奥运英语1000句:我到饭店去接你
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-10-09 08:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  Shall1 I pick you up at the hotel at 10:30? 
   我10:30到饭店去接你好吗?

  1

  A:Shall I pick you up at the hotel at seven?

  A:我7点到饭店去接你好吗?

  B:Could you make it 7:30?

  B:你能7:30来吗?

  A:7:30?

  A:7:30?

  B:Yes. Is that OK for you?

  B:是的。对你合适吗?

  A:Yes, no problem. 7:30 at the hotel.

  A:好的,没问题。我7:30到饭店去接你。

  B:Good. I'll see you then.

  B:好,到时候见。

  A:Bye.

  A:再见。

  Notes 注释

  1、To pick someone up, or collect them, to go somewhere else, you can say:

  Shall I pick you up at the hotel? / Shall I pick you up at the hotel? (Remember you can also use will / will instead of shall / shall, e.g. Will I pick you up at seven? / Will I pick you up at seven?)

  要接某人去某地,你可以说:Shall I pick you up at the hotel? /我到饭店接你好吗?(记住你也可以用will / 将要来代替shall / 将要,例如, Will I pick you up at seven? / 我7点接你好吗?)

  2、If you want to check that something is alright with somebody, e.g. a time for a meeting, a place for a meeting, a future plan – you can say: Is that OK for you? / Is that ok for you?

  如果你想验证某事对某人是否合适,比如,见面的时间,见面的地点,未来的计划,你可以说:Is that OK for you? / 对你来说合适吗?

    Key phrases2 and sentences  重要的短语和句子

    Shall I pick you up at the hotel at seven? 我7点到饭店接你好吗?

    Could you make it 7:30?  你能7:30来吗?

    Is that OK for you?  对你来说合适吗?

    No problem.  没问题。

    7:30 at the hotel.  7:30到饭店。

    I'll see you then.  到时候见。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 shall lzFwQ     
v.aux.(主要用于第一人称)将
参考例句:
  • I shall always love you.我将永远爱你。
  • Which club shall we join?我们要参加哪个社团?
2 phrases 5a1969515ab7b523d913732d256e644a     
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
参考例句:
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片