外企白领日常英语精讲(寒暄篇)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-30 03:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  人物:Gary Liang

  身份:惠普中国软件研发中心(HP China Software Solution Center)

  解决方案商务经理(SBM Solution Business Manager)

  北京大学计算机系毕业

  英语实战能力:五星级

  身高:让人仰慕

  体重:该项保密

  星座:处女座

  未婚

  Gary每天开车驶过拥挤的三环路,来到位于大北窑的中国惠普大楼开始他一天的工作。在外企工作的他每天都要面对英文文件,并与公司的外籍上司或员工用英语交谈,所以熟练掌握英语是他在外企工作的第一步。

  日程表:Gary"s Schedule

  8:30 到公司 Arriving at the office

  8:40 查看邮件,确认当天具体工作内容 Checking E-mail & corroborating1 the work content

  9:30 准备文件,客户沟通 Preparing document & meeting customers

  12:00 午餐时间 Lunchtime

  13:00 安排部门例会 Taking orders from a department meeting

  13:30 与同事商议工作 Discuss work with colleagues3

  17:00 检查当日工作 Review the work done in the day

  18:00 加班 Working overtime4

  * Arriving at the office, starting a working day

  到达公司,开始一天的工作

  Dialogue one: Gary meets his former colleague2 Peggy on the elevator, after greeting each other they talk about Peggy"s new position.

  Gary: Hello!

  Peggy: Hi! How are you doing recently?

  Gary: Reasonably well. How about you? I haven"t heard from you since you left for the Marketing5 Department.

  Peggy: Not bad. But you know, it will take me some time fit myself into the new position.

  Gary: Sure, I see. I had the same feeling when I first came to work here. But now, I feel much better. I"m sure you"ll get used to the job soon.

  Peggy: Thanks. I always want to challenge6 myself in my career, though it means7 more effort.

  (The elevator reached 11th floor, where Gary works)

  Gary: Oh, I am afraid I have to get off here. Maybe we can have a cup of coffee at lunchtime.

  Peggy: Why not? See you later.

  Gary: See you.

  Gary在电梯里碰到了以前同一部门的同事Peggy,打过招呼后他们谈起Peggy调动部门的一些情况。

  Gary:你好!

  Peggy:你好!最近怎么样?

  Gary:过得去吧。你呢?自从你调动到市场部以后我就没了你的消息。

  Peggy:还不错。但是我还需要一些时间来使自己适应新的职位。

  Gary:那是自然。当我刚来这个部门工作的时候,我也有和你一样的感觉。但是现在,我感觉好多了。我肯定你也会很快适应新的职位的。

  Peggy:谢谢。我总是希望在事业上尝试更多的挑战,虽然这意味着更多的努力。

  (电梯到达了Gary工作的楼层)

  Gary:哦,不好意思我得下去了。也许中午我们可以一起喝杯咖啡。

  Peggy:为什么不呢?待会儿见。

  Gary:待会儿见。

  好用句:

  1. I haven"t heard from you since...

  自从……,我就没有你的消息。

  给好久没有联系的朋友写信就可以用这句话。

  例:I haven"t heard from you since you married.

  自从你结婚以后,我就没有你的消息了。

  2. fit into

  适应,协调

  When you arrive at a new company, you should fit yourself into the new working environment.

  当来到一个新公司的时候,你应该使自己适应新的工作环境。

  3. get used to

  适应,习惯于

  After three weeks, she had got used to her new job.

  三个星期以后她就适应了新工作。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 corroborating b17b07018d744b60aa2a7417d1b4f5a2     
v.证实,支持(某种说法、信仰、理论等)( corroborate的现在分词 )
参考例句:
  • Neither can one really conclude much from a neat desk, unless there is further corroborating evidence. 实际上,我们也无法从一张整洁的办公桌中得出什么结论,除非还有其它证据进一步证实。 来自互联网
2 colleague QO7zd     
n.同僚,同事
参考例句:
  • He is a colleague of mine.他是我的同事。
  • The professor paid a return visit to his American colleague.教授回访了他的美国同事。
3 colleagues 7801ef7e930d2e49cf6e071f5fc43c63     
n.同事,同僚( colleague的名词复数 );同人
参考例句:
  • He wanted to confer with his colleagues before reaching a decision. 他想与他的同事先商议一下再作出决定。
  • She is held in high esteem by her colleagues. 她深受同事的敬重。
4 overtime aKqxn     
adj.超时的,加班的;adv.加班地
参考例句:
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
5 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
6 challenge 3rozD     
n.挑战;v.向...挑战
参考例句:
  • The job doesn't really challenge him.这项工作不能真正地考验他。
  • She looked at me with challenge.她带着挑战的目光看着我。
7 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片