Technical innovations in Chinese table tennis
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-04 00:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Dr. Zhang Xiaopeng, a leading researcher in the world of table tennis, has listed technical innovations in Chinese table tennis:

From one side to two sides

The year of 1995 was a watershed1 in the technical development of Chinese table tennis. Since the 40th world championships in 1989 in which Swede Jan-Ove Waldner won the men's singles crown, Europeans started to accept the Chinese concept of "using forehand attacks as a major weapon, hitting the ball early and taking the initiative in offense2", and witnessed the maturing of an extremely aggressive style represented by Frenchman Jean-Philippe Gatien, Belgian Jean-Michael Saive and German Jorg Rosskopf.

Around 1995, Chinese learned from the successes and defeats of penhold attackers Jiang Jialiang and Chen Longcan and handshake attacker Teng Yi, producing a secret weapon, represented by Kong Linghui, to deal with Europeans.

While making full use of their forehand power, European players failed to mend their weaknesses, especially in backhand. That made them technically3 unbalanced and gave Chinese opportunities to catch up.

Since Jiang, Chen and Teng called it quits, Chinese had fear for heavy loops and long rallies by Europeans. They knew Gatien and his likes had weaknesses but they didn't have the ability to turn the tables.

In the early 1990s, the Chinese were jolted4 awake by a fact that they were disadvantageous in long rallies against South Koreans and Swedes. After realizing the problem, Chinese coaches stressed the importance of forehand attacks and taking the initiative. They urged players to expose backhand loopholes of then top players like Saive and Gatien by attacking their forehands and pressuring backhands. Chinese regained5 the dominance in 1995 by clean-sweeping all the seven world titles.

In terms of third-ball attacks and attacks on serves, Chinese had gradually switched from the use of one side to two sides. From the 36th to 39th world championships, while most Europeans were struggling in dealing6 with Chinese serves and receives, Waldner, his teammate Jorgen Persson and Gatien had found effective ways to deal with deep returns by Chinese. At that time, Chinese top players Jiang, Chen and Teng could hardly control the table once they lost the initiative in attacking. Defeats were inevitable7 in the 1991 and 1993 world championships. In the 1995 championships, a new generation of Chinese players - Kong Linghui, Liu Guoliang, Ma Wenge and Wang Tao - appeared and they all could attack with two sides of the racket. Then started an ensuing decade of China vs. World.

Quality of shots

Since the 2000 World Cup, the table tennis world has focused on the quality of every shot. Chinese have enriched their tactics by adding the change of attacking directions to the traditional way to attack the ball early. Europeans have added more spin to their play and learned from Asians on speed.

The introduction of the 40mm ball in 2000 had prompted both Europeans and Asians to ponder over new styles and tactics. The quality of backhands is even more important.

Kalinikos Kreanga of Greece and Werner Schlager of Austria have perfected their backhand skills, while South Korean Ryu Seung Min has developed a better and stronger backhand block.

Chinese players, while honing every technical aspect, have developed into two major schools. Ma Lin, Wang Liqin and Liu Guozheng are more dangerous with killer8 forehands. Liu Guoliang and Kong Linghui are balanced in offense and defense9 and have very good connection between shots.The ITTF adopted the use of the 40mm ball over the 38mm ball in 2001 for all table tennis competition worldwide, affecting players in different ways.

The new ball took a sting out of Liu's serves and attacks as the Chinese penholder crashed out of the quarterfinals in the 2001 world championships. Thanks to the new ball, Kreenga, Ma Lin and Chuan Chih-Yuan have more or less improved their play.

When it comes to short balls, either Chinese or non-Chinese players have a new understanding of placement shots. They have no dead corner and can attack from every spot of the table. That was unimaginable 10 years ago. Another innovation is that players now dare return backspin long and then switch from defense to offense. Pips-out attackers and choppers

The pips-out penhold style has been in decline since the retirement10 of Olympic and world champion Liu Guoliang while the defensive11 play has revived with the appearance of Joo Se Hyuk (South Korea), Kim Kyung Ah (South Korea), Chen Weixing ( Austria), Lin Ju (Dominican Republic) and Viktoria Pavlovich (Belarus).

Nowadays, defensive, pips-out penhold and pips-out handshake styles have little room to develop and many people have discouraged their children from these styles. It takes twice time to become a defensive player because one has to practice both chops and attacks.

In theory, the pips-in penhold still has a bright future although in the Chinese team Wang Hao and Ma Lin are the only promising12 players in this style. Japan had more penholders than any other country but it dropped this style in a belief that it would never catch up with South Korea, which has produced two penhold Olympic singles champion.

Pips-in penholders have strong forehand and weaker backhand. They tend to heavily favor their forehand. The obvious strategy for handshakers would seem to be to exploit their weaker backhand, but since many penholders display superb footwork, this is not as easy as it might seem. To work their backhand, you need to move the ball around, especially out wide. Do this in random13 fashion so they can't predict where you will direct the ball next. Chinese invented a unique penhold style with which one can drive and hit with the reverse side of the racket. It seems South Koreans have mastered this style too and will train more such players.Physique and Rules

Table tennis is a highly technical sport that tests every aspect of a human body. Obviously, being in good physical shape is important to play at one's best level, and can be the difference between two players with the same technical ability. Moreover, we see many players' form and footwork degrade after several matches on a tournament day, causing them to make mistakes they normally don't make. Better conditioning would help these players maintain the footwork required to play their best.

A table tennis player should improve his or her stamina14, or aerobic15 conditioning. Bicycling, swimming, for example, are all great methods of aerobic exercise. Jump rope has an additional benefit, beyond building stamina, to some degree it also simulates the footwork needed and works the muscles needed for quick movement in table tennis. Besides improving stamina, one should also train those muscles used in table tennis. Exercising all muscles is important for overall health, but for table tennis we especially recommend exercises that focus on the legs and abdominals.

Chinese researchers have recently switched their attention to the rules of competition.

After the 11-point scoring system and no-hidden service rule were introduced, people have paid more heed16 to taking chances at the beginning of the competition. Statistics shows that 85 percent of the players who first reach the five-point mark turn out to win the set.

The reforms by the ITTF are aimed to evenly develop table tennis in the world and make the sport more of a spectacle. The 11-point system requires athletes to have a strong mind, get into game quickly and make full use of their strengths. New methods of mental training are needed and we should no longer baby-sit our players in tediously long training sessions. As a front-runner in technical innovations, the Chinese team has tried to make their daily training more like real competition.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 watershed jgQwo     
n.转折点,分水岭,分界线
参考例句:
  • Our marriage was at a watershed.我们的婚姻到了一个转折关头。
  • It forms the watershed between the two rivers.它成了两条河流的分水岭。
2 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
3 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
4 jolted 80f01236aafe424846e5be1e17f52ec9     
(使)摇动, (使)震惊( jolt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • She was jolted out of her reverie as the door opened. 门一开就把她从幻想中惊醒。
5 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
6 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
7 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
8 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
9 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
10 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
11 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
12 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
13 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
14 stamina br8yJ     
n.体力;精力;耐力
参考例句:
  • I lacked the stamina to run the whole length of the race.我没有跑完全程的耐力。
  • Giving up smoking had a magical effect on his stamina.戒烟神奇地增强了他的体力。
15 aerobic BN8zn     
adj.需氧的,增氧健身法的,有氧的
参考例句:
  • Aerobic exercise helps to build up stamina.有氧健身操有助于增强耐力。
  • Aerobic dance is conductive to the health.有氧舞蹈有助于健康。
16 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片