别让简历讨人嫌(1)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-16 01:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Fashion designer Coco Chanel had a personal rule: Before she left the house, the style icon1 always removed one piece of her ensemble2 to avoid the faux-pas of wearing too many accessories.

时尚设计师Coco Chanel 有一条个人法则:每次离家外出时,这位时尚代表人物总会去掉一件饰品,以免犯穿戴过多饰品的尴尬错误。

Were Chanel alive today and working as a hiring manager, she would likely offer similar advice to job seekers: You don't have to include everything.

如果Chanel还活着并且是一位招聘经理,她给求职者们的建议也会是类似的:不必面面俱到。

Job seekers do themselves a disservice when they send out résumés with more information than they need. Most employers don't have the time or patience to sift3 through the irrelevant4 details. Here are 10 things your résumé could do without:

求职者在简历中包含过量的信息是在给自己帮倒忙。多数雇主都没有时间和耐性在无关的细节中寻找答案。以下是简历中要避免的一些内容:

1. Spelling mistakes and grammatical errors.

拼写、语法错误

"If you are careless enough to send out this most important document with a mistake... I immediately assume you'll never care enough about the work you send out representing my company," says Jose Bandujo, president of New York-based Bandujo Advertising5. He recalls one candidate who misspelled Manhattan, despite having worked in the city for a decade and another whose great educational background didn't compensate6 for the fact that he couldn't spell "education."

纽约Bandujo广告公司总裁Jose Bandujo说:“如果你满不在乎地发出这么一份带有错误的重要文件……我会毫不犹豫地认为你对自己交出的代表我公司的工作也不会多么在乎。”他说曾有一名求职者虽然在曼哈顿工作10年还是把曼哈顿的名字拼错了;还有一位虽然受过良好的教育、但这也无法弥补拼错“教育”这个词的错误。

2. Opening objectives.

无边际的目标

"These are generic7... They do nothing to differentiate8 one candidate from another," says Donna Flagg, president of The Krysalis Group, a human resource and management consulting firm in New York.

“这些(工作)目标太普通……无法将求职者们区分开来”,Donna Flagg说。Donna Flagg是一家位于纽约的人力资源及管理咨询公司 Krysalis Group的总裁。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 icon JbxxB     
n.偶像,崇拜的对象,画像
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • Click on this icon to align or justify text.点击这个图标使文本排齐。
2 ensemble 28GyV     
n.合奏(唱)组;全套服装;整体,总效果
参考例句:
  • We should consider the buildings as an ensemble.我们应把那些建筑物视作一个整体。
  • It is ensemble music for up to about ten players,with one player to a part.它是最多十人演奏的合奏音乐,每人担任一部分。
3 sift XEAza     
v.筛撒,纷落,详察
参考例句:
  • Sift out the wheat from the chaff.把小麦的壳筛出来。
  • Sift sugar on top of the cake.在蛋糕上面撒上糖。
4 irrelevant ZkGy6     
adj.不恰当的,无关系的,不相干的
参考例句:
  • That is completely irrelevant to the subject under discussion.这跟讨论的主题完全不相关。
  • A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson.在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
5 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
6 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
7 generic mgixr     
adj.一般的,普通的,共有的
参考例句:
  • I usually buy generic clothes instead of name brands.我通常买普通的衣服,不买名牌。
  • The generic woman appears to have an extraordinary faculty for swallowing the individual.一般妇女在婚后似乎有特别突出的抑制个性的能力。
8 differentiate cm3yc     
vi.(between)区分;vt.区别;使不同
参考例句:
  • You can differentiate between the houses by the shape of their chimneys.你可以凭借烟囱形状的不同来区分这两幢房子。
  • He never learned to differentiate between good and evil.他从未学会分辨善恶。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片