Chinese everywhere as TT player all over the world
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-25 06:31 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

ZAGREB - The International Table Tennis Federation1 (ITTF) uses English as a working language, but in the ongoing2 ITTF world championships, the most spoken tongue is Chinese.

"You are the 150th Chinese to whom I say Ni Hao (hello in Chinese)," Austra's top women's player Liu Jia said to the reporter.

Liu Jia is one of about 70 former Chinese who represent various countries and regions in the Zagreb Worlds which attracted over 600 athletes. Add the players from China and Chinese Taipei, the number of Chinese-speaking athletes is well over 150.

Ai Fukuhara, the hugely popular Japanese player, speaks fluent Chinese with a bit Liaoning accent, acquired while playing for the northeastern Chinese club in 2006.

China is never short of table tennis talents as the country has invested heavily in the sport since Rong Guotuan claimed the 1959 world singles championship, the first world title of any sports for China.

"Almost every Chinese plays table tennis and there are so many good players out there," said the Beijing-born Liu.

"It is very hard to make it to the Chinese national team. For a better career, I joined the Austrian team," she added.

Beijing has churned out more table tennis expatriates than any Chinese cities. Zhu Fang3 (Spain), Li Jia Wei (Singapore), Yang Zi (Singapore), Zhang Xueling (Singapore), Wu Xue (Dominican Republic), Li Qiangbing (Austria) and Wang Chen (United States) are all from the Chinese capital.

The women's game of the recent European championships was dominated4 by former Chinese. Liu Jia failed to defend her singles honor while the 34-year-old Li Jiao of the Netherlands downed the 44-year-old Ni Xia Lian of Luxembourg in the final.

When jokingly asked about the official language of world table tennis, ITTF media chief Arne Madisen quipped: "It's Chinese, of course!"

The all-conquering Chinese team, which has lost only one world title in the new millennium5, sees Singapore as a major threat in Zagreb.

All of the six-member Singapore team came from China. Its women' s players Li Jia Wei, Wang Yue Gu and Sun Bei Bei are ranked 7th, 9th and 19th in the world.

The top ranked Singaporean men are Gao Ning, 25th, and Yang Zi, 33rd.

"I think Wang Yue Gu is the most dangerous to Chinese women in the singles event," said Chinese coach Li Sun.

Singapore is coached by another expat Chinese Liu Guodong, whose brother Liu Guoliang heads the Chinese men's team.

Li Sun's kid sister Li Jun now plays for Japan and another Chinese national team coach Li Xiaodong is the father of Li Qiangbing, who plays for Austria.

Qi Baohua, the elder sister of Qi Baoxiang, who coaches the Chinese second-string women's team, used to play for Hong Kong in the 1990s.

A dozen of Chinese coaches are advising foreign teams in the Zagreb Worlds. Better known among them are newly-named New Zealand chief Li Chunli, England head coach Liu Jiayi, Wang Dayong, the mentor6 of Belgium's former world No. 1 Jean-Michel Saive, and Liu Yanjun, who guided Liu Jia to the European singles championship in 2005.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
2 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
3 fang WlGxD     
n.尖牙,犬牙
参考例句:
  • Look how the bone sticks out of the flesh like a dog's fang.瞧瞧,这根骨头从肉里露出来,象一只犬牙似的。
  • The green fairy's fang thrusting between his lips.绿妖精的尖牙从他的嘴唇里龇出来。
4 dominated 334b534a2e3ae8d7b66f1cbabd9888b2     
受控的 -tive
参考例句:
  • As a child he was dominated by his father. 他小时候由父亲主宰一切。
  • His personality dominated over the other members of the committee. 他的人格影响委员会的其他成员。
5 millennium x7DzO     
n.一千年,千禧年;太平盛世
参考例句:
  • The whole world was counting down to the new millennium.全世界都在倒计时迎接新千年的到来。
  • We waited as the clock ticked away the last few seconds of the old millennium.我们静候着时钟滴答走过千年的最后几秒钟。
6 mentor s78z0     
n.指导者,良师益友;v.指导
参考例句:
  • He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
  • He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片