英文法律词典 A-72
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-03-06 08:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

AFFINITAS AFFINITATIS. That connexion between two persons which has neither consanguinity1 nor affinity2; as, the connexion between the hushand's brother and the wife's sister. This connexion is formed not between the parties themselves, nor between one of spouses3 and the kinsmen4 of the other, but between the kinsmen of both. Ersk. Inst. B, 1, tit. 6, s. 8.

AFFINITY. A connexion formed by marriage, which places the hushand in the same degree of nominal5 propinquity to the relations of the wife, as that in which she herself stands towards them, and gives to the wife the same reciprocal connexion with the relations of the hushand. It is used in contradistinction to consanguinity. (q. v.) It is no real kindred.

2. Affinity or alliance is very different from kindred. Kindred are relations. by blood; affinity is the tie which exists between one of the spouses with the kindred of the other; thus, the relations, of my wife, her brothers, her sisters, her uncles, are allied6 to me by affinity, and my brothers, sistors, &c., are allied in the same way to my wife. But my brother and the sister of my wife are not allied by the ties of affinity: This will appear by the following paradigms7

My wife's father ---| | | | | -----------------| | | | |-- are all allied to me. Ego8 ----- My Wife 0 My wife's sister ---| | | 0 My wife's niece ---| My wife's father, ---| My Father | |My brother | | |and my wife's | | |sister are |---------------| |----------| |not allied | | | | |to each other My brother Ego ---- My wife, My wife's sister, |

3. A person cannot, by legal succession, receive an inheritance from a relation by affinity; neither does it extend to the nearest relations of hushand and wife, so as to create a mutual9 relation between them. The degrees of affinity are computed10 in the same way as those of consanguinity. See Pothier, Traite du Mariage, part 3, ch. 3, art. 2, and see 5 M. R. 296; Inst. 1, 10, 6; Dig. 38, 10, 4, 3; 1 Phillim. R. 210; S. C. 1 Eng. Eccl. R. 72; article Marriage.

TO AFFIRM, practice. 1. To ratify11 or confirm a former law or judgment12, as when the supreme13 court affirms the judgment of the court of common pleas. 2. To make an affirmation, or to testify under an affirmation.

AFFIRMANCE. The confirmation14 of a voidable act; as, for example, when an infant enters into a contract, which is not binding15 upon him, if, after attaining16 his full age, he gives his affirmance to it, he will thereafter be bound, as if it had been made when of full age. 10 N. H. Rep. 194.

2. To be binding upon the infant, the affirmance must be made after arriving of age, with a full knowledge that it would be void without such confirmation. 11 S. & R. 305.

3. An affirmance may be express, that is, where the party declares his determination of fulfilling the contract; but a more acknowledgment is not sufficient. Dudl. R, 203. Or it may be implied, as, for example, where an infant mortgaged his land and, at full age, conveyed it, subject to the mortgage. 15 Mass. 220. See 10 N. H. Rep. 561.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 consanguinity TY4yJ     
n.血缘;亲族
参考例句:
  • Aside from a thorough medical family history,there is no need to offer any genetic testing on the basis of consanguinity alone.除了需要一份详尽的家庭病史之外,没有必要仅根据有血缘关系这一条理由就进行任何的基因测试。
  • The identity in the primitive society was based on consanguinity.原始社会存在的身份是建立在血缘基础之上的。
2 affinity affinity     
n.亲和力,密切关系
参考例句:
  • I felt a great affinity with the people of the Highlands.我被苏格兰高地人民深深地吸引。
  • It's important that you share an affinity with your husband.和丈夫有共同的爱好是十分重要的。
3 spouses 3fbe4097e124d44af1bc18e63e898b65     
n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 )
参考例句:
  • Jobs are available for spouses on campus and in the community. 校园里和社区里有配偶可做的工作。 来自辞典例句
  • An astonishing number of spouses-most particularly in the upper-income brackets-have no close notion of their husbands'paychecks. 相当大一部分妇女——特别在高收入阶层——并不很了解他们丈夫的薪金。 来自辞典例句
4 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
5 nominal Y0Tyt     
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的
参考例句:
  • The king was only the nominal head of the state. 国王只是这个国家名义上的元首。
  • The charge of the box lunch was nominal.午餐盒饭收费很少。
6 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
7 paradigms 07d45d08daccd0678b35de9922b5c9a5     
n.(一词的)词形变化表( paradigm的名词复数 );范例;样式;模范
参考例句:
  • Evolution of 3 paradigms in modern karst study is reviewed. 回顾了近代岩溶学三种“范式”的更替历史。 来自互联网
  • LMT provides 8 types of Learning-Map and the paradigms of each type. 学习导图技术提出了八种类型的学习导图,并分别给出图形范例加以说明。 来自互联网
8 ego 7jtzw     
n.自我,自己,自尊
参考例句:
  • He is absolute ego in all thing.在所有的事情上他都绝对自我。
  • She has been on an ego trip since she sang on television.她上电视台唱过歌之后就一直自吹自擂。
9 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
10 computed 5a317d3dd3f7a2f675975a6d0c11c629     
adj.[医]计算的,使用计算机的v.计算,估算( compute的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He computed that the project would take seven years to complete. 他估计这项计划要花七年才能完成。 来自《简明英汉词典》
  • Resolving kernels and standard errors can also be computed for each block. 还可以计算每个块体的分辨核和标准误差。 来自辞典例句
11 ratify uATzc     
v.批准,认可,追认
参考例句:
  • The heads of two governments met to ratify the peace treaty.两国政府首脑会晤批准和平条约。
  • The agreement have to be ratify by the board.该协议必须由董事会批准。
12 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
13 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
14 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
15 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
16 attaining da8a99bbb342bc514279651bdbe731cc     
(通常经过努力)实现( attain的现在分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • Jim is halfway to attaining his pilot's licence. 吉姆就快要拿到飞行员执照了。
  • By that time she was attaining to fifty. 那时她已快到五十岁了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片