求职:没有“相关经验”怎么办(1)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-16 05:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Question: What's the best way to get a job when you don't have all the experience or background a company is seeking?

问题:当你不具备公司想要的一切工作经验或背景时,怎样才能获得一份工作?

Answer: For many job seekers, a simple job-description statement is the kiss of death: "Three years of relevant experience required."

回答:在许多求职者看来,一项简单的职位描述成了他们的“死亡通知书”:“需要三年相关经验”。

If you want to change careers, you feel doomed1 by the frustration2 of not having the relevant experience. If you happen to be a student or recent graduate, it's a catch-22. How are you supposed to get experience when you don't have the experience to get a job?

如果你想转行,没有相关经验会让你感到注定会失败。如果你刚好是个学生或应届毕业生,这就成了一个让你两难的困境。你没有工作要求的相关工作经验、不能得到工作,那相关经验又从何而来呢?

When faced with this conundrum3, there are three things to keep in mind as you go about the job search.

求职中当你面临“相关经验”的难题时,记住这三条:

1. Focus on transferable skills.

关注“可转换的”技能

Transferable skills are your secret weapon. They often get overlooked, but they can be your best ally. When you are applying for a new job you must make yourself as "hirable" as possible to the recruiting director reviewing your resume. When you are listing your bullet points beneath each job title, really focus on what that recruiting director wants to see (without lying, of course).

可转换的技能是你的秘密武器。它们往往被忽视,但往往是你最好的“盟友”。当你申请一分工作时,你必须让阅读你简历的招聘负责人尽可能地觉得你“可以雇佣”。在列举曾做过的工作时,一定要将焦点放在招聘负责人希望看到的内容上(当然,不要撒谎)。

Let's say you worked in marketing4, but you want to move into finance. When you craft your finance resume, move all of the bullet points to the top that have anything to do with finance. Even though it may not have been your biggest accomplishment5, your very first bullet point might say something like: Managed $300,000 annual budget consistently exceeding company's forecasting objectives.

假设你过去在市场营销行业工作,但是你想进入金融业。在你制作这份金融简历的时候,将所有与金融有关的内容放到简历的开始部分。即便它们不是你的最大成就,你的第一条应该这样写:连续成功实现30万美元年度预算,超出了公司预期目标。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
2 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
3 conundrum gpxzZ     
n.谜语;难题
参考例句:
  • Let me give you some history about a conundrum.让我给你们一些关于谜题的历史。
  • Scientists had focused on two explanations to solve this conundrum.科学家已锁定两种解释来解开这个难题。
4 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
5 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片