别让简历讨人嫌(2)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-16 01:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Fashion designer Coco Chanel had a personal rule: Before she left the house, the style icon1 always removed one piece of her ensemble2 to avoid the faux-pas of wearing too many accessories.

时尚设计师Coco Chanel 有一条个人法则:每次离家外出时,这位时尚代表人物总会去掉一件饰品,以免犯穿戴过多饰品的尴尬错误。

Were Chanel alive today and working as a hiring manager, she would likely offer similar advice to job seekers: You don't have to include everything.

如果Chanel还活着并且是一位招聘经理,她给求职者们的建议也会是类似的:不必面面俱到。

Job seekers do themselves a disservice when they send out résumés with more information than they need. Most employers don't have the time or patience to sift4 through the irrelevant5 details. Here are 10 things your résumé could do without:

求职者在简历中包含过量的信息是在给自己帮倒忙。多数雇主都没有时间和耐性在无关的细节中寻找答案。以下是简历中要避免的一些内容:

3. Personal attributes.

个人信息

Listing personal information such as height, weight and age and providing photographs is a pet peeve6 for Heather Mayfield, vice3 president of training and operations for Snelling Staffing Services. "It is amazing that we still see this on the résumés of today, but they are out there."

列出身高、体重、年龄等个人信息、提供照片在Heather Mayfield看来是件令人生气的事。 Heather Mayfield是Snelling就业服务公司培训和执行部门副总裁。“现在还能看到这样的简历真令人吃惊,不过确实还有。”

4. Interests and hobbies.

兴趣与嗜好

If these points of information don't pertain7 to the job in question, there's no need to include them. "Create a mystery and save these kinds of data points when you start the job," advises Roy Blitzer, author of "Hire Me, Inc.: Résumés and Cover Letters that Get Results."

如果这些信息和工作无关就没有必要包含进去。“留一点神秘感,将这些东西留到开始工作之后,” Roy Blitzer建议。Roy Blitzer是《Hire Me, Inc.: Résumés and Cover Letters that Get Results (雇我,公司:有效的简历)》一书的作者。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 icon JbxxB     
n.偶像,崇拜的对象,画像
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • Click on this icon to align or justify text.点击这个图标使文本排齐。
2 ensemble 28GyV     
n.合奏(唱)组;全套服装;整体,总效果
参考例句:
  • We should consider the buildings as an ensemble.我们应把那些建筑物视作一个整体。
  • It is ensemble music for up to about ten players,with one player to a part.它是最多十人演奏的合奏音乐,每人担任一部分。
3 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
4 sift XEAza     
v.筛撒,纷落,详察
参考例句:
  • Sift out the wheat from the chaff.把小麦的壳筛出来。
  • Sift sugar on top of the cake.在蛋糕上面撒上糖。
5 irrelevant ZkGy6     
adj.不恰当的,无关系的,不相干的
参考例句:
  • That is completely irrelevant to the subject under discussion.这跟讨论的主题完全不相关。
  • A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson.在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
6 peeve P3Izk     
v.气恼,怨恨;n.麻烦的事物,怨恨
参考例句:
  • She was in a peeve over it.她对这很气恼。
  • She was very peeved about being left out.她为被遗漏而恼怒。
7 pertain Y3xzE     
v.(to)附属,从属;关于;有关;适合,相称
参考例句:
  • His remark did not pertain to the question.他的话同这个问题不相干。
  • It does not pertain to you to instruct him.你不适合教训他。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片