| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
第七十一条 债权人可以拒绝债务人提前履行债务,但提前履行不损害债权人利益的除外。债务人提前履行债务给债权人增加的费用,由债务人负担。
Article 71 Right to Reject Early Performance; Exception The obligee1 may reject the obligor's early performance, except where such early performance does not harm the obligee's interests. Any additional expense incurred2 by the obligee due to the obligor's early performance shall be borne by the obligor. 第七十二条 债权人可以拒绝债务人部分履行债务,但部分履行不损害债权人利益的除外。债务人部分履行债务给债权人增加的费用,由债务人负担。 Article 72 Right to Reject Partial Performance; Exception An obligee may reject the obligor's partial performance, except where such partial performance does not harm the obligee's interests. Any additional expense incurred by the obligee due to the obligor's partial performance shall be borne by the obligor. 第七十三条 因债务人怠于行使其到期债权,对债权人造成损害的,债权人可以向人民法院请求以自己的名义代位行使债务人的债权,但该债权专属于债务人自身的除外。代位权的行使范围以债权人的债权为限。债权人行使代位权的必要费用,由债务人负担。 Article 73 Subrogation; Limitation Where the obligor delayed in exercising its creditor's right against a third person that was due, thereby3 harming the obligee, the obligee may petition the People's Court for subrogation, except where such creditor's right is exclusively personal to the obligor. The scope of subrogation is limited to the extent of the obligee's right to performance. The necessary expenses for subrogation by the obligee shall be borne by the obligor. 第七十四条因债务人放弃其到期债权或者无偿转让财产,对债权人造成损害的,债权人可以请求人民法院撤销债务人的行为。债务人以明显不合理的低价转让财产,对债权人造成损害,并且受让人知道该情形的,债权人也可以请求人民法院撤销债务人的行为。撤销权的行使范围以债权人的债权为限。债权人行使撤销权的必要费用,由债务人负担。 Article 74 Obligee's Right to Cancel Manifestly Unreasonable4 Act by Obligor Where the obligor waived5 its creditor's right against a third person that was due or assigned its property without reward, thereby harming the obligee, the obligee may petition the People's Court for cancellation6 of the obligor's act. Where the obligor assigned its property at a low price which is manifestly unreasonable, thereby harming the obligee, and the assignee was aware of the situation, the obligee may also petition the People's Court for cancellation of the obligor's act. The scope of cancellation right is limited to the extent of the obligee's right to performance. The necessary expenses for the obligee's exercise of its cancellation right shall be borne by the obligor. 第七十五条 撤销权自债权人知道或者应当知道撤销事由之日起一年内行使。自债务人的行为发生之日起五年内没有行使撤销权的,该撤销权消灭。 Article 75 Time Limit for Exercising Obligee's Cancellation Right The obligee's cancellation right shall be exercised within one year, commencing on the date when it became, or should have become, aware of the cause for cancellation. Such cancellation right is extinguished if not exercised within five years, commencing on the date of occurrence of the obligor's act. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:中华人民共和国合同法(十二) 下一篇:中华人民共和国合同法(十) |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>