fails to make a decision on the case within the time limit, the items sealed up shall be deemed unsealed and the distrained property shall be returned. If the administration refuses to return the property, the party may institute an administrative action at the people‘s court.

  Article 20 If the administration for industry and commerce and its working personnel use or destroy the sealed or distrained property, thereby38 causing economic losses to the party, they shall be bear the liability for compensation.

  Article 21 When the administration for industry and commerce investigates and handles suspected pyramid selling acts, the party has the right to present his statement and defence.

  Article 22 The administration for industry and commerce shall make on-site written records when investigating and handling suspected pyramid selling acts.

  On-site written records and the list of property sealed up or distrained shall be signed by or affixed40 with the seals of the party, the witness and the enforcement officers. If the party is not present, or if the party or the witness refuses to sign or affix39 his seal, the enforcement officers shall make a note in the on-site written records.

  Article 23 If an act is found to be pyramid selling upon investigation and verification, the administration for industry and commerce and the public security authority may issue a warning or reminder41 to the public.

  Issuance of warning or reminder to the public shall be approved by the principal person in charge of the administration for industry and commerce at the county level or above or the public security authority.

  PART FOUR LEGAL LIABILITY

  Article 24 If anyone has an act specified in Article 7 hereof such as organizing and planning pyramid selling, the administration for industry and commerce shall confiscate36 his illegal property and illegal gains, and impose a fine of not less than Rmb 500,000 and not more than Rmb 2 million. If the case constitutes a criminal offence, criminal liability shall be pursued in accordance with the law.

  If anyone has an act specified in Article 7 hereof such as referring, luring42 or forcing other people to participate in pyramid selling, the administration for industry and commerce shall order him to cease the illegal act, confiscate his illegal property and illegal gains, and impose a fine of not less than Rmb 100,000 and not more than Rmb 500,000. If the case constitutes a criminal offence, criminal liability shall be pursued in accordance with the law.

  If anyone has an act specified in Article 7 hereof such as participating in pyramid selling, the administration for industry and commerce shall order him to cease the illegal act, and may impose a fine of not more than Rmb 2,000.

  Article 25 When imposing43 penalty in accordance with Article 24 hereof, the administration for industry and commerce may order the suspension of business operation for rectification44 or revoke45 the business licence in accordance with the provisions of the relevant laws or administrative regulations.

  Article 26 If anyone provides business premises, training venue23, sources of goods, safekeeping, warehousing or other conditions for the pyramid selling acts specified in Article 7 hereof, the administration for industry and commerce shall order the party to cease the illegal act, confiscate his illegal gains and impose a fine of not less than Rmb 50,000 and not more than Rmb 500,000.

  If anyone provides internet information services for the pyramid selling acts specified in Article 7 hereof, the administration for industry and commerce shall order the party to cease the illegal act and notify the relevant authority to impose penalty in accordance with the Administration of Internet Information Services Procedures.

  Article 27 If the party uses, replaces, transfers or destroys any sealed or distrained property without authorization46, the administration for industry and commerce shall order the party to cease the illegal act and impose a fine of not less than 5% and not more than 20% of the value of the property used, replaced, transferred or destroyed. If the party refuses to carry out rectification, a fine of not less than one time and not more than three times the value of the property used, replaced, transferred or destroyed shall be imposed.

  Article 28 If anyone has any acts specified in Article 10 hereof or refuses or obstructs47 the investigation and handling of pyramid selling acts in accordance with the law by the enforcement officers of the administration for industry and commerce, and such act constitutes a violation48 of security administration, the public security authority shall impose penalty in accordance with the provisions of the laws and administrative regulations on security administration. If the act constitutes a criminal offence, criminal liability shall be pursued in accordance with the law.

  Article 29 Where the administration for industry and commerce, the public security authority and their working personnel abuse their power, are derelict in their duties or practise graft49, and fail to investigate and handle pyramid selling acts in accordance with the responsibilities and procedures stipulated herein, or fail to investigate and handle the pyramid selling acts discovered, or support, shield or connive50 pyramid selling acts, if the case constitutes a criminal offence, the criminal liability of the person in charge that is directly responsible and other directly responsible persons shall be pursued in accordance with the law. If the case does not constitute a criminal offence, administrative penalty shall be imposed in accordance with the law.

  PART FIVE SUPPLEMENTARY51 PROVISIONS

  Article 30 These Regulations shall be implemented52 as of 1 November 2005.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
2 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
3 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
4 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
5 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
6 indirectly a8UxR     
adv.间接地,不直接了当地
参考例句:
  • I heard the news indirectly.这消息我是间接听来的。
  • They were approached indirectly through an intermediary.通过一位中间人,他们进行了间接接触。
7 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
8 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
9 mechanisms d0db71d70348ef1c49f05f59097917b8     
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
  • He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》
10 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
11 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
12 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
13 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
14 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
15 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
16 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
17 utilized a24badb66c4d7870fd211f2511461fff     
v.利用,使用( utilize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In the19th century waterpower was widely utilized to generate electricity. 在19世纪人们大规模使用水力来发电。 来自《简明英汉词典》
  • The empty building can be utilized for city storage. 可以利用那栋空建筑物作城市的仓库。 来自《简明英汉词典》
18 disseminate VtKxS     
v.散布;传播
参考例句:
  • We should disseminate science and promote the scientific spirit.普及科学知识,弘扬科学精神。
  • We sincerely welcome all countries to disseminate their languages in China.我们真诚地欢迎世界各国来华推广本国语言。
19 lures 43e770a1168e7235f5138d9f36ecd3b5     
吸引力,魅力(lure的复数形式)
参考例句:
  • He left home because of the lures of life in the city. 他离家是由于都市生活的诱惑。
  • Perhaps it is the desire for solitude or the chance of making an unexpected discovery that lures men down to the depths of the earth. 可能正是寻觅幽静的去处,或者找个猎奇的机会的欲望引诱着人们进入地球的深处。
20 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
21 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
22 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
23 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
24 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
25 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
26 distrain juJz3k     
n.为抵债而扣押
参考例句:
  • If he doesn't pay,the court will distrain upon him.如果他不付款,法院会扣押他的财物。
  • The owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rent.房主可以要求法院下令,扣押所有不付租金的人的家具。
27 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
28 vouchers 4f649eeb2fd7ec1ef73ed951059af072     
n.凭证( voucher的名词复数 );证人;证件;收据
参考例句:
  • These vouchers are redeemable against any future purchase. 这些优惠券将来购物均可使用。
  • This time we were given free vouchers to spend the night in a nearby hotel. 这一次我们得到了在附近一家旅馆入住的免费券。 来自英语晨读30分(高二)
29 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
30 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
31 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
32 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
33 distrainment 4d487756de8b8b1faaf89b1e49100e6a     
n.扣押
参考例句:
34 inconvenient m4hy5     
adj.不方便的,令人感到麻烦的
参考例句:
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
35 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
36 confiscate 8pizd     
v.没收(私人财产),把…充公
参考例句:
  • The police have the right to confiscate any forbidden objects they find.如发现违禁货物,警方有权查扣。
  • Did the teacher confiscate your toy?老师没收你的玩具了吗?
37 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
38 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
39 affix gK0y7     
n.附件,附录 vt.附贴,盖(章),签署
参考例句:
  • Please affix your signature to the document. 请你在这个文件上签字。
  • Complete the form and affix four tokens to its back. 填完该表,在背面贴上4张凭券。
40 affixed 0732dcfdc852b2620b9edaa452082857     
adj.[医]附着的,附着的v.附加( affix的过去式和过去分词 );粘贴;加以;盖(印章)
参考例句:
  • The label should be firmly affixed to the package. 这张标签应该牢牢地贴在包裹上。
  • He affixed the sign to the wall. 他将标记贴到墙上。 来自《简明英汉词典》
41 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
42 luring f0c862dc1e88c711a4434c2d1ab2867a     
吸引,引诱(lure的现在分词形式)
参考例句:
  • Cheese is very good for luring a mouse into a trap. 奶酪是引诱老鼠上钩的极好的东西。
  • Her training warned her of peril and of the wrong, subtle, mysterious, luring. 她的教养警告她:有危险,要出错儿,这是微妙、神秘而又诱人的。
43 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
44 rectification NUwx3     
n. 改正, 改订, 矫正
参考例句:
  • The process of producing a shift of the average value is called rectification. 产生平均值移动的过程叫做整流。
  • This effect, in analogy to its radiofrequency counterpart, is known as optical rectification. 同它的射频对应物相仿,这种现象称为光学整流。
45 revoke aWYxX     
v.废除,取消,撤回
参考例句:
  • The university may revoke my diploma.大学可能吊销我的毕业证书。
  • The government revoked her husband's license to operate migrant labor crews.政府撤销了她丈夫管理外来打工人群的许可证。
46 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
47 obstructs 2417bdaaf73a3f20b8586b2869692c21     
阻塞( obstruct的第三人称单数 ); 堵塞; 阻碍; 阻止
参考例句:
  • The cirrhotic process obstructs the intrahepatic portion of the portal venous system. 肝硬化使门脉系统的肝内部分受阻。
  • A device or means that obstructs, blocks, or plugs up. 堵塞的方法:阻碍,阻挠或堵塞的工具或途径。
48 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
49 graft XQBzg     
n.移植,嫁接,艰苦工作,贪污;v.移植,嫁接
参考例句:
  • I am having a skin graft on my arm soon.我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
  • The minister became rich through graft.这位部长透过贪污受贿致富。
50 connive hYqyG     
v.纵容;密谋
参考例句:
  • They connive children excessively which will bring a negative effect on theirs character.他们过分纵容孩子,这对孩子的性格有不良影响。
  • Senior politicians connived to ensure that he was not released.几位资深政治家串通起来确保他不会获释。
51 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
52 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片