求职必考虑的六个问题(2)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-16 06:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Researching a company can only tell you so much about how your experience would be if you made the transition from candidate to employee. But there are things you can do during the interview process that will help you determine if the opportunity is truly right for you.

调查一家公司至多能告诉你从求职者成为员工后你会有何种经验。但是有些你可以在面试阶段进行的事情能帮你决定这个工作是否真的适合你。

Career expert Deborah Brown-Volkman has six questions every job seeker should ask themselves when pursuing a position.

职业专家狄波拉•布朗-沃克曼说,当求职者努力申请工作时都该问问自己下面六个问题。

4. What Matters Most to You? 什么对你最重要?

Just like people, every company is different. What is permissible1 at one may be verboten at another. Before you get too deep into the interview process, understand your priorities. Do you require flexibility2 with your hours? The opportunity to work autonomously3? The ability to telecommute from time to time? Know it and own it during a company courtship. "Deciding what you want ahead of time will give you the opportunity to ask questions to assess whether you really want the job," she states.

和人一样,每个公司也不同。一家公司内允许的也许在另一家行不通。在你深入面试之前,了解什么对自己最重要。你需要时间上的灵活性吗? 有自主工作的机会?能偶而在家办公?在应聘过程中,你需要了解这些。她说:“事先知道自己的需求可以让自己有机会问问题,评估到底是不是想要这份工作。”

5. Is This Job Just Right, or Right Just for Now? 这份工作是“还行”,还是“现在来说还行”?

Your personal finances may dictate4 that you have to accept something less than your dream job. Brown-Volkman says, "I work with many clients who agreed to less-than-perfect positions believing they would stay for just one year. But that one year frequently became two, and then more, even though the jobs were not satisfying." If you're taking a job just for now, plan your exit strategy. She adds, "An interim5 position is just that. Don't sell out for the long haul."

你个人的经济情况也许决定了你得接受和理想工作之间有差距的工作。 布朗-沃克曼说:“我帮助过的许多客户们都同意接受不那么理想的工作。他们认为只会做上一年。但是一年经常变成了两年,两年变成了更长时间。即便对他们来说工作并不令人满意。”如果你是暂时接受一份工作,那么就要计划好辞职策略。她还说:“临时工作就是这那样。不要背叛自己长期做下去。”

6. Who Are You Fooling? 你在欺骗谁?

Don't put on airs or make promises you can't keep when going after a job. Ultimately, you and your career will pay the price. Concludes Brown-Volkman, "You may fool the people with whom you interview to get the job, but you will only be fooling yourself once you get there and you have to be someone else."

求职中不要摆架子、做出无法实现的承诺。最终要付出代价的是你和你的事业。 布朗-沃克曼说:“为了获得工作你也许会骗过面试人员,但是一旦获得了工作,而不得不做出判若两人的表现时,那么你只是在欺骗自己。”



点击收听单词发音收听单词发音  

1 permissible sAIy1     
adj.可允许的,许可的
参考例句:
  • Is smoking permissible in the theatre?在剧院里允许吸烟吗?
  • Delay is not permissible,even for a single day.不得延误,即使一日亦不可。
2 flexibility vjPxb     
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
参考例句:
  • Her great strength lies in her flexibility.她的优势在于她灵活变通。
  • The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old.人老了肌肉的柔韧性将降低。
3 autonomously 7d7df118f987129bac059bd8fe8107ed     
adv. 自律地,自治地
参考例句:
  • To learn autonomously in the network environment is totally new to students. 基于网络环境下的自主学习对学生来说,是一种全新的学习方式。
  • The QC-RS can operate autonomously or by remote control. QC-RS能实现自动操作或通过遥控来操作。
4 dictate fvGxN     
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
参考例句:
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
5 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片